<br><font size=2><tt>Hi Dustin:<br>
Please send me a copy of the materials to the following address:<br>
Irene Padilla</tt></font>
<br><font size=2><tt>563 N 10th St</tt></font>
<br><font size=2><tt>San Jose, Ca  95112<br>
<br>
<br>
I will be happy to send you a donation if you send me an address.<br>
~Irene </tt></font><font size=2 face="sans-serif"><br>
</font>
<br>
<br>
<br>
<table width=100%>
<tr valign=top>
<td>
<td><font size=1 face="sans-serif"><b>Maria Bolivar <MBOLIVAR@SAN.RR.COM></b></font>
<br><font size=1 face="sans-serif">Sent by: Nahua language and culture
discussion <NAHUAT-L@LISTS.UMN.EDU></font>
<p><font size=1 face="sans-serif">03/18/05 02:44 PM</font>
<br><font size=1 face="sans-serif">Please respond to Nahua language and
culture discussion</font>
<td><font size=1 face="Arial">        </font>
<br><font size=1 face="sans-serif">        To:
       NAHUAT-L@LISTS.UMN.EDU</font>
<br><font size=1 face="sans-serif">        cc:
       </font>
<br><font size=1 face="sans-serif">        Subject:
       Re: Brief Nahuatl guide with sound bytes</font></table>
<br>
<br>
<br><font size=2><tt>Hi Dustin:<br>
Please send me a copy of the materials to the following address:<br>
Maria Bolivar<br>
9615 Gold Coast Drive<br>
San Diego, Ca. 92126<br>
<br>
I will be happy to send you a donation if you send me an address.<br>
Maria<br>
<br>
-----Original Message-----<br>
From: Nahua language and culture discussion<br>
[mailto:NAHUAT-L@LISTS.UMN.EDU] On Behalf Of José Rabasa<br>
Sent: Friday, March 18, 2005 1:22 PM<br>
To: NAHUAT-L@LISTS.UMN.EDU<br>
Subject: Re: Brief Nahuatl guide with sound bytes<br>
<br>
Hi Dustin,<br>
<br>
Please send me a copy of the materials to my home address:<br>
<br>
Jose Rabasa<br>
2733 Prince St.<br>
Berkeley, CA 94705<br>
<br>
Also give me the address where you want me to send my donation.<br>
<br>
Many thanks,<br>
<br>
Jose Rabasa<br>
<br>
><br>
><NAHUAT-L@LISTS.UMN.EDU> =====<br>
>>Hi.  My name is Dustin De Felice and I recently finished a
recording<br>
project<br>
>with a native speaker of Nahuatl from San Agustin Oapan, Guerrero,<br>
Mexico.  We<br>
>recorded a number of vocabulary items in such topics as animals,<br>
family,<br>
>colors, etc.  We also conjugated a number of verbs in different
tenses<br>
and a<br>
>few short paragraphs describing some pictures.  All of these recordings<br>
were<br>
>edited and attached to a Microsoft Word document in a trilingual<br>
format.<br>
>(English/Spanish/Nahuatl).  The final project contains a visual
guide,<br>
a<br>
>visual guide with audio links and wave files of each item repeated
one<br>
or five<br>
>times.  I would like to share this CD with anyone interested.
 I would<br>
be able<br>
>to send the main project piece, the visual guide (3.46 MB) by email,<br>
but the<br>
>rest would need to be sent on a CD through the mail.  (Unless
someone<br>
knows<br>
>how to send close to 500 MB and multiple files using email.)  I'm
happy<br>
to<br>
>send this CD by mail and would accept donations of a dollar or so to<br>
help with<br>
>>  postage and handling.  I'm also extremely interested
in receiving<br>
>suggestions on how to better present the information and on correcting<br>
>mistakes that might be found throughout the CD.<br>
>><br>
>>Thank you and I look forward to sharing this work with you.<br>
>><br>
>>Dustin De Felice<br>
>><br>
>><br>
>><br>
>><br>
>><br>
>>---------------------------------<br>
>>Do you Yahoo!?<br>
>>  Yahoo! Small Business - Try our new resources site!<br>
</tt></font>
<br>