Huitzilopochtli

Michael McCafferty mmccaffe at indiana.edu
Wed Jun 30 14:07:39 UTC 2010


Ben,

I haven't read the link (will later), but "strength of your will" is 
not what "Huitzilopochtli" means. You really never know what you're 
going to run into in res Aztecas.


:-)

Michael

Quoting "Leeming, Ben" <b.leeming at rivers.org>:

> Piyali listeros, here's an interesting one that has me scratching my head.
>
> I just read the following in an article from the Woodburn (OR)
> Independent online:
>
> WOODBURN - Woodburn's local Aztec dance group, Danza Azteca
> Huitzilopochtli, provided a feast for the senses in their performance
> at Library Park on June 24. The group's name, Huitzilopochtli, is a
> Nahuatl word meaning "strength of your will." (emphasis mine)
>
> I can't for the life of me discern how "strength of your will" comes
> from Huitzilopochtli...  Any thoughts where this might have come from?
>
> Here's the link:
> http://www.woodburnindependent.com/news/2010/June/29/News.Briefs/local.aztec.dance.group.to.perform.june.24/news.aspx
>
> Ben
>
> Ben Leeming
> Chair, History Department
> The Rivers School
> Weston, MA 02493
> (781) 235-9300
>
>
>



_______________________________________________
Nahuatl mailing list
Nahuatl at lists.famsi.org
http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl



More information about the Nahuat-l mailing list