Agradeciendo la generosa respuesta de D Wright y de Mr Appleyard coloco nuevos elementos sobre este tema de lo escatológico en la cultura de los mexicas . Sobre sus amables respuestas regresare en otro mail. <br><br>El uso de palabras escatologicas en eventos magnos de la cultura Mexica vuelve a estar presente nada menos que en los discursos que el Tlatoani electo pronunciaba en la ceremonia de su unción como gobernante de los mexicas; discursos que el futuro Tlatoani, el principal gobernante del señorío, dirigía a la máxima divinidad, el dios Tezcatlipoca, Tloque nahuaque, al momento de ser electo.<br>
<br>Los discursos eran dentro de una ceremonia politico y religiosa, un acto público equivalente a la toma de protesta de un presidente en una república o a la coronación de un rey en una monarquía europea.<br><br>Esta muestra lo encontramos en el texto de los discursos del Libro Sexto del Códice Florentino quien coloca tales palabras en labios del Tlatoani electo el miembro de la nobleza colhua mexica, de la familia de Acamapichtli que acaparó el poder, pues todos los Tlatoanis fueron de esa familia. Uso la traducción de Salvador Díaz Cintora con Texto nahuatl paleografiado adjunto UNAM 19995 Los once discursos sobre la Realeza Libro sexto del códice Florentino.<br>
<br>En su discurso primero el Tlatoani electo manifesta su temor a que la divinidad Tezcatlipoca Tloque Nahuaque mostrando su ira o su caracter burlón lo castigue o decida como muestra del poder divino simplemente arrojárlo a la tierra del estiercol o a la tierra de la inmundicia,a Cuatlatitlan o a Tlazultitlan. En su discurso cuarto el Tlatoani electo agradece que a pesar de tener la condición de un macehual que vive en la mierday la inmundicia, cuatlatitlan y tlazultitlan, que vive en suciedad cubierto de polvo y basura, totalmente ignorante, a pesar de ello el dios Tezcatlipoca quizas confundiendolo con otra persona lo halla elegído, lo saque de la mierda y lo ponga en la silla del trono.<br>
<br> Mostrando de nuevo en estos discursos, una nada occidental manera de mezclar términos escatológicos, con la divinidad, el poder político y el poder ecónomico. Destacando que a pesar de existir otros vocablos nahoas que indican suciedad ,en los discursos se usan especificamente los términos cuatlatitlan y tlazultitlan , lugar de mierda lugar de inmundicia.<br>
<br>En la obra de Domingo de Chimalpain encontramos un ejemplo de como considerar sucio y expresión de la impureza al excremento fue llevado a posiciones extremas por los antiguos habitantes de la región chalca del sitio que hoy conocemos como Amecameca, los cuales fueron conquistados y destruidos por los totolimpanecas, quienes dieron por nombre Amequeme al sitio conquistado. <br>
<br>Chimalpain en su Memorial Breve de Culhuacán anota que los Olmecas, los Xicalancas, los xochiteca , los quiyahuizteca y los cucolca tenían tal veneración por su lugar sagrado el Chalchiumomoztli, en donde estaba el agua divina , que eran incapaces de defecar en ese terreno por lo que tenian que desplazarse cuatro leguas y media , unos 20 km, hasta llegar a Cuitlatépec o Cuitlatetetelco en donde podían excretar . Año 2 tecpatl 1260 Memorial Breve de Culhuacan <br>
<br>Esa concepción mas amplia y distinta a lo occidental de los nahoas y otomis prehispánicos mesoamericanos a lo que hoy consideramos escatológico no se reduce al excremento:<br><br>En los anales de Tlaltelolco se anota que 31 años despues de que murio el mexica Tenoch o Cuatliquezqui, a Chapultepec llego el guerrero nonoalca Timal. Para entonces Chapultepec seguía siendo la sede del primer y único señorío unicamente mexica.El nonoalca Timal se lanzó a conquistar y lo hizo primero en Cuauhnahuac, luego conquisto Chalco y Timal era invencible pues lo protegía su dios con una muralla protectora de lluvia y viento. Finalmente su dios decidió abandonar a Timal y al querer conquistar Cholula es derrotado y es sacrificado p62<br>
<br>El nombre de este brillante guerrero significa pus, podrido, podredumbre.<br><br>Pero timalti se traduce por Sahagun tambien como glorioso en una de las adivinanzas del libro sexto que consigna en el libro sexto. Algunos traductores modernos usan Timal como glorioso Sin embargo el significado que le da a glorioso en el texto no es de honra es peyorativo, el glorioso entre los niños es el aniñado, el adulto que sigue realizando actos propios de la conducta y edad de niño .<br>
