From ruyng at GATE.SINICA.EDU.TW Wed Sep 8 06:43:09 2004 From: ruyng at GATE.SINICA.EDU.TW (Ru-Yng Chang) Date: Wed, 8 Sep 2004 02:43:09 -0400 Subject: The source code of Report Cards Message-ID: Sir, I tried to download the source code of Report Cards from http://sourceforge.net/projects/olac/. It showed the error when I uncompressed the tar.gz file. Who can give me a hand? Thank you very much. Sincerely, Ru-Yng Chang From badenh at CS.MU.OZ.AU Wed Sep 8 06:44:18 2004 From: badenh at CS.MU.OZ.AU (Baden Hughes) Date: Wed, 8 Sep 2004 16:44:18 +1000 Subject: The source code of Report Cards In-Reply-To: Message-ID: Hi I'll investigate this and get back to you. Regards Baden On Wed, 8 Sep 2004, Ru-Yng Chang wrote: > Sir, > > I tried to download the source code of Report Cards from > http://sourceforge.net/projects/olac/. > It showed the error when I uncompressed the tar.gz file. > Who can give me a hand? > Thank you very much. > > Sincerely, > Ru-Yng Chang > From thien at UNIMELB.EDU.AU Wed Sep 22 23:55:21 2004 From: thien at UNIMELB.EDU.AU (Nicholas Thieberger) Date: Thu, 23 Sep 2004 09:55:21 +1000 Subject: metadata In-Reply-To: Message-ID: Dear OLAC implemeenters I write to ask if the metadata discusssion is ongoing or is it now closed? As we develop our archive we are adding to our controlled vocabularies and wonder if the OLAC (that is, the community) want to add these to the standards, or prefer to have metadata extensions for each small repository. It seems to me that enhancing the OLAC standard would be preferable, so we are suggesting that 'song' and 'instrumental_music' be added to the datatypes. We also ask that 'isTranscriptof', 'isTranscribedby' be added as attributes of the relation element. Thanks Nick Thieberger Project Manager nicholas.thieberger at paradisec.org.au Ph 61 (0)3 8344 5185 PARADISEC Pacific And Regional Archive for DIgital Sources in Endangered Cultures http://paradisec.org.au -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From ailla at AILLA.ORG Thu Sep 30 20:44:13 2004 From: ailla at AILLA.ORG (Heidi Johnson) Date: Thu, 30 Sep 2004 16:44:13 -0400 Subject: metadata Message-ID: Nick Thieberger wrote: >Dear OLAC implemeenters >I write to ask if the metadata discusssion is ongoing or is it now closed? As we >develop our archive we are adding to our controlled vocabularies and wonder if the >OLAC (that is, the community) want to add these to the standards, or prefer to have >metadata extensions for each small repository. >It seems to me that enhancing the OLAC standard would be preferable, so we are >suggesting that 'song' and 'instrumental_music' be added to the datatypes. >We also ask that 'isTranscriptof', 'isTranscribedby' be added as attributes of the >relation element. What did we decide about a revision schedule for metadata terms? Did we decide anything? Maybe we should have something like an annual revision protocol, whereby we discuss revisions on the list for a month or so and then adjust the docs? Would that make sense? We certainly need to change the controlled vocabularies from time to time. I remember that our goal during the workshops was to keep the lists as short as possible, but my personal feeling is that they should be allowed to grow as needed. 100 terms is a lot to display on a menu, but it's not particularly troublesome to search. Archives might not need all of them, but as a group we will surely end up needed a largish set of, for example, genre terms. I've already added 'chant' to AILLA's genre keywords, even though it's not in either OLAC or IMDI. But every second thing from Amazonia is a chant, and all the experts agree that a chant is a chant is a chant: it's not speech+song, or whatever. We also have 'song', so I second Nick's amendment, and agree that we need 'instrumental_music' as well. I think we were being too strict about whether a genre is linguistic or not. In documenting endangered languages, we get all kinds of materials that properly belong in the same corpus, although they may not be linguistic data. instrumental music is certainly one such; teaching materials are another. We are getting more and more of this kind of thing (calendars, illustrated encyclopedias, primers, etc.) at AILLA and we strongly encourage archiving and disseminating these things broadly, because they are so useful for helping everyone think of better ways to revitalize and support these languages. So, we need genre terms for this stuff, too. Any ideas? I haven't seen any attributes of the Relation element: is there a document for that? I would also second Nick's 'isTranscriptof', 'isTranscribedby'. Perhaps then we would also want 'isTranslationof', 'isAnnotationof'?? The standard companion texts, in other words. I think it's worth being fully descriptive rather than strictly parsimonious with terms. Just my $0.02. Heidi Johnson