LISTCAN CHANEQUIH:<div><br></div><div>1- As Sr. McCafferty noted, NOXCIUH is the preferred form.  In Classical Nahuatl, The dictionary form for "foot" is (i)cxi-tl.  It loses the initial i when prefixed.  The absolutive suffix is only present in the non-possessed form.  The possessed suffix -uh is added when a noun stem ends in a vowel.  A noun whose stem ends in a consonant, i.e. oquich-tli, does not take a possessed suffix, so "my man" would be noquich, without any suffix.</div>
<div><br></div><div>2- In classical Nahuatl, the written sequences HU and UH are digraphs, two letters to denote one sound, viz. /w/.  H in any other place is for a glottal stop (sounding like the t in kitten).  The glottal stop has been lost from most modern varieties of Nahuatl, and is now a more or less weakly-aspirated /h/.  So sometimes H is silent (in UH and HU), and sometimes it is not (elsewhere, unless there is some dialect which has lost it completely)</div>
<div><br></div><div><br><div>  <br><br><div class="gmail_quote">On Thu, Aug 20, 2009 at 7:12 AM, Susana Moraleda <span dir="ltr"><<a href="mailto:susana@losrancheros.org">susana@losrancheros.org</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">Sorry if I'm being too primitive and elementary (I'm not an expert in<br>
Nahuatl, but I love it), but in revising my Nahuatl grammar I came across<br>
the following doubts which I tried to clear reading several sources, but<br>
with no success.<br>
<br>
1 - I found NOCXI and NOCXIUH for "my foot". Which one is correct?<br>
<br>
2 - Should the H be pronounced as in English? Many people in Mexico do not<br>
pronounce it, while some others do.<br>
<br>
3 - ALTEPETL comes from water and hill. I can understand the "hill" part and<br>
the A for "water", but why do we have an extra L?<br>
<br>
4 - CALEH is one who has a house. Does this have anything to do with Spanish<br>
"calle"?<br>
<br>
5 - I believe CHANEHQUEH is people who have homes. Why and how did this word<br>
come to mean those imaginary little men residing in the forests?<br>
<br>
I would appreciate any comments.<br>
<br>
Thank you.<br>
Susana Moraleda<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Nahuatl mailing list<br>
<a href="mailto:Nahuatl@lists.famsi.org">Nahuatl@lists.famsi.org</a><br>
<a href="http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl" target="_blank">http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl</a><br>
<br>
</blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Jesse Lovegren<br>Department of Linguistics<br>645 Baldy Hall<br>office +1 716 645 0136<br>cell +1 512 584 5468<br>
</div></div>