Cross-variant communication

ANTHONY APPLEYARD a.appleyard at btinternet.com
Fri Nov 11 16:56:46 UTC 2011


Which dialect will be the standard dialect used for official records and suchlike, or will they be using literary Tenochtitlanian Nahuatl?

Has anyone made progress with a Nahuatl to or from English automatic translater?

Citlalyani.

--- On Fri, 11/11/11, John Sullivan <idiez at me.com> wrote:
Piyali notequixpoyohuan,
    Next week I’ll go to Mexico City and meet with administrators of the Mexican National Institute of Indigenous Languages to finish up the details regarding the founding of the Zacatecas State Institute of Indigenous Languages. 
...1. You must speak in Nahuatl;
...

_______________________________________________
Nahuatl mailing list
Nahuatl at lists.famsi.org
http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl


More information about the Nahuat-l mailing list