<html><head><base href="x-msg://11/"></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; ">Piyali Baert,<div><span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre; "> </span>First of all the dictionary I made available has only about 1000 of the 7000 headwords that are in our dictionary. The full list will be available by the end of this next school year.</div><div><span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre; "> </span>In Modern Huastecan Nahuatl shoe is "tecactli", my shoe, "notecac".</div><div><span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre; "> </span>Michael, yes the language has evolved over the years (centuries), but not that much:</div><div>pitzahuac, "a tree or stick with a thin diameter", or "change (money), vs canactzin, "s.t. thin (except trees and sticks)"</div><div>nicpitzahua tomin, "I break the money into smaller denominations"</div><div>nimitzpitzahuilia tomin, "I break the money into smaller denominations for you (I give you change).</div><div><span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre; "> </span>I don't think there is much difference between a tree that (grammatically) has become thin, and money that has become thin.</div><div>John</div><div><br></div><div><div>On Jul 27, 2010, at 6:56 PM, <a href="mailto:lahunik.62@skynet.be">lahunik.62@skynet.be</a> wrote:</div><br class="Apple-interchange-newline"><blockquote type="cite"><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; font-family: Helvetica; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; -webkit-text-decorations-in-effect: none; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; font-size: medium; "><div lang="NL" link="#FF8000" vlink="yellow"><div class="Section1" style="page: Section1; "><div style="margin-top: 0cm; margin-right: 0cm; margin-bottom: 0.0001pt; margin-left: 0cm; font-size: 11pt; font-family: Tahoma; text-indent: 0cm; "><font size="2" color="blue" face="Symbol"><span lang="EN-US" style="font-size: 11pt; font-family: Symbol; color: blue; ">·<font size="1" face="Times New Roman"><span style="font: normal normal normal 7pt/normal 'Times New Roman'; "> <span class="Apple-converted-space"> </span></span></font></span></font><i><font color="blue"><span lang="EN-US" style="color: blue; font-style: italic; ">Pitzahua,</span></font></i></div><div style="margin-top: 0cm; margin-right: 0cm; margin-bottom: 0.0001pt; margin-left: 0cm; font-size: 11pt; font-family: Tahoma; "><i><font size="2" color="blue" face="Tahoma"><span lang="EN-US" style="font-size: 11pt; color: blue; font-style: italic; ">John Sullivan in his Modern Vocabulary translated this as: to give change.</span></font></i></div><div style="margin-top: 0cm; margin-right: 0cm; margin-bottom: 0.0001pt; margin-left: 0cm; font-size: 11pt; font-family: Tahoma; "><i><font size="2" color="blue" face="Tahoma"><span lang="EN-US" style="font-size: 11pt; color: blue; font-style: italic; ">Molina speaks of: emmagrecerse.</span></font></i></div><div style="margin-top: 0cm; margin-right: 0cm; margin-bottom: 0.0001pt; margin-left: 0cm; font-size: 11pt; font-family: Tahoma; "><i><font size="2" color="blue" face="Tahoma"><span lang="EN-US" style="font-size: 11pt; color: blue; font-style: italic; ">Karttunen: to get thin</span></font></i></div><div style="margin-top: 0cm; margin-right: 0cm; margin-bottom: 0.0001pt; margin-left: 0cm; font-size: 11pt; font-family: Tahoma; "><i><font size="2" color="blue" face="Tahoma"><span lang="EN-US" style="font-size: 11pt; color: blue; font-style: italic; ">Zan niman tlalli ixco hualpitzahuatiuh ixiuhyo, its foliage come out slender, just on the surface of the ground, is said of the plant Tzatzayanalquiltic, Sah.II.162.</span></font></i></div><div style="margin-top: 0cm; margin-right: 0cm; margin-bottom: 0.0001pt; margin-left: 0cm; font-size: 11pt; font-family: Tahoma; text-indent: 0cm; "><font size="2" color="blue" face="Symbol"><span lang="EN-US" style="font-size: 11pt; font-family: Symbol; color: blue; ">·<font size="1" face="Times New Roman"><span style="font: normal normal normal 7pt/normal 'Times New Roman'; "> <span class="Apple-converted-space"> </span></span></font></span></font><i><font color="blue"><span lang="EN-US" style="color: blue; font-style: italic; ">Chapolin,</span></font></i></div><div style="margin-top: 0cm; margin-right: 0cm; margin-bottom: 0.0001pt; margin-left: 0cm; font-size: 11pt; font-family: Tahoma; "><i><font size="2" color="blue" face="Tahoma"><span lang="EN-US" style="font-size: 11pt; color: blue; font-style: italic; ">Grasshopper or cricket?