Nahuatl Digest, Vol 284, Issue 3

Michael McCafferty mmccaffe at indiana.edu
Sat Jan 26 19:05:49 UTC 2013


I found Mr. Acatecatl's past tense prefix o- written separate from the 
verb as native speaker's predilection, so to speak, since that o- can 
have intermittent quanta before the appearance of the verb stem, as for 
example, in "ohuel mic" rather than the equally workable "huel omic".

I'm not sure why we write the possessive suffixes attached to the 
nouns. They seem to *work* unattached.

Mr. Acatecatl, how would you write "I saw him" using the verb "itta"?


Michael






Quoting John Sullivan <idiez at me.com>:

> Quitemoa, "él/ella lo/la busca. María quitemoa icoton, "María busca
> su blusa."
> Nitemoc, Onitemoc, "bajé". Ic ompa nitemoc, "Por allí bajé."
> 	"qui-",  "i-" y "o-" son prefijos, no palabras independientes
>
> On Jan 25, 2013, at 9:44 PM, Jacinto Acatecatl <tekuani at hotmail.es> wrote:
>
>>
>>
>>
>> ki temohua: busca (3ra. persona),  María ki temohua i koton (Maria
>> busca su atuendo/vestimenta).
>>
>> ni temok/ o nitemok: baje, Ik ompa inrtemik (por ahí baje).
>>
>>
>>
>>> From: nahuatl-request at lists.famsi.org
>>> Subject: Nahuatl Digest, Vol 284, Issue 3
>>> To: nahuatl at lists.famsi.org
>>> Date: Sat, 19 Jan 2013 12:00:01 -0600
>>>
>>> Send Nahuatl mailing list submissions to
>>> 	nahuatl at lists.famsi.org
>>>
>>> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
>>> 	http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl
>>> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
>>> 	nahuatl-request at lists.famsi.org
>>>
>>> You can reach the person managing the list atN
>>> 	nahuatl-owner at lists.famsi.org
>>>
>>> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
>>> than "Re: Contents of Nahuatl digest..."
>>>
>>>
>>> Today's Topics:
>>>
>>>   1. temo, temoa (John Sullivan)
>>>   2. Re: temo, temoa (Michael McCafferty)
>>>   3. Re: temo, temoa (Michael McCafferty)
>>>
>>>
>>> ----------------------------------------------------------------------
>>>
>>> Message: 1
>>> Date: Fri, 18 Jan 2013 17:23:05 -0600
>>> From: John Sullivan <idiez at me.com>
>>> To: nahuatl discussion list <nahuatl at lists.famsi.org>
>>> Subject: [Nahuat-l] temo, temoa
>>> Message-ID: <F69F9B47-779A-4A26-9B1B-1CAFDD127565 at me.com>
>>> Content-Type: text/plain; CHARSET=US-ASCII
>>>
>>> Piyali notequixpoyohuan,
>>> 	I am editing a text in Modern Tlaxcalan Nahuatl for publication,
>>> and there is something I can't explain. The intransitive verb, "to
>>> descend", which according to my logic should be nitemoc (pret),
>>> nitemo (pres.) and nitemoz (fut), actually works like this:
>>> nitemoc (pret)
>>> nitemoa (pres.)
>>> nitemoz (fut.)
>>> 	What in going on with this mictlantlahtolli? And I've
>>> double-checked: that final "c" in the singular preterite really is
>>> a "c".
>>> 	I know that some verbs fudge around between verb classes depending
>>> on the tense (like "to go", for example), but I don't know if there
>>> is a better explanation here.
>>> John
>>>
>>>
>>> ------------------------------
>>>
>>> Message: 2
>>> Date: Fri, 18 Jan 2013 19:08:09 -0500
>>> From: Michael McCafferty <mmccaffe at indiana.edu>
>>> To: nahuatl at lists.famsi.org
>>> Subject: Re: [Nahuat-l] temo, temoa
>>> Message-ID: <20130118190809.9hn3s9yqio4gswww at webmail.iu.edu>
>>> Content-Type: text/plain;	charset=ISO-8859-1;	format="flowed"
>>>
>>> Of course, nitemohua, as far as I know, would be, at least in the
>>> classical language, ungrammatical. But, as you know, John, -oa is often
>>> written for -ohua.
>>>
>>> Interesting. Always a surprise.
>>>
>>> We just discovered over the last twenty-four hours that a
>>> pan-Algonquian verb root for 'trade, buy' got lost in the Algonquian
