rappel : s éminaire doctoral de SeDyL 'Théories et donné =?utf-8?Q?es_?=linguistiques', vendredi, 16 mai, 14h30-17h30

mardale alexandru alexandru.mardale@inalco.fr [parislinguists] parislinguists at YAHOOGROUPES.FR
Wed May 14 07:51:47 UTC 2014


Veuillez excuser les envois multiples.


Bonjour,

Je vous rappelle que la prochaine séance du séminaire doctoral de SeDyL, 'Théories et données linguistiques', aura lieu ce vendredi, 16 mai, de 14h30 à 17h30, à l'Inalco, dans la salle 5.28. 

Cette séance est la dernière de l'année universitaire en cours et est organisée en collaboration avec le programme 'Unité et diversité dans le marquage différentiel de l'objet' de la Fédération Typologie et Universaux Linguistiques du CNRS (http://www.typologie.cnrs.fr/spip.php?rubrique101). 

Nous écouterons les exposés suivants:

'Quelques cas de MDO en macédonien : autour de la définitude' par Jovan KOSTOV (INALCO & STIH Paris Sorbonne)

Résumé :
Pour certains dialectes du macédonien, le marquage différentiel de l'objet a été abordé de façon très abondante dans les travaux d'Evangelia ADAMOU (Adamou, 2006, 2009). Cependant, ce phénomène concerne également, et dans des cas très précis, l'objet direct en macédonien standard. Les formes de l'objet direct défini sont systématiquement marquées soit par des pronoms clitiques, soit par la préposition "na", notamment dans les constructions impliquant une forme nominale du verbe. C'est, donc, la définitude et l'humanitude dans le cas des noms propres, qui est le facteur principal de marquage différentiel de l'objet. Dans cet exposé, nous allons répertorier quelques cas de MDO direct qui ne semblent pas être théorisés et établis comme règles dans les grammaires existantes du macédonien contemporain.

'L’obligation en russe : le cas nado/nužno' par Bastien POREAU (INALCO - SeDyL, CNRS)

Résumé : 
En russe, il existe deux structures différentes capables d’exprimer l’obligation : l’une personnelle, où le sujet du procès à valider est au nominatif, le prédicat d’obligation s’accordant avec lui, l’autre impersonnelle où le sujet est au datif, le prédicat ne s’accordant pas. Dans les deux structures le prédicat peut être verbal ou nominal, mais dans la deuxième seulement, il peut également être non exprimé (forme zéro) : la seule mise en relation d’un sujet au datif et d’un infinitif suffit à exprimer une valeur modale, l’emploi du datif marquant l’absence de contrôle du sujet sur le procès, alors que le nominatif est neutre de ce point de vue. Pour cette présentation je me concentrerai sur deux prédicats présentés comme synonymes par les diverses sources que l’on peut trouver (dictionnaires et analyses linguistiques).
Ces deux prédicats se construisent de la même façon, avec un sujet au datif, pouvant apparaître ou non dans la proposition, indiquant que le sujet n’a pas le contrôle de l’action,  et suivis d’un infinitif pouvant être soit au perfectif, soit à l’imperfectif. Cependant une différence entre eux, déjà bien attestée, se trouve dans les énoncés négatifs : neg + nado  + imperfectif peut, selon le contexte, exprimer une interdiction de réaliser l’action, ou bien une absence de nécessité, alors que  neg + nužno + imperfectif ne peut exprimer que l’absence de nécessité.  Par ailleurs, il existe une étude statistique montrant sans l’expliquer que la fréquence relative des deux prédicats varie considérablement en fonction de la personne (1ère, 2ème, 3ème, générique) du sujet datif.
Ces premiers indices montrent que les deux prédicats n’ont pas le même fonctionnement. Les termes pragmatiques de « nécessité » ou « besoin » ne permettent pas d’expliquer les différences observées,  il ne faudra donc pas seulement prendre en compte le type de modalité exprimée, mais voir comment celle-ci est  amenée dans le contexte et construite par l’énonciateur. 


Cordialement,

Anaïd Donabédian et Alexandru Mardale


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/parislinguists/attachments/20140514/b25c348b/attachment.htm>


More information about the Parislinguists mailing list