<br>Otro personaje que estaba podrido en vida tiene un destino aún mas glorioso en otro de los mitos fundamentales de la religión de los mexicas:<br><br>En las distintas versiones del mito de creación del Quinto Sol que han llegado hasta nosostros - Códice Florentino, Leyenda de los Soles, Historia de Mexique- el personaje que se sacrifica arrojandose a la hoguera divina y dando la materia para que se creé el sol es Nanahuatl un buboso, un ser lleno de tumores llenos de pus. <br>
<br>Lo que nos hace preguntar ¿cual era el orígen de esas bubas de Nanahuatl pues desconocemos de la existencia de peste bubónica en estas tierras?. <br><br>Bubas es un tumor blando, comúnmente doloroso y con pus, que se presenta de ordinario en la región inguinal como consecuencia del mal venéreo, y también a veces en las axilas y en el cuello.<br>
<br>Por ello Nanahuatl perece ser un sifilítico, un enfermo de sífilis. El sol que nos rige fue creado en el cuerpo de un enfermo al parecer de una enfermedad de trasmisión sexual, en el cuerpo de un sifilítico. <br><br>
Hecho que ya arroja luces para descartar que los colhuas mexicas, y aún mas los otomianos , consideraban pecado, tenían el concepto de pecado de la lujuria , identificando con ello el placer sexual. <br><br>Lo escatológico como forma de relacionarse con la divinidad y de representarla, tiene otra veta en el uso de insectos como los gusanos a quienes desde nuestra concepción occidental los consideramos poca cosa, seres repulsivos, despreciables, insectos que por su tamaño y forma son usados como ofensa denigratoria . <br>
<br>Pero los gusanos tienen otro rol en la religión mexica:<br> <br>El izcahuile colorado un gusano lagunero "era su propio cuerpo de Huitzilopochtli , que era su sangre, su ser entero de su cuerpo" Crónica Mexicana p 59<br>
<br>El gusano de las raíces o de las pencas del maguey el Xonecuilli hoy corruptamente llamado hoy Chinicuil dan el nombre a uno de los objetos divisas de un numeróso grupo de dioses: Quetzatcoatl y los llamados , certera o euievocadamente, dioses pulqueros ( vease el códice Magliabechi en Famsi , ese mismo gusano es también la árma divisa del dios Mixcoatl.<br>
<br> Según Tezozomoc y Seler lo acepta y lo retoma, el Xonecuilli "es la encomienda de Santiago" 365, forma europea de llamar a la Vía Lactea sin reparar el sabio prusiano quizas por desconocimiento, que el Xonecuilli es la forma correcta de llamar al gusano, de maguey, el cual en se vendia en las pulquerias y mercados de la ciudad de México en la época porfiriana, a principios del siglo XX cuando Seler visitó la ciudad de México. <br>
<br>Llegamos ahora una de las diosas principales del panteón de los mesoamericanos prehispánicos: la diosa Tlazolteotl,las Tlazolteteo porque eran varias, llamada tambien Ixcuina, las Ixcuiname en plural, diosa (s) fundamental(es) entre los llamados Huaxtecas, entre grupos como los nahoas aztlanecas, segun Tezozomoc Tlazolteotl junto con Mictlantecutli y Huitzilopochtli era los dioses que mas hablaban con los emigrantes de Aztlan. Tlazolteotl es la diosa quiza mas representada en los códices Fejervary, Laud, Borgia, Cospi Vaticano.<br>
<br>Las ixcuinames son la que iniciaron el sacrificio del flechamiento en Tula, Anales de Cuauhtitlan, era a honra de Ixcuina que era desollado el primer prisionero capturado por los guerreros Tlaxcaltecas, Historia de Tlaxcala.<br>
<br>A Tlazolteotl se le nombra diosa de la carnalidad, de la sexualidad, de la lujuria pero tambien se le nombra diosa de las inmundicias, y se le llama Tlaelcuani diosa devoradora de cosas sucias o devoradora del excremento.<br>
<br> Muchos investigadores modernos de la religión mexica interpretan como excremento , la mancha que las imagenes pictoricas de Tlazolteotl tienen en los códices, en vez de interpretarla simplemente como hule o como pintura y hacen también sinónimos simbólicos al excremento con los pecados en el terreno sexual , adoptando con ello una visión del siglo XVI. <br>
<br>Pero cabe preguntarse si la sexualidad , el placer sexual, era considerados como inmundicia, como excremento por los indios, si la diosa Tlazolteotl que tutelaba el placer sexual, es otro caso de esa mirada distinta de los indios prehispánicos sobre lo que los occidentales consideramos escatológico o estamos aquí en otro terreno frente a un visión impuesta por el cristianismo medieval de los conquistadores españoles y los frailes a su servicio.<br>