</span></font></i></div><div style="margin-top: 0cm; margin-right: 0cm; margin-bottom: 0.0001pt; margin-left: 0cm; font-size: 11pt; font-family: Tahoma; "><i><font size="2" color="blue" face="Tahoma"><span lang="EN-US" style="font-size: 11pt; color: blue; font-style: italic; ">The grasshopper (Gryllus devastator). Like the Latin name says a very devastating insect.</span></font></i></div><div style="margin-top: 0cm; margin-right: 0cm; margin-bottom: 0.0001pt; margin-left: 0cm; font-size: 11pt; font-family: Tahoma; "><i><font size="2" color="blue" face="Tahoma"><span lang="EN-US" style="font-size: 11pt; color: blue; font-style: italic; ">The cricket (Gryllus campestris). An insect of the night. The male one makes that typical sound which Sahagun probably mentioned in his 11<sup>th</sup><span class="Apple-converted-space"> </span>Book pag 250. Spring at Chapoltepec. Is it possible that a town like Chapoltepec was found on a mountain full of devastating grasshoppers?</span></font></i></div><div style="margin-top: 0cm; margin-right: 0cm; margin-bottom: 0.0001pt; margin-left: 0cm; font-size: 11pt; font-family: Tahoma; "><i><font size="2" color="blue" face="Tahoma"><span lang="EN-US" style="font-size: 11pt; color: blue; font-style: italic; ">The glyph of Chapoltepec shows a Gryllus, but is it the devastator or the campestris?</span></font></i></div><div style="margin-top: 0cm; margin-right: 0cm; margin-bottom: 0.0001pt; margin-left: 0cm; font-size: 11pt; font-family: Tahoma; text-indent: 0cm; "><font size="2" color="blue" face="Symbol"><span lang="EN-US" style="font-size: 11pt; font-family: Symbol; color: blue; ">·<font size="1" face="Times New Roman"><span style="font: normal normal normal 7pt/normal 'Times New Roman'; "> <span class="Apple-converted-space"> </span></span></font></span></font><i><font color="blue"><span lang="EN-US" style="color: blue; font-style: italic; ">Cactli, shoe (Launey).</span></font></i></div><div style="margin-top: 0cm; margin-right: 0cm; margin-bottom: 0.0001pt; margin-left: 0cm; font-size: 11pt; font-family: Tahoma; "><i><font size="2" color="blue" face="Tahoma"><span lang="EN-US" style="font-size: 11pt; color: blue; font-style: italic; ">Except Launey no one seems to have a Nahuatl word for shoe.</span></font></i></div><div style="margin-top: 0cm; margin-right: 0cm; margin-bottom: 0.0001pt; margin-left: 0cm; font-size: 11pt; font-family: Tahoma; "><i><font size="2" color="blue" face="Tahoma"><span lang="EN-US" style="font-size: 11pt; color: blue; font-style: italic; ">It is not mentioned in Sullivan's Vocabulary, nor in that of John Bierhorst</span></font></i></div><div style="margin-top: 0cm; margin-right: 0cm; margin-bottom: 0.0001pt; margin-left: 0cm; font-size: 11pt; font-family: Tahoma; "><i><font size="2" color="blue" face="Tahoma"><span lang="EN-US" style="font-size: 11pt; color: blue; font-style: italic; ">Lahun Ik 62</span></font></i></div><div style="margin-top: 0cm; margin-right: 0cm; margin-bottom: 0.0001pt; margin-left: 0cm; font-size: 11pt; font-family: Tahoma; "><i><font size="2" color="blue" face="Tahoma"><span lang="EN-US" style="font-size: 11pt; color: blue; font-style: italic; ">Baert Georges</span></font></i></div><div style="margin-top: 0cm; margin-right: 0cm; margin-bottom: 0.0001pt; margin-left: 0cm; font-size: 11pt; font-family: Tahoma; "><i><font size="2" color="blue" face="Tahoma"><span lang="EN-US" style="font-size: 11pt; color: blue; font-style: italic; ">Flanders</span></font></i><i><font color="blue"><span lang="EN-US" style="color: blue; font-style: italic; "><span class="Apple-converted-space"> </span>Fields</span></font></i></div><p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm; margin-right: 0cm; margin-bottom: 0.0001pt; margin-left: 0cm; font-size: 11pt; font-family: Tahoma; "><font size="2" face="Tahoma"><span lang="EN-US" style="font-size: 11pt; "> </span></font></p></div>_______________________________________________<br>Nahuatl mailing list<br><a href="mailto:Nahuatl@lists.famsi.org" style="color: rgb(255, 128, 0); text-decoration: underline; ">Nahuatl@lists.famsi.org</a><br><a href="http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl" style="color: rgb(255, 128, 0); text-decoration: underline; ">http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl</a><br></div></span></blockquote></div><br></body></html>