>>> language Miami-Illinois and then was brought back by *French* traders
>>> who had learned the verb root from other Algonquian-speaking groups,
>>> and then Miami-Illinoized to look just like it would have looked before
>>> it was lost.
>>>
>>> Michael
>>>
>>> Quoting Michael McCafferty <mmccaffe at indiana.edu>:
>>>
>>>> Could nitemoa be the non-active form of temo, i.e., nitemohua?
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> Quoting John Sullivan <idiez at me.com>:
>>>>
>>>>> Piyali notequixpoyohuan,
>>>>> 	I am editing a text in Modern Tlaxcalan Nahuatl for publication, and
>>>>> there is something I can't explain. The intransitive verb, "to
>>>>> descend", which according to my logic should be nitemoc (pret),
>>>>> nitemo (pres.) and nitemoz (fut), actually works like this:
>>>>> nitemoc (pret)
>>>>> nitemoa (pres.)
>>>>> nitemoz (fut.)
>>>>> 	What in going on with this mictlantlahtolli? And I've
>>>>> double-checked: that final "c" in the singular preterite really is a
>>>>> "c".
>>>>> 	I know that some verbs fudge around between verb classes depending
>>>>> on the tense (like "to go", for example), but I don't know if there
>>>>> is a better explanation here.
>>>>> John
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Nahuatl mailing list
>>>>> Nahuatl at lists.famsi.org
>>>>> http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl
>>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> ------------------------------
>>>
>>> Message: 3
>>> Date: Fri, 18 Jan 2013 18:50:19 -0500
>>> From: Michael McCafferty <mmccaffe at indiana.edu>
>>> To: nahuatl at lists.famsi.org
>>> Subject: Re: [Nahuat-l] temo, temoa
>>> Message-ID: <20130118185019.zvwkyh1zsc8sokgw at webmail.iu.edu>
>>> Content-Type: text/plain;	charset=ISO-8859-1;	format="flowed"
>>>
>>> Could nitemoa be the non-active form of temo, i.e., nitemohua?
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> Quoting John Sullivan <idiez at me.com>:
>>>
>>>> Piyali notequixpoyohuan,
>>>> 	I am editing a text in Modern Tlaxcalan Nahuatl for publication, and
>>>> there is something I can't explain. The intransitive verb, "to
>>>> descend", which according to my logic should be nitemoc (pret),
>>>> nitemo (pres.) and nitemoz (fut), actually works like this:
>>>> nitemoc (pret)
>>>> nitemoa (pres.)
>>>> nitemoz (fut.)
>>>> 	What in going on with this mictlantlahtolli? And I've
>>>> double-checked: that final "c" in the singular preterite really is a
>>>> "c".
>>>> 	I know that some verbs fudge around between verb classes depending
>>>> on the tense (like "to go", for example), but I don't know if there
>>>> is a better explanation here.
>>>> John
>>>> _______________________________________________
>>>> Nahuatl mailing list
>>>> Nahuatl at lists.famsi.org
>>>> http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl
>>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> ------------------------------
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Nahuatl mailing list
>>> Nahuatl at lists.famsi.org
>>> http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl
>>>
>>>
>>> End of Nahuatl Digest, Vol 284, Issue 3
>>> ***************************************
>>
>> _______________________________________________
>> Nahuatl mailing list
>> Nahuatl at lists.famsi.org
>> http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl
>
> _______________________________________________
> Nahuatl mailing list
> Nahuatl at lists.famsi.org
> http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl
>



_______________________________________________
Nahuatl mailing list
Nahuatl at lists.famsi.org
http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl



More information about the Nahuat-l mailing list