Tezcatlipoca

John F. Schwaller schwallr at potsdam.edu
Sun Dec 4 22:43:30 UTC 2011


I have always assumed that it referred to an obsidian mirror, a piece of
black volcanic glass polished to a high sheen.



> Tezcatlipoca.
>
> Excuse me but my question is perhaps rather stupid.
>
> What is now the real meaning of Tezcatlipoca.
>
> The french expression, "il fume comme un mirroir de pierre", is perhaps
> better translated as, "he smokes like a mirror stone".
>
> But the question is did there really exist a sort of mirror stone in
> Mesoamerica which could burn and smoke.
>
> Or is this a purely methaphorical expression, and if so what is than the
> exact meaning.
>
> Or is this a reflection in a mirror stone of a smoking mountain?
>
>
>
> Baert Georges
>
> Flanders Fields
>
>
>
> _______________________________________________
> Nahuatl mailing list
> Nahuatl at lists.famsi.org
> http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl
>


-- 
John F. Schwaller
President,
SUNY Potsdam
44 Pierrepont Ave.
Potsdam, NY  13676
schwallr at potsdam.edu


_______________________________________________
Nahuatl mailing list
Nahuatl at lists.famsi.org
http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl



More information about the Nahuat-l mailing list