<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" ><tr><td valign="top" style="font: inherit;">Karttunen's dictionary (pp 73, 74) says that in compounds [cuitlatl] could also mean "back, rump, behind".<br><br>It also says that [cuitla-pil-li] = "tail": analyzed by apparent components it looks like "dung-appendage"; but I suspect that that may be derived from an older usage when [cuitlatl] by itself meant "dung or rump".<br><br>Before that, I wonder if [cuitlatl] meant only "rump", and its use for "dung" started as a euphemism or slang. A somewhat comparable linguistic event is modern Japanese extracting a word "ben" = "dung" from "ben-jo_" = "toilet", treated as "dung-place", but its correct linguistic analysis is "convenience-place".<br><br>Citlalyani<br><br>--- On <b>Thu, 21/5/09, roberto romero <i><cuecuex@gmail.com></i></b> wrote:<br><blockquote style="border-left: 2px solid rgb(16, 16, 255); margin-left: 5px; padding-left: 5px;">From: roberto
romero <cuecuex@gmail.com><br>Subject: [Nahuat-l] Cuitlahuac Cuitlatl<br>To: nahuatl@lists.famsi.org<br>Date: Thursday, 21 May, 2009, 6:31 AM<br><br><div id="yiv1360646782">Recien ingreso a su lista de correo , aunque revisando su archivo veo que estuve presente aunque no invitado en la discusión azteca vs mexica vs nahua.<br>...<br>En el diccionario en nahuatl en linea Aulex , un instrumento muy útil que existe en INTERNET uno ve que la definición de Cuitlahuac es excremento seco :<br><br>"Cuitlahuac (Excremento seco), tlahtoani tlein otlapachoac México Tenochtitlan ipan ome tecpatl xihuitl (1520).<br>
<a rel="nofollow" target="_blank" href="http://aulex.org/es-nah/?busca=cuitlahuac">http://aulex.org/es-nah/?busca=cuitlahuac</a>"<br>En la misma linea de reducir sin tapujo alguno la palabra raiz Cuitlatl al significado de excremento, al significado de mierda, encontramos por ejemplo que en el glosario de la edición de la Historia General de las Cosas de la Nueva España del sabio Fray Bernardino de Sahagún prepararada ...<br></div><br></blockquote></td></tr></table>