<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
<html>
<head>
</head>
<body style="background-color: #fff;">
<span style="display:none"> </span>
<!--~-|**|PrettyHtmlStartT|**|-~-->
<div id="ygrp-mlmsg" style="position:relative;">
<div id="ygrp-msg" style="z-index: 1;">
<!--~-|**|PrettyHtmlEndT|**|-~-->
<div id="ygrp-text" >
<p><p class="MsoNormal"><b><span lang="FR-BE"><font class="Apple-style-span" size="3">Quelques mots sur le Séminaire</font><span class="Apple-style-span" style="font-size: 13pt;"><o></o></span></span></b></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span lang="FR-BE">Le Séminaire international « Autour de la traduction juridique » se veut une rencontre scientifique interdisciplinaire réunissant des linguistes, un philosophe et des experts du droit, dans le but de favoriser l'échange et le partage de réflexions et d'expériences qui portent sur l'activité traduisante dans le domaine juridique. Les traducteurs experts ou novices, ainsi que les professionnels du droit, sont confrontés à un défi à la fois linguistique et culturel, qui se renouvelle au fur et à mesure que les règlements juridiques nationaux et internationaux changent, et que les textes juridiques se multiplient. Qu'il s'agisse de propositions théoriques, d'études terminologiques ponctuelles ou d'analyses concernant des spécificités liées au droit ou à la langue, ce Séminaire vise à mettre en évidence les enjeux multiples d'une tâche délicate, celle de la traduction juridique.<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><b><span lang="FR-BE"><font class="Apple-style-span" size="3">Programme<o></o></font></span></b></p><p class="Default"><b>09h15<o></o></b></p><p class="Default"><b>Ouverture</b></p><p class="Default"><b>Antonio Varsori</b><br><i>Directeur du </i>Dipartimento di Studi internazionali<b><o></o></b></p><p class="Default"><span lang="FR-BE" style="font-weight: bold;">Michele De Gioia<br></span><i>Responsable scientifique du Séminaire</i></p><p class="Default"><span lang="FR-BE"><o><b> </b></o></span></p><p class="Default"><span lang="FR-BE">Présidente :<br><b>Mirella Conenna</b></span><span lang="FR-BE" style="font-weight: bold;"><br></span><span lang="FR-BE">(<i>Université de Bari « Aldo Moro »</i>)</span></p><p class="Default"><b><span lang="FR-BE">09h30 </span><span lang="FR-BE"><o></o></span></b></p><p class="Default"><span lang="FR-BE" style="font-weight: bold;">J</span><span lang="FR-BE" style="font-weight: bold;">ean</span><span lang="FR-BE" style="font-weight: bold;">-René</span><span lang="FR-BE" style="font-weight: bold;"> </span><span lang="FR-BE" style="font-weight: bold;">L</span><span lang="FR-BE" style="font-weight: bold;">admiral<br></span><span lang="FR-BE">(ISIT <i>Paris </i>& <i>Université Paris Ouest Nanterre La Défense</i>)<br><i style="font-weight: bold;">Quelques théorèmes pour la traduction juridique</i></span></p><p class="Default"><b><span lang="FR-BE">09h55</span><span lang="FR-BE"><o></o></span></b></p><p class="MsoNormal"><span lang="FR-BE" style="font-weight: bold;">P<span class="Apple-style-span">aolo Piva</span></span><span lang="FR-BE" style="font-weight: bold;"><br></span><span lang="FR-BE">(<i>Université de Padoue</i>)<br><i style="font-weight: bold;">Spécificités et ambiguïtés linguistiques dans la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne<o></o></i></span></p><p class="Default"><b><span lang="FR-BE">10h20 </span><span lang="FR-BE"><o></o></span></b></p><p class="Default"><span lang="FR-BE" style="font-weight: bold;">Nadine Celotti</span><span lang="FR-BE" style="font-weight: bold;"><br></span><span