<HTML><BODY style="word-wrap: break-word; -khtml-nbsp-mode: space; -khtml-line-break: after-white-space; "><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">Hi Joe,</DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "><SPAN class="Apple-tab-span" style="white-space:pre">     </SPAN>First of all, yes, both kinds of causatives occur in Huastecan Nahuatl.</DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">Now here is what I got from the native speakers today:</DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font: normal normal normal 12px/normal Helvetica; min-height: 14px; "><BR></DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">TE:MI > TE:MIC.</DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">         Temi coxtalli (the bag fills up)</DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">         Nictemitia coxtalli (I fill up the bag)</DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">         Niquintemitilia inincoxtal Maria huan Pedro (I fill up their bag for Maria and Pedro)</DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">         *The last two can be modified to say: Nictemitia coxtalli <SPAN class="Apple-style-span" style="text-decoration: underline;">ica cintli</SPAN>. Niquintemitilia inincoxtal Maria huan Pedro <SPAN class="Apple-style-span" style="text-decoration: underline;">ica cintli</SPAN>.</DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">TE:MA, nic. > TE:NQUI.</DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">         Nictema cintli (I pour the corn)</DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">         Nictemilia cintli coxtalli (I pour the corn in the bag).</DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font: normal normal normal 12px/normal Helvetica; min-height: 14px; "><BR></DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">There also seems to be a double causative built on temitia, which the native speakers are a bit fuzzy on: Nictemitiltia coxtalli. One opinion is that it emphasizes the fact that the job was really done, while another says that while “Nictemitia coxtalli” doesn’t require the specification of “ica cintli”, the double form does: Nictemitiltia coxtalli ica cintli.</DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">John</DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">PS, By the way, what are causative forms 1-7></DIV><DIV style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; ">John</DIV></BODY></HTML>