<html><body>


<BR><BR>  <BLOCKQUOTE class=replbq style="PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #1010ff 2px solid">De: "Gracianne Harismendy" <GRACIANNE.HARISMENDY@DEBOECK.COM><BR><BR><BR>Vient de paraître                         <BR> De Boeck <BR> <BR>De l’un à l’autre et réciproquement …<BR> <BR>Aspects sémantiques, discursifs et cognitifs des pronoms anaphoriques <BR>corrélés l'un/l'autre et le premier/le second<BR> <BR> <BR>Catherine Schnedecker<BR>Collection : Champs linguistiques<BR>Parution  juillet 2006<BR>ISBN -2-8011-1373-5<BR>16 x 24 cm, 384 pages<BR>Prix public TTC: 35,00 €<BR> <BR> <BR>Que ce soit dans les ouvrages traditionnels, les théories récentes sur <BR>la référence ou les recherches en psychologie cognitive, les <BR>expressions référentielles, en général couplées, l’un/l’autre ou
 le <BR>premier/le second n’ont guère suscité l’enthousiasme des linguistes, à <BR>la différence d’une forme comme le pronom personnel il, sans doute <BR>entre autres à cause de leur usage moins fréquent.<BR> <BR>L’objectif visé par cette étude est triple. Il s’agit premièrement de <BR>faire un état des lieux en examinant la place, éminemment réduite, qui <BR>est accordée aux pronoms l’un/l’autre et le premier/le second dans les <BR>ouvrages usuels (grammaires et dictionnaires) de manière à poser les <BR>problèmes linguistiques soulevés par ces formes. Il s'agit ensuite <BR>d'étudier leur comportement sémantico-référentiel, en langue et en <BR>discours, pour faire émerger l'originalité de ces formes, anaphores <BR>indirectes à caractère partitif, puis de formuler des hypothèses sur <BR>les modalités d'interprétations appuyées sur des études <BR>psycholinguistiques.. <BR> <BR>Cet ouvrage se situe à la croisée de domaines linguistiques tels que la
 <BR>sémantique référentielle, mais aussi la linguistique textuelle compte <BR>tenu du rôle structurant que tiennent ces pronoms à différents plans de <BR>la cohésion. Il ouvre également des perspectives cognitives <BR>susceptibles d’intéresser les psycholinguistes à des phénomènes <BR>anaphoriques encore méconnus, mais aussi les spécialistes du traitement <BR>automatique ou de la sémantique formelle, et les linguistes, <BR>enseignants-chercheurs ou étudiants de licence, master ou doctorat.<BR> <BR>Catherine Schnedecker est professeur de linguistique française à <BR>l'Université Marc Bloch de Strasbourg 2 et membre de l'Institut <BR>Universitaire de France. Elle est l'auteur de Nom propre et <BR>restructuration des chaînes de référence (Paris, Klincksieck, 1997) et <BR>(co-)éditeur d'ouvrages sur l'anaphore associative, les corrélats <BR>anaphoriques, la continuité référentielle ou la structuration du
 <BR>discours.<BR> <BR> <BR> <BR> <BR> <BR>Contact presse<BR>Gracianne Harismendy<BR>De Boeck Université<BR>gracianne.harismendy@deboeck.com<BR>+33(0)1 41 90 66 51<BR> <BR>De Boeck diffusion – 5/7 rue de la gare – 92130 Issy-les-Moulineaux<BR> <BR>SOMMAIRE<BR>Chapitre 1. L’un va-t-il sans l’autre ?<BR>Introduction<BR>1.1. Tour d’horizon des ouvrages usuels : où l’un ne va pas sans <BR>l’autre…<BR>1.2. L’un et l’autre : une union libre<BR>1.3. Conclusion<BR>Chapitre 2. L’un … sans l’autre <BR>Introduction<BR>2.1. Un pronom à part entière<BR>2.2. Propriétés sémantico-référentielles et discursives de l’un<BR>2.3. L’un vs le premier<BR>2.4. L’un vs Les uns<BR>2.5. conclusion générale<BR>Chapitre 3. L’autre … sans l’un<BR>3.1. L’autre et ses composants : état de la question<BR>3.2. L'autre, un pronom à part entière<BR>3.3. L'autre vs le second/le deuxième<BR>3.4. L'autre vs les autres<BR>Chapitre 4.
 Description et classement des configurations discursives à <BR>corrélats anaphoriques<BR>Introduction<BR>4.1. État de la question : la physionomie du couple selon R. Veland <BR>(1986, 1989, 1996)<BR>4.2. Zone d’antécédence<BR>4.3. Zone anaphorique<BR>4.4. Zone post correlative<BR>4.5. Les cas de topique multiple : fonctions et rendements<BR>Chapitre 5. Perspectives cognitives et hypothèses sur le traitement des <BR>pronoms corrélés<BR>5.1. Impact cognitif du mode de présentation du référent-source<BR>5.2. Limites de ce type d’approches<BR>5.3. Impact des expressions anaphoriques partitives<BR>5.4. Quelques spéculations en guise de conclusion<BR>5.5. Vœux pieux<BR>Conclusion<BR>Bibliographie<BR>Table des matières<BR>Index des auteurs<BR>Index des mots étudiés<BR>Index des notions<BR><BR>-------<BR>Message redirigé par le relais d'information sur les sciences de la <BR>cognition (RISC) sans virus<BR>http://www.risc.cnrs.fr</BLOCKQUOTE><BR><p>
                <hr size="1"> 
Découvrez un nouveau moyen de poser toutes vos questions quelque soit le sujet ! 
Yahoo! Questions/Réponses pour partager vos connaissances, vos opinions et vos expériences. <a href="http://fr.rd.yahoo.com/evt=42054/*http://fr.answers.yahoo.com">Cliquez ici</a>. 

<span width="1" style="color: white;"/>__._,_.___</span>

<!-- |**|begin egp html banner|**| -->

<br><br>
<tt>
Pour se desinscire, envoyer un mel à parislinguists-unsubscribe@yahoogroups.com<BR>
Pour s'inscrire, envoyer un mel à parislinguists-subscribe@yahoogroups.com</tt>
<br><br>

<!-- |**|end egp html banner|**| -->



<!-- |**|begin egp html banner|**| -->

  <img src="http://geo.yahoo.com/serv?s=97490466/grpId=3149124/grpspId=2123012528/msgId=1179/stime=1157629587" width="1" height="1"> <br>

<!-- |**|end egp html banner|**| -->

  
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->

<br>
      <hr width="500">
<b>Liens Yahoo! Groupes</b><br>
<ul>
<li>Pour consulter votre groupe en ligne, accédez à :<br><a href="http://fr.groups.yahoo.com/group/parislinguists/">http://fr.groups.yahoo.com/group/parislinguists/</a><br> 
<li>Pour vous désincrire de ce groupe, envoyez un mail à :<br><a href="mailto:parislinguists-desabonnement@yahoogroupes.fr?subject=Unsubscribe">parislinguists-desabonnement@yahoogroupes.fr</a><br> 
<li>L'utilisation de Yahoo! Groupes est soumise à l'acceptation des <a href="http://fr.docs.yahoo.com/info/utos.html">conditions d'utilisation</a>.
</ul>
  <br>

<!-- |**|end egp html banner|**| -->


<span  style="color: white;"/>__,_._,___</span>
</body></html>