From ruyng at GATE.SINICA.EDU.TW Wed Sep 8 06:43:09 2004 From: ruyng at GATE.SINICA.EDU.TW (Ru-Yng Chang) Date: Wed, 8 Sep 2004 02:43:09 -0400 Subject: The source code of Report Cards Message-ID: Sir, I tried to download the source code of Report Cards from http://sourceforge.net/projects/olac/. It showed the error when I uncompressed the tar.gz file. Who can give me a hand? Thank you very much. Sincerely, Ru-Yng Chang From badenh at CS.MU.OZ.AU Wed Sep 8 06:44:18 2004 From: badenh at CS.MU.OZ.AU (Baden Hughes) Date: Wed, 8 Sep 2004 16:44:18 +1000 Subject: The source code of Report Cards In-Reply-To: Message-ID: Hi I'll investigate this and get back to you. Regards Baden On Wed, 8 Sep 2004, Ru-Yng Chang wrote: > Sir, > > I tried to download the source code of Report Cards from > http://sourceforge.net/projects/olac/. > It showed the error when I uncompressed the tar.gz file. > Who can give me a hand? > Thank you very much. > > Sincerely, > Ru-Yng Chang > From thien at UNIMELB.EDU.AU Wed Sep 22 23:55:21 2004 From: thien at UNIMELB.EDU.AU (Nicholas Thieberger) Date: Thu, 23 Sep 2004 09:55:21 +1000 Subject: metadata In-Reply-To: Message-ID: Dear OLAC implemeenters I write to ask if the metadata discusssion is ongoing or is it now closed? As we develop our archive we are adding to our controlled vocabularies and wonder if the OLAC (that is, the community) want to add these to the standards, or prefer to have metadata extensions for each small repository. It seems to me that enhancing the OLAC standard would be preferable, so we are suggesting that 'song' and 'instrumental_music' be added to the datatypes. We also ask that 'isTranscriptof', 'isTranscribedby' be added as attributes of the relation element. Thanks Nick Thieberger Project Manager nicholas.thieberger at paradisec.org.au Ph 61 (0)3 8344 5185 PARADISEC Pacific And Regional Archive for DIgital Sources in Endangered Cultures http://paradisec.org.au -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From ailla at AILLA.ORG Thu Sep 30 20:44:13 2004 From: ailla at AILLA.ORG (Heidi Johnson) Date: Thu, 30 Sep 2004 16:44:13 -0400 Subject: metadata Message-ID: Nick Thieberger wrote: >Dear OLAC implemeenters >I write to ask if the metadata discusssion is ongoing or is it now closed? As we >develop our archive we are adding to our controlled vocabularies and wonder if the >OLAC (that is, the community) want to add these to the standards, or prefer to have >metadata extensions for each small repository. >It seems to me that enhancing the OLAC standard would be preferable, so we are >suggesting that 'song' and 'instrumental_music' be added to the datatypes. >We also ask that 'isTranscriptof', 'isTranscribedby' be added as attributes of the >relation element. What did we decide about a revision schedule for metadata terms? Did we decide anything? Maybe we should have something like an annual revision protocol, whereby we discuss revisions on the list for a month or so and then adjust the docs? Would that make sense? We certainly need to change the controlled vocabularies from time to time. I remember that our goal during the workshops was to keep the lists as short as possible, but my personal feeling is that they should be allowed to grow as needed. 100 terms is a lot to display on a menu, but it's not particularly troublesome to search. Archives might not need all of them, but as a group we will surely end up needed a largish set of, for example, genre terms. I've already added 'chant' to AILLA's genre keywords, even though it's not in either OLAC or IMDI. But every second thing from Amazonia is a chant, and all the experts agree that a chant is a chant is a chant: it's not speech+song, or whatever. We also have 'song', so I second Nick's amendment, and agree that we need 'instrumental_music' as well. I think we were being too strict about whether a genre is linguistic or not. In documenting endangered languages, we get all kinds of materials that properly belong in the same corpus, although they may not be linguistic data. instrumental music is certainly one such; teaching materials are another. We are getting more and more of this kind of thing (calendars, illustrated encyclopedias, primers, etc.) at AILLA and we strongly encourage archiving and disseminating these things broadly, because they are so useful for helping everyone think of better ways to revitalize and support these languages. So, we need genre terms for this stuff, too. Any ideas? I haven't seen any attributes of the Relation element: is there a document for that? I would also second Nick's 'isTranscriptof', 'isTranscribedby'. Perhaps then we would also want 'isTranslationof', 'isAnnotationof'?? The standard companion texts, in other words. I think it's worth being fully descriptive rather than strictly parsimonious with terms. Just my $0.02. Heidi Johnson