<br>En la concepción del cristianismo medieval que culturalmente portaban los conquistadores españoles la sexualidad, el placer sexual, es considerado el pecado de la lujuria y la lujuria es equiparada a la cloaca, la lujuria es tierra de la mierda (cuitlapa), la lujuria es suciedad , ensucia como la mierda dice Fray Andres de Olmos en su Texto nahuatl del Tratado de los siete pecados capitales. p 107 BUscando explicar a los indfos que es el pecado de la lujuria.<br>
<br>En la sexualidad o carnalidad , la única activida que aceptan los frailes es la relación sexual con fines de reproducción, para hacer hijos , y aún esta hecha pocas veces y sin placer actitudes a la que llaman virtudes de la templanza y la continencia . <br>
<br>La investigadora Patrice Giasson en su artículo publicado en la revista Estudios de Cultura Nahuatl Nº 32 propone, creó con razón, que la idea de Tlazolteotl como deidad del pecado, entendiendo como tal, el placer sexual y la sexualidad es una idea surgida en el siglo XVI, idea producida por los frailes cristianos antes que una concepción de los mesoamericanos y señala como esta interpretación ha orientado y teñido las interporetaciones modernas. <br>
<br>A ello añadó una duda necesaria:<br><br> Cual es realmente la raíz del nombre de la diosa: Tlazolli (basura desperdicio) lo que da Tlazolteotl diosa de la inmundicia o era Tlazo (precioso costoso) lo que da Tlazoteotl la diosa preciosa. <br>
<br>La similitud fonética de ambos términos parece incluso un juego de palabras, una similitud fonética detectada por los frailes y usada por ellos para sus fines de adoctrrinamiento religioso<br><br>Tenemos en nahuatl otras palabras para nombra la suciedad ademas de Tlazolli: suciedad, basura, desperdicio, inmundicia <br>
<br>sucio: catzactic, tzoyoc, catzactic.<br><br>Suciedad : catzactiliztli, zotl, catzahualiztli<br><br> Uno de los ejemplos de esa influencia medieval en las interpretaciones modernas esta en José Alcina Franch quién en su artículo “Procreación amor y sexo entre los mexica “ estudios de Cultura Nahuatl Nº 21, hace afirmaciones como que “la moral sexual en la sociedad azteca era relativamente parecida o comparable a la española de la época del contacto.” termino vergonzante para no decir la conquista española y la destrucción del mundo prehispánico.<br>
<br>Continua Alcina “ Hay muchos datos que corroboran esta opinión; sólo mencionaré uno que me parece de extraordinaria importancia : la existencia del concepto de pecado y su aplicación casi exclusiva al pecado sexual o carnal, lo que aproxima al pueblo tenochca al castellano, extremeño o andaluz que llegaba a su encuentro en aquel momento” ecn nº21 p60<br>
<br>Añade Alcina “todo lo que no estuviese dirigido a la procreación era considerado como lujurioso y , por lo tanto pecaminoso” p60 <br><br>Alcina nos recuerda que según el sabio porfiriano Cecilio Róbelo “el nombre de Tlazolteotl deriva de Tla= cosa ; y Zolli viejo, usado y gastado (literalmente: “cosa vieja” y “y en sentido figurado: “basura, suciedad, inmundicia “) ,Teotl diosa y Alcina ortodoxo con la interpretación dominante concluye la traducción: Tlazolteotl = “Diosa de la basura, de la inmundicia”<br>
<br>Aceptar que lo usado y gastado sea sinónimo de basura es una estulticia pero hasta la fecha hay quien lo acepta y de tamaña estulticia sobre ella se construyen interpretaciones de la religión prehispánica. <br><br>
La diosa ya usada es la diosa que ya no es virgen la diosa que ya fue cogida, la diosa cuya vagina fue usada por un varon para una copula, que fue usada como sujeto pasivo , no que usó ella, la diosa, como sujeto activo, pues el uso de los organos genitales y éroticos femeninos, es atributo masculino desde la visión machista, de la cual esta impregnada la religión prehispánica, . <br>
<br>Si todo lo usado fuera considerado basura imaginemos la carga material y moral que esta concepción impondría sobre los indios en un sociedad donde la religión llenaba todos los poros de la vida social. <br><br>Bajo esta concepción que equipara lo usado con basura , el imperio colhua mexica pasaría a ser el mejor ejemplo histórico del consumismo extremo dejando muy atrás al decadente imperio norteamericano. <br>
<br>Los pobres indios habrían muerto extenuados al no tener momento de reposo ante la necesidad de construir todo el tiempo nuevos templos para que sus dioses no vivieran en los templos ya usados , esto es, entre la basura y el excremento.<br>
<br>