Annonce : Seminaire du GRC

Joonseo LIM joonseo at WANADOO.FR
Tue Jan 23 12:49:54 UTC 2007


Annonce : Seminaire du GRC

Nous vous annoncons que le seminaire organise par le GRC, groupe de recherches sur la langue coreenne -CEFCO (Centre d'etudes sur la langue et la civilisation francaises et coreennes, Universite de Marne-la-Vallee), IEC (Institut d'etudes coreennes, College de France), Section de coreen, Universite de Paris 7 et Centre de Recherches sur la Coree, UMR 8173 Chine, Japon, Coree CNRS/EHESS- aura lieu le mardi 30 janvier 2007, au college de France (15h - 17h, salle de reunion au College de France)

 

Je vous remercie de votre interet et soutien.

 

Joonseo LIM

Directeur du CEFCO

Animateur du GRC

Courriel: joonseo at univ-mlv.fr


La planning des seminaires GRC (15h - 17h, salle de reunion au College de France) 

 

n        Le 30 janvier 2007 : 6e seminaire, 

Intervenante : JEONG Eun-Jin (Paris 7), 

Titre : Proverbes coreens : caracteristiques et traduction

n        Le 27 fevrier 2007 : 7e seminaire, Intervenant(e) : ?

 

 

Le seminaire de JEONG Eun-Jin, au College de France (le 30 janvier 2007)

Resume
Il s’agira d’abord de reflechir sur l’utilisation des proverbes dans la langue coreenne et sur leurs caracteristiques tant sur le plan thematique que formel. Les images les plus recurrentes ne sont pas les memes que celles utilisees dans les proverbes francais, meme s’il est parfois possible de trouver un quasi-equivalent semantique, comme c’est le cas pour le proverbe francais : ≪ Il n’y a pas de marmite sans couvercle ≫ et la phrase coreenne : ≪ Meme une chaussure en paille va par paire. ≫ Comment rendre en francais l’image et le sens de l’expression coreenne sans alterer son caractere proverbial et le rythme ? On se posera aussi la question de savoir quelles sont les circonstances dans lesquelles les locutions composees de caracteres chinois sont preferees et comment les differencier de leur equivalent purement coreen dans un texte traduit.

 

 

Autres annonces
1. Lux Coreana, revue consacree aux langues et cultures francaises et coreennes, concerne divers aspects de la langue coreenne : etude des langues, enseignement des langues etrangeres, traduction, corpus bilingue et traitement des langues, etc. Vous pouvez commander et vous abonner a l'adresse suivante : Han-Seine, 32 rue Monsieur le Prince 75006 Paris, Tel : 01 40 46 80 40, Fax : 01 40 46 80 56, Courriel : Han-Seine at wanadoo.fr.

2. Lux Coreana, n° 2, 2006 dont le theme est ≪ proverbes francais et coreens ≫ va paraitre en fevrier/mars 2007, un peu plus tard que prevue. Toutes nos excuses pour ce retard et merci de votre comprehension.

3. Lux Coreana attend aussi votre participation pour ses numeros prochains (theme libre ou propose). Nous esperons qu’un grand nombre d’interesses y apportent leurs contributions. 

n        Date limite de soumission de manuscrit : le 30 avril 2007 pour LC N°3, le 31 octobre 2007 pour LC N°4

n        Pour plus de renseignements, veuillez vous adresser au comite de redaction du CEFCO par courriel : joonseo at univ-mlv.fr.

4. APPEL A COMMUNICATIONS

Les Vingt-et-uniemes Journees de Linguistique de l'Asie Orientale se tiendront du 28 au 30 juin 2007 a l'Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, 54 boulevard Raspail, 75006 Paris. Les participants a ces Journees presenteront des communications dans tous les domaines de la recherche linguistique sur les langues d'Asie Orientale. Vous etes cordialement invite(e) a y intervenir. E-mail : crlao at ehess.fr, Page web : http://lodel.ehess.fr/crlao/sommaire.php?id=542



Conseils pour trouver le lieu : 

Salle de reunion du college de France - Instituts d'Extreme-Orient (I.E.O) 52 rue du Cardinal Lemoine, Paris 5e ( metro Cardinal Lemoine)


·         En sortant du metro Cardinal Lemoine, prendre la petite rue Jacques-Henri Lartigues derriere la caserne des pompiers.

·        Entrer dans la cour, aller jusqu'au fond

·         Entrer par la grande porte vitree au fond du jardin, prendre l'ascenseur dans le hall, appuyer sur la touche 3B, en sortant de l'ascenseur, tourner a gauche et pousser la porte. Vous etes dans le couloir ou se trouve la salle de reunion. C'est une salle ouverte qui se trouve a gauche dans le couloir a la hauteur des bureaux n° 361 et n°359.

 

En cas de probleme, vous pouvez vous adresser a Mme NO Mi-Sug, bibliothecaire de l'Institut d'etudes coreennes (IEC), tel : 01 44 27 18 14
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/parislinguists/attachments/20070123/7c62b458/attachment.htm>


More information about the Parislinguists mailing list