<HTML>
<HEAD>
<META content="text/html; charset=big5" http-equiv=Content-Type>
<META content="Open WebMail 2.32 20040525" name=GENERATOR>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<font size="2">
<p><font size="2">Dear All:</font></p>

<p><font size="2">I agree witih Heidi.</font></p>

<p><font size="2">Chu-Ren</font></p>
On Thu, 30 Sep 2004 16:44:13 -0400, Heidi Johnson wrote 
<br />> Nick Thieberger wrote: 
<br />> >Dear OLAC implemeenters 
<br />> 
<br />> >I write to ask if the metadata discusssion is ongoing or is it now 
<br />closed? As we 
<br />> >develop our archive we are adding to our controlled vocabularies and 
<br />wonder if the 
<br />> >OLAC (that is, the community) want to add these to the standards, or 
<br />prefer to have 
<br />> >metadata extensions for each small repository. 
<br />> 
<br />> >It seems to me that enhancing the OLAC standard would be preferable, so   
<br />we are 
<br />> >suggesting that 'song' and 'instrumental_music'  be added to the 
<br />datatypes. 
<br />> 
<br />> >We also ask that 'isTranscriptof', 'isTranscribedby' be added as 
<br />attributes of the 
<br />> >relation element. 
<br />> 
<br />> What did we decide about a revision schedule for metadata terms? Did 
<br />> we decide anything? Maybe we should have something like an annual 
<br />> revision  protocol, whereby we discuss revisions on the list for a 
<br />> month or so and then adjust the docs? Would that make sense? 
<br />> 
<br />> We certainly need to change the controlled vocabularies from time to 
<br />> time. I remember that our goal during the workshops was to keep the 
<br />> lists as short as possible, but my personal feeling is that they 
<br />> should be allowed to grow as needed. 100 terms is a lot to display 
<br />> on a menu, but it's not particularly troublesome to search. Archives 
<br />> might not need all of them, but as a group we will surely end up 
<br />> needed a largish set of, for example, genre terms. 
<br />> 
<br />> I've already added 'chant' to AILLA's genre keywords, even though 
<br />> it's not in either OLAC or IMDI. But every second thing from 
<br />> Amazonia is a chant, and all the experts agree that a chant is a 
<br />> chant is a chant: it's not speech+song, or whatever.  We also have 
<br />> 'song', so I second Nick's amendment, and agree that we need 
<br />> 'instrumental_music' as well. 
<br />> 
<br />> I think we were being too strict about whether a genre is linguistic 
<br />> or not. In documenting endangered languages, we get all kinds of 
<br />> materials that properly belong in the same corpus, although they may 
<br />> not be linguistic data. instrumental music is certainly one such; 
<br />> teaching materials are another. We are getting more and more of this 
<br />> kind of thing (calendars, illustrated encyclopedias, primers, etc.) 
<br />>  at AILLA and we strongly encourage archiving and disseminating 
<br />> these things broadly, because they are so useful for helping 
<br />> everyone think of better ways to revitalize and support these 
<br />> languages. So, we need genre terms for this stuff, too. Any ideas? 
<br />> 
<br />> I haven't seen any attributes of the Relation element: is there a 
<br />> document for that? I would also second Nick's 'isTranscriptof', 
<br />>  'isTranscribedby'. Perhaps then we would also want 
<br />> 'isTranslationof', 'isAnnotationof'?? The standard companion texts, 
<br />>  in other words. 
<br />> 
<br />> I think it's worth being fully descriptive rather than strictly 
<br />> parsimonious with terms. 
<br />> 
<br />> Just my $0.02. 
<br />> 
<br />> Heidi Johnson 
<br />
<br />
<br />======================================================= 
<br />Chu-Ren Huang (churen@sinica.edu.tw) 
<br /><a href="http://corpus.ling.sinica.edu.tw/member/churen/" target="_blank">http://corpus.ling.sinica.edu.tw/member/churen/</a> 
<br />Institute of Linguistics, Academia Sinica 
<br />Nankang, Taipei, Taiwan 115 
<br />ph. 886-2-26523108 
<br />fax. 886-2-27856622 
<br /></font>
</BODY>
</HTML>