<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.6000.16525" name=GENERATOR></HEAD>
<BODY>
<DIV>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial">More for Owen:</SPAN></P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><FONT 
face=Arial size=2></FONT> </P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial">To get my first footing in early 
colonial Nahuatl, I used Campbell's and Karttunen's Foundation Course with 
Karttunen's Analytical Dictionary, and had Andrews' Introduction to Classical 
Nahuatl <SPAN class=031170916-26082007>(1st. ed.) </SPAN>close at hand. All 
three use the same orthography, which restores missing glottal stops and long 
vowels. My only problem with the Foundation Course is the blending of colonial 
and modern forms, but its clarity and didactic virtues more than offset this 
aspect. Of course Molina's work, particularly his vocabularies of 1571 and 
Carochi's 1645 Arte are indispensable. Lockhart's Nahuatl as Written is full of 
invaluable advice, and goes well with his critical edition of Carochi. I agree 
with Joe that Andrews has a profound vision of Nahuatl grammar, that he's better 
at making rules that explaining them, and that a beginner would have a rough 
time digesting his grammar, particularly in its second, more radically 
independent edition. I differ with my distinguished colleagues on the utility of 
Sullivan's Compendium as a beginning text. Michael mentions her problems 
with grammatical analyses, but the real drawback to this grammar is that its 
phonological foundations are deeply flawed, particularly regarding vowels, the 
consonant /w/ (often written with u, v, uh, or hu in colonial sources), and the 
consonant /kw/ (written cu, qu, uc, or cuh in the sources). Sullivan often reads 
the letter u in uh and cuh as a vowel /u/, which really didn't exist, except as 
an allophone of /o/. This reflects the state of the art in the mid-twentieth 
century, which was surpassed in the 1970s with Andrews's and Launeys' 
grammars. Sullivan's Compendium, in fact, was <SPAN 
class=031170916-26082007>born </SPAN>outdated, since it was first published (in 
Spanish) in 1976, a year after the first edition of Andrews' Introduction. If 
one began with Sullivan, one would have to unlearn a lot of <SPAN 
class=031170916-26082007>things </SPAN>later on, and unlearning can be harder 
than learning.</SPAN></P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><FONT 
face=Arial size=2></FONT> </P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial">However colonial Nahuatl is first 
approached, I recommend having a big pile of sources at hand, then focusing on 
one grammar and a dictionary that uses the same (or similar)orthography as basic 
sources, the rest standing by as references for specific questions. This may be 
done with Campbell/Karttunen (Foundation Course) and Karttunen (Analytical 
Dictionary). A good alternative, I think, would be Lockhart's Nahuatl as Written 
together with his edition of Carochi and Molina as the main dictionary, although 
with this method the student would focus less on phonological precision<SPAN 
class=031170916-26082007> and more on practical matters.</SPAN></SPAN></P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><FONT 
face=Arial size=2></FONT> </P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><SPAN 
lang=EN-US 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: EN-US">Bibliography</SPAN><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"><?xml:namespace prefix = o ns = 
"urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"> <o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><SPAN 
lang=EN-US 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: EN-US">Andrews, 
J. Richard, Introduction to classical Nahuatl, Austin/London, University of 
Texas Press, 1975.</SPAN><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"><o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"> <o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><SPAN 
lang=EN-US 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: EN-US">Andrews, 
J. Richard, Introduction to classical Nahuatl, revised edition, Norman, 
University of Oklahoma Press, 2003.</SPAN><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"><o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"> <o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><SPAN 
lang=EN-US 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: EN-US">Andrews, 
J. Richard, Introduction to classical Nahuatl, workbook, Austin/London, 
University of Texas Press, 1975.</SPAN><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"><o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"> <o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><SPAN 
lang=EN-US 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: EN-US">Andrews, 
J. Richard, Workbook for introduction to classical Nahuatl, revised edition, 
Norman, University of Oklahoma Press, 2003.</SPAN><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"><o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"> <o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><SPAN 
lang=EN-US 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: EN-US">Campbell, 
R. Joe; Karttunen, Frances, Foundation course in Nahuatl grammar, volume 1: text 
and exercises, </SPAN><SPAN lang=EN-GB 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: EN-GB">xerox 
edition, </SPAN><SPAN lang=EN-US 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: EN-US">Missoula, 
The University of Montana, 1989.</SPAN><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"><o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"> <o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><SPAN 
lang=EN-US 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: EN-US">Campbell, 
R. Joe; Karttunen, Frances, Foundation course in Nahuatl grammar, volume 2: 
