<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=ISO-8859-1">
  <title></title>
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#ffffff">
in the early '80's my nahuatl instructor, Jeff Burnham told us that a
greeting he had run into was:<br>
<br>
Tlein i'toa moyollo?  which meant "what says your heart?<br>
<br>
<br>
mario    <br>
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.mexi">www.mexi</a>'cayotl.org<br>
<br>
<br>
<br>
David Gloster wrote:<br>
<blockquote type="cite"
 cite="mid200312121450.hBCEowQ17991@mailgate5.cinetic.de">
  <style>p {margin: 0px}</style>
  <style>p {margin: 0px}</style>
  <p>From what I can remember from 25 years ago a common greeting was
"panolti" and the most common farewell was "timotazque". But when I get
home and can look at my notes I can elaborate on that.</p>
  <p>David Gloster</p>
  <p>-----------------------------------------------------</p>
  <p>Nahua language and culture discussion
<a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:NAHUAT-L@LISTS.UMN.EDU"><NAHUAT-L@LISTS.UMN.EDU></a> schrieb am 12.12.03 15:34:31:<br>
  <br>
I am finishing up the first semester with my Nahuatl students. They have<br>
asked for common salutations, greetings, and farewells. To be perfectly<br>
frank given the way I learned Nahuatl, I never learned these things.
Would<br>
any of you be willing to share the "hellos", "Good byes" and "how ya<br>
doins" with us all? Ill collect them and post them on the web.<br>
  <br>
J. F. Schwaller<br>
List owner<br>
  <br>
  <br>
John F. Schwaller<br>
Vice Chancellor for Academic Af! fairs and Dean<br>
315 Behmler Hall<br>
University of Minnesota, Morris<br>
600 E 4th Street<br>
Morris, MN 56267<br>
320-589-6015<br>
FAX 320-589-6399<br>
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:schwallr@mrs.umn.edu">schwallr@mrs.umn.edu</a><br>
  <br>
  </p>
</blockquote>
</body>
</html>