lang="FR-BE">(<i>Université de Trieste</i>)<br><i style="font-weight: bold;">Droit de l'homme – droit humain – droit à l'interprétation et à latraduction : défi pour les langues </i><b><o></o></b></span></p><p class="Default"><b><span lang="FR-BE"><o> </o></span></b></p><p class="Default"><b><span lang="FR-BE">10h45 : Pause </span><span lang="FR-BE"><o></o></span></b></p><p class="Default"><span lang="FR-BE"><o><b> </b></o></span></p><p class="Default"><span lang="FR-BE">Présidente :<br><b>Nadine Celotti</b></span><span lang="FR-BE" style="font-weight: bold;"><br></span><span lang="FR-BE">(<i>Université de Trieste</i>)</span></p><p class="Default"><b><span lang="FR-BE">11h00 </span><span lang="FR-BE"><o></o></span></b></p><p class="Default"><span lang="FR-BE" style="font-weight: bold;">Sergio Gerotto</span><span lang="FR-BE" style="font-weight: bold;"><br></span><span lang="FR-BE">(<i>Université de Padoue</i>)<br><i style="font-weight: bold;">Méthodes et techniques de la traduction dans l'</i></span><i style="font-weight: bold;"><span lang="FR-BE">É</span></i><i style="font-weight: bold;"><span lang="FR-BE">tat-multination : les cas suisse et canadien</span></i></p><p class="Default"><b><span lang="FR-BE">11h25 </span><span lang="FR-BE"><o></o></span></b></p><p class="MsoNormal"><span lang="FR-BE" style="font-weight: bold;">A<span class="Apple-style-span">lberto Giordano Bramati</span></span><span lang="FR-BE" style="font-weight: bold;"><br></span><span lang="FR-BE">(<i>Université de Milan</i>)<br><i style="font-weight: bold;">La traduction en italien de la terminologie juridique du XIII</i></span><i style="font-weight: bold;"><span lang="FR-BE">e </span></i><i style="font-weight: bold;"><span lang="FR-BE">siècle. L</span></i><i style="font-weight: bold;">e cas Crouzet-Pavan<o></o></i></p><p class="Default"><b><span lang="FR-BE">11h50 </span><span lang="FR-BE"><o></o></span></b></p><p class="Default"><span lang="FR-BE" style="font-weight: bold;">Michele De Gioia</span><span lang="FR-BE" style="font-weight: bold;"><br></span><span lang="FR-BE">(<i>Université de Padoue</i>)<b>,</b><br><b>Mario Marcon</b></span><span lang="FR-BE" style="font-weight: bold;"><br></span><span lang="FR-BE">(<i>Université de Padoue & Université d'Udine</i>)<br><i style="font-weight: bold;">Médiation et terminologie juridique. Un regard croisé français-italien</i></span></p><p class="Default"><b><span lang="FR-BE">12h15 </span><span lang="FR-BE"><o></o></span></b></p><p class="Default"><span lang="FR-BE" style="font-weight: bold;">Mirella Conenna</span><span lang="FR-BE" style="font-weight: bold;"><br></span><span lang="FR-BE">(<i>Université de Bari « Aldo Moro »</i>)<br><i style="font-weight: bold;">Enjeux pédagogiques de la traduction juridique. Entretien avec Jean-René Ladmiral </i><b><o></o></b></span></p><p class="Default"><b><span lang="FR-BE"><o> </o></span></b></p><p class="Default"><b><span lang="FR-BE">12h50 </span><span lang="FR-BE"><o></o></span></b></p><p class="MsoNormal"><b><span lang="FR-BE">Clôture<o></o></span></b></p><p class="MsoNormal"><b><span lang="FR-BE"><br></span></b></p><p class="MsoNormal"><b><span lang="FR-BE">Comité scientifique<o></o></span></b></p><p class="Default"><b><span style="font-variant: small-caps;">Mirella Conenna</span></b> (<i>Université de Bari « Aldo Moro »</i>) <o></o></p><p class="Default"><b><span style="font-variant: small-caps;">Michele De Gioia</span></b> <span lang="FR-BE">(<i>Université de Padoue</i>) <o></o></span></p><p class="Default"><b><span style="font-variant: small-caps;">María Isabel González Rey</span></b> <span