vocabulary and key, </SPAN><SPAN lang=EN-GB 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: EN-GB">xerox 
edition, </SPAN><SPAN lang=EN-US 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: EN-US">Missoula, 
The University of Montana, 1989.</SPAN><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"><o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"> <o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial">Carochi, Horacio, Arte de la lengua 
mexicana con la declaración de los adverbios della, facsímil de la ed. de 1645, 
Miguel León-Portilla, editor, Mexico, Instituto de Investigaciones 
Filológicas/Instituto de Investigaciones Históricas, Universidad Nacional 
Autónoma de México, 1983.<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"> <o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><SPAN 
lang=EN-US 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: EN-US">Carochi, 
Horacio, Grammar of the Mexican language with an explanation of its adverbs 
(1645), James Lockhart, translator and editor, Stanford/Los Angeles, Stanford 
University Press/UCLA Latin American Center Publications, 2001.</SPAN><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"><o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"> <o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><SPAN 
lang=EN-US 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: EN-US">Karttunen, 
Frances, An analytical dictionary of Nahuatl, 2nd. ed., Norman, University of 
Oklahoma Press, 1992.</SPAN><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"><o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"> <o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><FONT 
size=2><FONT face=Arial><SPAN>Launey, Michel, Introduction à la langue et à la 
littérature Aztèques, tome 1 : grammaire</SPAN><SPAN lang=ES-MX 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-MX">, 
facsimile of the 1979 ed., Paris, L’Harmattan, 1995.</SPAN><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"><o:p></o:p></SPAN></FONT></FONT></P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"><o:p><FONT 
face=Arial></FONT></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"><FONT 
face=Arial></FONT></SPAN> </P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"><SPAN lang=EN-US 
style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA"><FONT 
size=2>Lockhart, James, <I>Nahuatl as written, lessons in older written nahuatl, 
with copious examples and texts</I>, Stanford/Los Ángeles, Stanford University 
Press/UCLA Latin American Center Publications, 2001.</FONT></SPAN></SPAN></P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"><FONT 
face=Arial></FONT></SPAN> </P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial">Molina, Alonso de, Vocabulario en 
lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, </SPAN><SPAN lang=ES-MX 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-MX">3rd. 
facsimile ed. of the 1880 ed., </SPAN><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial">intoductory study by Miguel 
León-Portilla, Mexico, Editorial Porrúa, 1992.</SPAN></P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"><FONT face=Arial 
size=2></FONT></SPAN> </P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"><o:p><SPAN 
style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA"><FONT 
size=2>Sullivan, Thelma D., <I>Compendio de la gramática náhuatl</I>, 1a. 
reimpresión de la 1a. ed., México, Instituto de Investigaciones Históricas, 
Universidad Nacional Autónoma de México, 1983.</FONT></SPAN></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"><o:p><SPAN 
style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA"><FONT 
face=Arial size=2></FONT></SPAN></o:p></SPAN> </P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"><o:p><SPAN 
style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA"><FONT 
size=2>Sullivan, Thelma D., <I>Compendio de la gramática náhuatl</I>, 2a. 
reimpresión de la 2a. ed., México, Instituto de Investigaciones Históricas, 
Universidad Nacional Autónoma de México, 1998.</FONT></SPAN></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"> <o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><SPAN 
lang=ES-MX 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-ansi-language: ES-MX">Observations:</SPAN><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"><o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"> <o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><FONT 
face=Arial><FONT size=2><SPAN><SPAN class=031170916-26082007>Facsimile versions 
of </SPAN>early all of the colonial grammars, vocabularies, and related sources 
are on one compact disc, available form the Digibis website: Obras clásicas 
sobre la lengua náhuatl</SPAN><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial">, digital ed., Ascensión 
Hernández de León-Portilla, editor, Madrid, Fundación Histórica Tavera/Mapfre 
Mutualidad/Digibis, 1998.<o:p></o:p></SPAN></FONT></FONT></P>
<P class=MsoNormal 
style="MARGIN: 0in 0in 0pt; mso-pagination: widow-orphan; tab-stops: 35.4pt"><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial"> <o:p></o:p></SPAN></P><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA">I 
wish I had a copy of Joe Campbell's dictionary. All I have are a few notecards I 
made at the Princeton University Library five years ago. Joe, I think the time 
is ripe for a second edition, with all the recent interest in Nahuatl! If not as 
a book, at least on CD! </SPAN><SPAN lang=EN-US 
style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA">Campbell, 
R. Joe, A morphological dictionary of classical nahuatl, a morpheme index to the 
Vocabulario en lengua mexicana y castellana <SPAN 
style="mso-bidi-font-style: italic">of fray Alonso de Molina</SPAN>, Madison, 
Hispanic Seminary of Medieval Studies, 1985.</SPAN></DIV></BODY></HTML>