<html>
<body>
<h2><b>Samedi 15 octobre 2005 <br><br>
<br>
9h-17h30 </b></h2> <br><br>
<h1><b>Paris, Maison de la Recherche, 28 rue Serpente, 75006
Paris</b></h1> <br><br>
<div align="center"><b>« Corpus : construction, exploitation,
diffusion.<br><br>
</div>
<h1><b>Bilans et perspectives »</b></h1> <br><br>
<h2><b>Journée détude</b></h2><div align="center">organisée par la
<i>Revue Française de Linguistique Appliquée<br><br>
</i></div>
avec le soutien de la <i>Délégation Générale à la Langue Française et aux
Langues de France<br><br>
</i>et de<i> </i>l<i>Association Française de Linguistique Appliquée
</i>(contact : afla@linguist.jussieu.fr)<br><br>
<br><br>
<b>entrée libre et sans réservation<br><br>
</b> <br><br>
<h3><b>Programme</b></h3> <br><br>
9h
Ouverture de la journée<br><br>
9h 15 Benoît
Habert (Université de Paris X-Nanterre)<br><br>
<i>
Normaliser les corpus pour mieux les utiliser : enjeux et solutions.
<br><br>
</i>10h
Olivier Baude (DGLF)<br><br>
<i>
Problèmes de conservation et diffusion des corpus : <br><br>
le </i>Guide Corpus-oraux<i> 2005.<br><br>
</i>10h45
Pause<br><br>
11h
Claus Pusch (Dépt de Romanistik-Université de
Fribourg-en-Brisgau)<br><br>
Les études de linguistique romane basées sur corpus <br><br>
<i>
en pays germanophones : présentation, évaluation critique.<br><br>
</i>11h45 Martine
Adda-Decker (LIMSI-CNRS)<br><br>
<i>
Lexploitation de grands corpus pour la modélisation de la
parole.<br><br>
</i>12h30 Pause
déjeuner<br><br>
14h
Anne Condamines (CNRS-Université de Toulouse Le Mirail)<br><br>
<i>
Linterprétation en sémantique de corpus :<br><br>
le cas de la construction de terminologie.<br><br>
</i>14h45
Marie-Laure Elalouf et Catherine Boré (IUFM de Versailles)<br><br>
Un corpus décrits scolaires : problèmes de construction et
dexploitation.<br><br>
15h30
Pause<br><br>
15h45 Henri Béjoint
(CRTT-Université de Lyon 2)<br><br>
Informatique et lexicographie : les nouveaux dictionnaires. <br><br>
16h30 Christian
Boitet (IMAG-Université Joseph Fourier/Grenoble1)<br><br>
<i>
Sur lutilisation des corpus en TAO (Traduction assistée par
ordinateur).<br><br>
</i>17h15
Conclusion de la journée<br>
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<br><br>
<tt>
Pour se desinscire, envoyer un mel à parislinguists-unsubscribe@yahoogroups.com<BR>
Pour s'inscrire, envoyer un mel à parislinguists-subscribe@yahoogroups.com</tt>
<br><br>
<!-- |**|end egp html banner|**| -->
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<br>
<hr width="500">
<b>Liens Yahoo! Groupes</b><br>
<ul>
<li>Pour consulter votre groupe en ligne, accédez à :<br><a href="http://fr.groups.yahoo.com/group/parislinguists/">http://fr.groups.yahoo.com/group/parislinguists/</a><br>
<li>Pour vous désincrire de ce groupe, envoyez un mail à :<br><a href="mailto:parislinguists-desabonnement@yahoogroupes.fr?subject=Unsubscribe">parislinguists-desabonnement@yahoogroupes.fr</a><br>
<li>L'utilisation de Yahoo! Groupes est soumise à l'acceptation des <a href="http://fr.docs.yahoo.com/info/utos.html">conditions d'utilisation</a>.
</ul>
</br>
<!-- |**|end egp html banner|**| -->
</body>
</html>