<html><style>p {margin: 0px}</style><body style='font-size:9pt; font-family:Verdana; font-family: Verdana' ><P><STYLE>p {margin: 0px}</STYLE>Hi Kevin.<BR>Here's another, somewhat belated, contribution to the recent zacate/cuilote string for comparison.<BR>The text dates from October 1974 from Luis Reyes García of Amatlán de los Reyes in Veracruz,<BR>from a course he was giving to his research assistants.<BR>While speaking he was making references to photos of a person building a house.<BR>I don't have the photos but I've added a few English comments to aid visualisation.<BR>I hope it might be of interest or use to somebody.</P><P> </P><P>--------------------------<BR>Quenin mochiua ce calli</P><P> </P><P>Ihcuac mochiuaz ce calli in tlacatl quipihpina ce cuauitl. Tlehco itich in cuauitl iuan quimatique. Satepan ica acha quitlamotla uan quiuica canin mocaltiz. In cuauitl non ihcatoc itocan tlaquitzalli [four thick vertical beams at corners]. Ipan tlaquitzalli quitlalia in panoctle [thick crossbeams connecting the tops of the tlaquitzaltin on all four sides].</P><P> </P><P>Ihcuac mocaltiz in tlacatl quitemua mecatl itocan papalomecatl. Tla amo quipia mecatl quitemua ce cuauitl itocan xonotl. Inon cuauitl quixtilia ieuayo sano itocan xonotl ica tlalpia.</P><P> </P><P>In tlacatl ihcuac ya cateh in tlaquitzaltin iuan in panoctin peua quitlalia in caleual [roof frame]. Satepan ipan caleual quiteca in cuilotl [horizontal slats or laths running all around the roof frame, about one foot or less apart, used for supporting the thatching]. Nochi molpia ica xonotl nozo ica mecatl.</P><P> </P><P>Ihcuac in calli ya quipia itlaquitzaluan ipanocuan icaleualuan iuan ahcitoc icuiloyo, in tlacatl peua quitemua in uasacatl ica quitlapachua in calli. In uasacatl quimama ica micapal, quiuica canin mocaltia. In uasacatl quitlalia itich in cuilotl.</P><P> </P><P>In tlacatl ihcuac otlan oquitlapacho in calli quitemua xonotl itocan tampolxonotl. Quixelua uan quiuica ichan ica quichiua in caltepantli. inen xonotl tlaxelolli quilpia ica mecatl nozo ica xonotl ieuayo.<BR>--------------------------</P><P> </P><P>I'm usually more of a lurker on this list, but I'm very grateful for having received so many interesting contributions over the years.<BR>I've got a labelled sketch of the house construction, as a GIF file (26 KB).<BR>If interested, contact me *directly* at <A href="mailto:david@gloster.net">david@gloster.net</A> .</P><P> </P><P>David Gloster<BR>Ottobrunn, near Munich, Germany</P><P> </P><P> </P><P>----- Original Message ----- <BR>From: "Kevin Smith" <<A href="mailto:ksmith@UMAIL.UCSB.EDU">ksmith@UMAIL.UCSB.EDU</A>><BR>To: <<A href="mailto:NAHUAT-L@LISTS.UMN.EDU">NAHUAT-L@LISTS.UMN.EDU</A>><BR>Sent: Sunday, November 23, 2003 1:58 PM<BR>Subject: Query: cuilote</P><P><BR>> Dear Nahuatlatos,<BR>> <BR>> A colleague of mine in transcribing an interview he did recently with a<BR>> 100-year-old man in Ozumba. At one point, his informant states that he "built a<BR>> house of zacate and cuilote." Can anyone shed light on either the materials or<BR>> the implied method of construction?<BR>> <BR>> Thanks much,<BR>> <BR>> Kevin<BR></P></body></html>