Estimado  David<br><br>Gracias por tus generosa información sobre el señor otomi llamado "cara de muslo"<br><br>Sobre el señor "[mas]cara de [piel de ] muslo", que me sugiere una cara lisa, sin cejas y  sin facciones,  cabe señalar que no siempre mascaras  de este tipo se hacian con un pedazo de la piel desollada de una sacrificada.<br>
<br>La mascara podía hacerse de una penca de maguey .<br><br>Esto lo señala Sahagún  en su relato de la fiesta del fuego nuevo indicando que unas mascaras de este tipo las usaban mujeres y niños el dia del Fuego Nuevo para protegerse de los Tzitzimes.<br>
<br> Esa escena  puede verse pintada en el Códice Borbónico en la imagen de la ceremonia del  fuego nuevo que en este códice sustituyo a Panquetzalistli . En la esquina derecha de esa lámina siguiendo las huellas que bajan del cerro con una planta (Huizache, el cerro del Huizache ahora cerro de la estrella) se ve a mujeres y niños portando su mascara azul.<br>
<br>Este es el link del Borbónico.<br><br><a href="http://www.famsi.org/spanish/research/loubat/Borbonicus/images/Borbonicus_34.jpg">http://www.famsi.org/spanish/research/loubat/Borbonicus/images/Borbonicus_34.jpg</a><br>
<br>En la ponencia que amablemente nos remites,  tu señalas que una mascara de piel de muslo  se usaba en ciertas fiesta religiosas y haces la referencia   a Sahagún , Motolinia, Duran y Las casas.<br><br>Me permito con todo respeto hacer una precisión a tu ponencia. Creo que en ella cometes un error,  pues por lo menos dos de los autores citados no señalan el uso de una mascara de piel de muslo. De las Casas no lo sé,  no tengo el libro a la mano.<br>
<br>Efectivamente,  Sahagún en su relato de la fiesta de Ochpaniztli señala que un sacerdote usa  la pìel desollada del muslo de una sacrificada. Esto sucedia frente a la estatua de Cinteutl y el sacerdote de la mascara pasaba a representarlo. El dios de la mascara de piel de muslo es Cinteotl , esto és , el dios maiz, cintli es la voz nahuatl para llamar al maiz,  esta  palabra es de las antillas. <br>
<br>El señor Otomi cara de muslo lleva el nombre de Cinteotl  en Ochpaniztli . Es posible que este misma palabra Imexayac fuera otra forma entre los colhuas mexicas de nombrar al dios Cinteotl..<br><br>En Motolinia describiendo la forma en que sólo se celebraba "de cuatro en cuatro años ", lo que parece una forma de marcar lo que desde los romanos llamamos bisiesto. En esa fiesta cuatrianual de Izcalli se sacrificaban dos mujeres  degollandolas.  "y alla las desollaban enteramente con sus rostros  y sacabanle las canillas de los muslos; y el día de la fiesta por la mañana dos indios principales vestíanse los cueros con los rostros  cubiertos como mascaras..."<br>
<br>Como se ve no usan la piel del muslo como mascara sino todo el rostro desollado y el resto de la piel de la sacrificada.<br><br>Las deidades que en esta fiesta se representan son otras muy distintas a Cinteotl , lo que podemos deducir por la distinta  "veintena" en que ocurre , por el caracter cuatri anual de la fiesta , porque se representan deidades femeninas  y por otros atavios de las "imagenes vivas de las deidades"  que narra Motolinia , atavios muy distinto a los que porta Cinteotl.<br>
<br>Duran en su descripción de la fiesta de Ochpaniztli me parece que describe la modalidad tepaneca de esta fiesta y  por la relación de éstos tepanecas con los otomis, yo pensaba que quizas tambien la otomiana de esta fiesta. Pero el dato que tu das sobre "Cara de muslo" me hace dudarlo . Veo que hay una afinidad cultural religiosa en esta fiesta entre los otomis y los mexicas. que quizas relaciona  las fiestas de Tascanme , para la Madre Vieja y de Ochpaniztli para las diosas Chicomecoatl y Toci <br>
<br>En Durán  la mujer que representaba a Toci nos dice  que "Acabada de  morir, desollábanla de la mitad de los muslos para arriba y hasta los codos". <br><br>De nuevo aqui no se habla de la piel del muslo para hacer una mascara. La imagen de la fiesta del Atlas de Duran confirma esto Ahi,  el sacerdote imagen viva de la diosa no lleva mascara de muslo. Se muestran al sacerdote con el maquillaje facial, se ven las facciones . Imagen 24 en la edición Porrua de la Historia de las indias de Duran<br>
<br>Esperando ser util en la observación a tu ponencia<br><br>Roberto Romero Gutierrez<br>