lang="FR-BE">(<i>Université de Saint-Jacques de Compostelle</i>) <o></o></span></p><p class="Default"><b><span style="font-variant: small-caps;">Jean-René Ladmiral</span></b> <span lang="FR-BE">(ISIT <i>Paris & Université Paris Ouest Nanterre La Défense</i>) <o></o></span></p><p class="Default"><b><span style="font-variant: small-caps;">Éric Laporte</span></b> <span lang="FR-BE">(<i>Université Paris-Est Marne-la-Vallée</i>) <o></o></span></p><p class="MsoNormal"><b><span style="font-variant: small-caps;">Leandro Schena</span></b> <span lang="FR-BE">(<i>Université de Modène et Reggio d'Émilie</i>)<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="FR-BE"><br></span></p><p class="MsoNormal"><b><span lang="FR-BE">Comité d'organisation<o></o></span></b></p><p class="Default"><b><span style="font-variant: small-caps;">Mirella Conenna</span></b> (<i>Université de Bari « Aldo Moro »</i>)<o></o></p><p class="Default"><b><span lang="FR-BE" style="font-variant: small-caps;">MicheleDe Gioia</span></b><span lang="FR-BE"> </span><span lang="FR-BE">(<i>Université de Padoue</i>) <o></o></span></p><p class="MsoNormal"><b><span style="font-variant: small-caps;">Mario Marcon</span></b> <span lang="FR-BE">(<i>Université de Padoue & Université d'Udine</i>)<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="FR-BE"><br></span></p><p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span"><b>Lieu et date</b></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="FR-BE">Le Séminaire aura lieu le 2 décembre 2011 </span>à l'Université de Padoue:<br>Archivio Antico, Palazzo Bo<br>via VIII febbraio 1848, 2<br>I-35100 Padoue (Italie)</p><p class="MsoNormal"><br></p><p class="MsoNormal"><b>Contact</b></p><p class="MsoNormal">Pour télécharger le programme du Séminaire au format PDF : <a href="http://www.efmr.it/?op=eventdetail&id=316"></a><a href="http://www.efmr.it/?op=eventdetail&id=316">http://www.efmr.it/?op=eventdetail&id=316</a> </p><p class="MsoNormal">Pour tout renseignement, veuillez écrire à l'adresse suivante : mario[point]marcon[at]unipd[point]it</p>
</p>
</div>
<!--~-|**|PrettyHtmlStart|**|-~-->
<div style="color: #fff; height: 0;">__._,_.___</div>
<div id="ygrp-actbar" style="clear: both; margin-bottom: 10px; white-space: nowrap; color: #666; padding-top: 15px;">
<div>
<a href="mailto:mariotinforma@yahoo.it?subject=Re%A0%3A%20S%E9minaire%20international%20%22Autour%20de%20la%20traduction%20juridique%22%2C%20Padoue%2C%2002%2F12%2F2011" style="margin-right: 0; padding-right: 0;">
Répondre à <span style="font-weight: 700;">expéditeur</span></a> |
<a href="mailto:parislinguists@yahoogroupes.fr?subject=Re%A0%3A%20S%E9minaire%20international%20%22Autour%20de%20la%20traduction%20juridique%22%2C%20Padoue%2C%2002%2F12%2F2011">
Répondre à <span style="font-weight: 700;">groupe</span></a> |
<a href="http://fr.groups.yahoo.com/group/parislinguists/post;_ylc=X3oDMTJwbWkzNmpzBF9TAzk3NDkwNDY4BGdycElkAzMxNDkxMjQEZ3Jwc3BJZAMyMTIzODEyNTI4BG1zZ0lkAzM1NzYEc2VjA2Z0cgRzbGsDcnBseQRzdGltZQMxMzIyMzg2ODc4?act=reply&messageNum=3576">Répondre <span style="font-weight: 700;">en mode Web</span></a> |
<a href="http://fr.groups.yahoo.com/group/parislinguists/post;_ylc=X3oDMTJlZWZibXViBF9TAzk3NDkwNDY4BGdycElkAzMxNDkxMjQEZ3Jwc3BJZAMyMTIzODEyNTI4BHNlYwNmdHIEc2xrA250cGMEc3RpbWUDMTMyMjM4Njg3OA--" style="font-weight: 700;">Nouvelle discussion</a>
</div>
<a href="http://fr.groups.yahoo.com/group/parislinguists/message/3576;_ylc=X3oDMTM0YmNsbWxhBF9TAzk3NDkwNDY4BGdycElkAzMxNDkxMjQEZ3Jwc3BJZAMyMTIzODEyNTI4BG1zZ0lkAzM1NzYEc2VjA2Z0cgRzbGsDdnRwYwRzdGltZQMxMzIyMzg2ODc4BHRwY0lkAzM1NzY-">Toute la discussion</a>
