Langue des colloques de linguistique

Clara Romero ulysse21fr at YAHOO.FR
Thu Dec 2 12:16:38 UTC 2010


Anglicam sicut latinam : eas emendate didicisse necesse est linguas, id atque post
      baccalaureatum !

--- En date de : Lun 29.11.10, ARRIVE Michel <Michel.Arrive at wanadoo.fr> a écrit :

De: ARRIVE Michel <Michel.Arrive at wanadoo.fr>
Objet: Re: [parislinguists] Langue des colloques de linguistique
À: rjl at ehop.com
Cc: parislinguists at yahoogroupes.fr
Date: Lundi 29 novembre 2010, 9h35










         











Ave, care collega. Optima, certe, solutio, quae a te proponitur. Tantummodo, heu, heu, in abstracto. Timeo enim ne sit difficillimum eam eligere: plurimi collegae omne elementum ignorant plaeclarae linguae latinae.
Dices fortasse eos eodem modo ignorare omne elementum linguae quam anglicam vocant, ut iste illustris minister qui  Alleger dicitur. Malent tamen affirmare se illam cognoscere, ut facit illustris Alleger…
Michaelis Adripatus.Le 29 nov. 10 à 00:16, <rjl at ehop.com> <rjl at ehop.com> a écrit :
Quomodo faciamus ut inter nos intelligere cum in una exhedra Germani, Hispani, Anglici, Francogallici et ceteri coguntur? Vivat lingua latina pro scientis humanis et aliquis rebus !-- 
 René-Joseph Lavie 
 MoDyCo (Université Paris Ouest Nanterre la Défense et CNRS) 
 rjl at ehop.com 33 (0)1 4370 4467 33 (0)6 0818 6973 
 Cavete: SMS non accipiuntur. Je ne reçois pas de SMS. Text messages not received.
 
 
 Le dim 10/11/28 20:45, ARRIVE Michel Michel.Arrive at wanadoo.fr a écrit:
     Michel Arrivé, professeur émérite à Paris Ouest Nanterre, croit pouvoir s'autoriser à rappeler qu'il a récemment signalé ce problème – de jour en jour plus inquiétant – en indiquant à ses collègues la référence  des propos qu'il a tenus, il y a quelques semaines, sur le site suivant: 
  
  http://www.fondation-la-poste.org/article.php3?id_article=1221  
  Explication peut-être nécessaire:  il s'agit d'une lettre à Paul Desjardins, fondateur, il y a 100 ans, des Entretiens de Pontigny, devenus les colloques de Cerisy. Michel Arrivé pose dans cette lettre le problème de l'emploi de l'anglais à Cerisy, et, plus généralement, dans les colloques de linguistique, et de sciences humaines.  
  
   Le 28 nov. 10 à 19:56, Amr Ibrahim a écrit :
      
     Merci de relayer et de donner la diffusion la plus large à cette déclaration extrêmement pertinente et mesurée de l'Académie des inscriptions et des Belles Lettres concernant la nécessité de maintenir ou de revenir à l'usage du français dans les colloques nationaux et internationaux .   L’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres constate une tendance croissante à user exclusivement de la langue anglaise dans les congrès et colloques de certaines sciences humaines organisés en France. Ce comportement est illégal, il est regrettable au regard de la position traditionnelle de la langue française, et il donne un fâcheux exemple aux francophones du monde entier. D'autre part, il est défavorable au progrès de la recherche. En effet, la langue n’est pas neutre : elle convoie inévitablement des formes de pensée, surtout dans le domaine des sciences humaines, où la diversité est une richesse. L’usage exclusif d’une seule
 langue a pour effet un appauvrissement. Il importe naturellement que les chercheurs français et francophones participent pleinement à ce qui se fait à l’échelle mondiale. Mais cela n’implique pas qu’ils renoncent à leur langue, qui, au contraire, leur facilite la tâche et accroît leur productivité.Il n’est pas difficile de concilier le respect de la langue française et la nécessité de l’intercompréhension. L’Académie appelle à l'observance des règles suivantes, qui découlent de la législation en vigueur: - Le français figure parmi les langues admises dans le programme de chaque rencontre organisée sur le territoire français, et il existe une version ou un résumé en français de tous les documents produits à cette occasion.- Les participants français s’expriment oralement en français et, en cas de nécessité, distribuent ou affichent une traduction ou un résumé de leur communication en anglais ou autre langue. -
 Les participants non francophones, en cas de nécessité, s’expriment en une autre langue et distribuent ou affichent une traduction ou un résumé en français.Quant aux publications, l'Académie invite les chercheurs français à s'y exprimer en français, en accompagnant leurs textes, si nécessaire, d'une traduction ou d'un résumé en anglais ou autre langue.    
 
  Amr Helmy IBRAHIM - Linguiste Professeur à l'Université de Franche-Comté Directeur de Recherches Associé à Paris IV-Sorbonne (École doctorale  Concepts et Langages - Laboratoire STIH - EA 4089)   http://crl.wik.is/User:Amr_Helmy_IBRAHIM ou http://amrhelmyibrahim.site.voila.fr   +33 6 62 00 09 57
 
 
 











    
    










      
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/parislinguists/attachments/20101202/26f9236d/attachment.htm>


More information about the Parislinguists mailing list