tlacoyoctli

Michael McCafferty mmccaffe at indiana.edu
Tue Feb 28 22:07:28 UTC 2012


Hola, John,

Don't know if this is any help, but tlacoyoctli seems to hint at 
another verb in the form of *coyocti, as there is another word for 
'hole' and 'something with holes', which is "coyoctic". This in turn 
may be related to coyahua.  Interesting question.

Michael


Quoting IDIEZ <idiez at me.com>:

> Piyali nohuihuiticapoyohuan,
> 	I have a problem that probably wouldn?t be so serious if I got out
> more often....
> 	?Tlacoyoctli,? ?a hole? seems to be what Andrews calls a ?Perfective
> Patientive Noun? and he gives lots of examples at the beginning of
> Lesson 39 in the most recent edition of his grammar. The problem is
> that the only verb root this noun could come from is ?coyonia, nic?,
> ?to perforate/make a hole in s.t.? But structurally it seems to come
> from ?coyoni,? the intransitive ?to become perforated,? or an
> unattested and ridiculous ?coyona.? It is as if ?coyonia? has either
> lost the entire ?-ia? or has reverted to the intransitive form before
> switching into a noun. What is going on?
> John
>
> John Sullivan, Ph.D.
> Professor of Nahua Language and Culture
> Zacatecas Institute for Teaching and Research in Ethnology
> Universidad Autónoma de Zacatecas
> +52 (492) 925-3425 (office)
> +52 1 (492) 103-0195 (mobile)
> idiez at me.com
> www.macehualli.org
>
> _______________________________________________
> Nahuatl mailing list
> Nahuatl at lists.famsi.org
> http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl
>



_______________________________________________
Nahuatl mailing list
Nahuatl at lists.famsi.org
http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl



More information about the Nahuat-l mailing list