(<span style="font-weight: 700;">1</span>)
</div>
<!------- Start Nav Bar ------>
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<!-- |**|end egp html banner|**| -->
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<div id="ygrp-vital" style="background-color: #e0ecee; font-family: Verdana; font-size: 10px; margin-bottom: 10px; padding: 10px;">
<span id="vithd" style="font-weight: bold; color: #333; text-transform: uppercase; ">Activités récentes:</span>
<ul style="list-style-type: none; margin: 0; padding: 0; display: inline;">
<li style="border-right: 1px solid #000; font-weight: 700; display: inline; padding: 0 5px; margin-left: 0;">
<span class="cat"><a href="http://fr.groups.yahoo.com/group/parislinguists/members;_ylc=X3oDMTJmMzB1c2o4BF9TAzk3NDkwNDY4BGdycElkAzMxNDkxMjQEZ3Jwc3BJZAMyMTIzODEyNTI4BHNlYwN2dGwEc2xrA3ZtYnJzBHN0aW1lAzEzMjIzODY4Nzg-?o=6" style="text-decoration: none;">Nouveaux membres</a></span>
<span class="ct" style="color: #ff7900;">3</span>
</li>
</ul>
<div style="clear: both; padding-top: 2px; color: #1e66ae;">
<a href="http://fr.groups.yahoo.com/group/parislinguists;_ylc=X3oDMTJlbmhma2ZtBF9TAzk3NDkwNDY4BGdycElkAzMxNDkxMjQEZ3Jwc3BJZAMyMTIzODEyNTI4BHNlYwN2dGwEc2xrA3ZnaHAEc3RpbWUDMTMyMjM4Njg3OA--" style="text-decoration: none;">Aller sur votre groupe</a>
</div>
</div>
<div id="ygrp-grfd" style="font-family: Verdana; font-size: 12px; padding: 15px 0;">
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
Pour se desinscire, envoyer un mel à parislinguists-unsubscribe@yahoogroups.com<BR>
Pour s'inscrire, envoyer un mel à parislinguists-subscribe@yahoogroups.com
<!-- |**|end egp html banner|**| -->
</div>
<div id="ft" style="font-family: Arial; font-size: 11px; margin-top: 5px; padding: 0 2px 0 0; clear: both;">
<a href="http://fr.groups.yahoo.com/;_ylc=X3oDMTJkaG12dmRqBF9TAzk3NDkwNDY2BGdycElkAzMxNDkxMjQEZ3Jwc3BJZAMyMTIzODEyNTI4BHNlYwNmdHIEc2xrA2dmcARzdGltZQMxMzIyMzg2ODc5" style="float: left;"><img src="http://l.yimg.com/a/i/us/yg/logo/fr.gif" height="19" width="145" alt="Yahoo! Groupes" style="border: 0;"/></a>
<div style="color: #747575; float: right;">Passer à : <a href="mailto:parislinguists-traditional@yahoogroupes.fr?subject=Changer le format : Traditionnel" style="text-decoration: none;">Texte seulement</a>, <a href="mailto:parislinguists-digest@yahoogroupes.fr?subject=Messages du groupe : Résumé" class="margin-rt" style="text-decoration: none;">Résumé du jour</a> • <a href="mailto:parislinguists-desabonnement@yahoogroupes.fr?subject=Désinscription" style="text-decoration: none;">Désinscription</a> • <a href="http://fr.docs.yahoo.com/info/utos.html" style="text-decoration: none;">Conditions d’utilisation</a></div>
</div>
<!-- |**|end egp html banner|**| -->
</div> <!-- ygrp-msg -->
<!-- Sponsor -->
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<div id="ygrp-sponsor" style="width:160px; float:right; clear:none; margin:0 0 25px 0; background: #fff;">
<!-- Start Recommendations -->
<div id="ygrp-reco">
</div>
<!-- End Recommendations -->
</div> <!-- |**|end egp html banner|**| -->
<div style="clear:both; color: #FFF; font-size:1px;">.</div>
</div>
<img src="http://geo.yahoo.com/serv?s=97490468/grpId=3149124/grpspId=2123812528/msgId=3576/stime=1322386878" width="1" height="1"> <br>
<div style="color: #fff; height: 0;">__,_._,___</div>
<!--~-|**|PrettyHtmlEnd|**|-~-->
</body>
<!--~-|**|PrettyHtmlStart|**|-~-->
<head>
<style type="text/css">
<!--
#ygrp-mkp {
border: 1px solid #d8d8d8;
font-family: Arial;
margin: 10px 0;
padding: 0 10px;
}
#ygrp-mkp hr {
border: 1px solid #d8d8d8;
}
#ygrp-mkp #hd {
color: #628c2a;
font-size: 85%;
font-weight: 700;
line-height: 122%;
margin: 10px 0;
}
#ygrp-mkp #ads {
margin-bottom: 10px;
}
#ygrp-mkp .ad {
padding: 0 0;
}
#ygrp-mkp .ad p {
margin: 0;
}
#ygrp-mkp .ad a {
color: #0000ff;
text-decoration: none;
}
#ygrp-sponsor #ygrp-lc {
font-family: Arial;
}
#ygrp-sponsor #ygrp-lc #hd {
margin: 10px 0px;
font-weight: 700;
font-size: 78%;
line-height: 122%;
}
#ygrp-sponsor #ygrp-lc .ad {
margin-bottom: 10px;
padding: 0 0;
}
a {
color: #1e66ae;
}
#actions {
font-family: Verdana;
font-size: 11px;
padding: 10px 0;
}
#activity {
background-color: #e0ecee;
float: left;
font-family: Verdana;
font-size: 10px;
padding: 10px;
}
#activity span {
font-weight: 700;
}
#activity span:first-child {
text-transform: uppercase;
}
#activity span a {
color: #5085b6;
text-decoration: none;
}
#activity span span {
color: #ff7900;
}
#activity span .underline {
text-decoration: underline;
}
.attach {
clear: both;
display: table;
font-family: Arial;
font-size: 12px;
padding: 10px 0;
width: 400px;
}
.attach div a {
text-decoration: none;
}
.attach img {
border: none;
padding-right: 5px;
}
.attach label {
display: block;
margin-bottom: 5px;
}
.attach label a {
text-decoration: none;
}
blockquote {
margin: 0 0 0 4px;
}
.bold {
font-family: Arial;
font-size: 13px;
font-weight: 700;
}
.bold a {
text-decoration: none;
}
dd.last p a {
font-family: Verdana;
font-weight: 700;
}
dd.last p span {
margin-right: 10px;
font-family: Verdana;
font-weight: 700;
}
dd.last p span.yshortcuts {
margin-right: 0;
}
div.attach-table div div a {
text-decoration: none;
}
div.attach-table {
width: 400px;
}
div.file-title a, div.file-title a:active, div.file-title a:hover, div.file-title a:visited {
text-decoration: none;
}
div.photo-title a, div.photo-title a:active, div.photo-title a:hover, div.photo-title a:visited {
text-decoration: none;
}
div#ygrp-mlmsg #ygrp-msg p a span.yshortcuts {
font-family: Verdana;
font-size: 10px;
font-weight: normal;
}
.green {
color: #628c2a;
}
.MsoNormal {
margin: 0 0 0 0;
}
o {
font-size: 0;
}
#photos div {
float: left;
width: 72px;
}
#photos div div {
border: 1px solid #666666;
height: 62px;
overflow: hidden;
width: 62px;
}
#photos div label {
color: #666666;
font-size: 10px;
overflow: hidden;
text-align: center;
white-space: nowrap;
width: 64px;
}
#reco-category {
font-size: 77%;
}
#reco-desc {
font-size: 77%;
}
.replbq {
margin: 4px;
}
#ygrp-actbar div a:first-child {
/* border-right: 0px solid #000;*/
margin-right: 2px;
padding-right: 5px;
}
#ygrp-mlmsg {
font-size: 13px;
font-family: Arial, helvetica,clean, sans-serif;
*font-size: small;
*font: x-small;
}
#ygrp-mlmsg table {
font-size: inherit;
font: 100%;
}
#ygrp-mlmsg select, input, textarea {
font: 99% Arial, Helvetica, clean, sans-serif;
}
#ygrp-mlmsg pre, code {
font:115% monospace;
*font-size:100%;
}
#ygrp-mlmsg * {
line-height: 1.22em;
}
#ygrp-mlmsg #logo {
padding-bottom: 10px;
}
#ygrp-mlmsg a {
color: #1E66AE;
}
#ygrp-msg p a {
font-family: Verdana;
}
#ygrp-msg p#attach-count span {
color: #1E66AE;
font-weight: 700;
}
#ygrp-reco #reco-head {
color: #ff7900;
font-weight: 700;
}
#ygrp-reco {
margin-bottom: 20px;
padding: 0px;
}
#ygrp-sponsor #ov li a {
font-size: 130%;
text-decoration: none;
}
#ygrp-sponsor #ov li {
font-size: 77%;
list-style-type: square;
padding: 6px 0;
}
#ygrp-sponsor #ov ul {
margin: 0;
padding: 0 0 0 8px;
}
#ygrp-text {
font-family: Georgia;
}
#ygrp-text p {
margin: 0 0 1em 0;
}
#ygrp-text tt {
font-size: 120%;
}
#ygrp-vital ul li:last-child {
border-right: none !important;
}
-->
</style>
</head>
<!--~-|**|PrettyHtmlEnd|**|-~-->
</html>
<!-- end group email -->