<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
<html>
<head>
</head>






 
<body style="background-color: #fff;">
<span style="display:none"> </span>

<!--~-|**|PrettyHtmlStartT|**|-~-->
<div id="ygrp-mlmsg" style="position:relative;">
  <div id="ygrp-msg" style="z-index: 1;">
<!--~-|**|PrettyHtmlEndT|**|-~-->

    <div id="ygrp-text" >
      
      
      <p><div class="WordSection1"><p class="MsoNormal"><i>Veuillez excuser les envois multiples !<o></o></i></p><p class="MsoNormal"><o> </o></p><p class="MsoNormal">Chers collègues,<o></o></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;"><o> </o></span></p><h1><span style="font-size:12.0pt;font-weight:normal;">Veuillez trouver ci-joint le programme provisoire de la conférence  « Temporalité dans les discours d’apprenants : Acquisition du temps, de l’aspect et de la modalité chez les apprenants du français et de l’anglais » qui se déroulera à Montpellier les 22-24 mai 2014.<o></o></span></h1><h1><span style="font-size:12.0pt;font-weight:normal;">Vous êtes cordialement invités à y assister, sur inscription (voir détails sur le site) !<o></o></span></h1><h1><span style="font-size:12.0pt;font-weight:normal;"><a href="https://sites.google.com/site/l2acquisitionoftemporality/home">https://sites.google.com/site/l2acquisitionoftemporality/home</a><o></o></span></h1><h1><span style="font-size:12.0pt;font-weight:normal;">Cordialement,<o></o></span></h1><h1><span style="font-size:12.0pt;font-weight:normal;">Pascale Leclercq<o></o></span></h1><p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o> </o></span></b></p><p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Thursday, 22 May 2014 / jeudi 22 mai 2014</span></b><b><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o></o></span></b></p><table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="border-collapse:collapse;"><tr><td width="363" valign="top" style="padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">8.30-9.30<o></o></span></p></td><td width="363" valign="top" style="border-left:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Registration / Inscriptions<o></o></span></p></td></tr><tr><td width="363" valign="top" style="border-top:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">9.30-9.45<o></o></span></p></td><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Conference Opening / Séance d’ouverture<o></o></span></p></td></tr><tr style="height:6.9pt;"><td width="363" rowspan="3" valign="top" style="border-top:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.9pt;"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">9.45-11.15<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o> </o></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Session I / Séance I<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o> </o></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Forms and errors / <o></o></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Marqueurs et erreurs</span><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o></o></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o> </o></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o> </o></span></p></td><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.9pt;"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Austen<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><i><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Learner error in the acquisition of the English tense and aspect system: the transfer of form or concept?</span></i><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o></o></span></p></td></tr><tr style="height:6.9pt;"><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.9pt;"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Marquis, Dionne & Royle<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><i><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Do L2 learners tap into verb conjugation groups? Data from French</span></i><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o></o></span></p></td></tr><tr style="height:6.9pt;"><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.9pt;"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Yoshimura, Nakayama, Fujimori, Sawasaki</span><span lang="EN-GB"><o></o></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o> </o></span></p><p class="MsoNormal"><i><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Without one to one morphosemantic relations between L1 and L2: A case study of Japanese-speaking learners’ acquisition of English present perfect </span></i><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o></o></span></p></td></tr><tr><td width="363" valign="top" style="border-top:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">11.15-11.45<o></o></span></p></td><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Coffee / Pause café<o></o></span></p></td></tr><tr><td width="363" valign="top" style="border-top:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">11.45-12.45<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o> </o></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Plenary I / Séance plénière I<o></o></span></p></td><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Maria Kihlstedt<o></o></span></p></td></tr><tr><td width="363" valign="top" style="border-top:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">12.45-14.15<o></o></span></p></td><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Lunch / déjeuner<o></o></span></p></td></tr><tr style="height:9.25pt;"><td width="363" rowspan="3" valign="top" style="border-top:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:9.25pt;"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">14.15-15.45<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o> </o></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Session II / Séance II<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o> </o></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Typology and L1 Effects /<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Typologie et l’influence de la L1<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o> </o></span></p></td><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:9.25pt;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Benazzo & Andorno<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><i><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">L’expression de l’itération et de la continuation en français L2 : l’influence de la proximité / distance entre les langues en contact</span></i><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o></o></span></p></td></tr><tr style="height:9.25pt;"><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:9.25pt;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Demagny<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><i><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Relation entre spatialité et temporalité en L2 : contraintes typologiques dans l’acquisition</span></i><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o></o></span></p></td></tr><tr style="height:9.25pt;"><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:9.25pt;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Saillard<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><i><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">De l’aspect au temps : expression de la temporalité en français L2 par des apprenants sinophones</span></i><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o></o></span></p></td></tr><tr><td width="363" valign="top" style="border-top:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">15.45-16.15<o></o></span></p></td><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Coffee / Pause café<o></o></span></p></td></tr><tr style="height:4.5pt;"><td width="363" rowspan="3" valign="top" style="border-top:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:4.5pt;"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">16.15-17.45<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o> </o></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Session III / Séance III<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o> </o></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Discursive and Contextual Perspectives /<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Perspectives discursives  et contextuelles<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o> </o></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o> </o></span></p></td><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:4.5pt;"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Natale<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><i><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">How French-Italian bilinguals link events in narratives</span></i><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o></o></span></p></td></tr><tr style="height:4.5pt;"><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:4.5pt;"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Salaberry<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><i><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">The effect of contextual information on the interpretation of animacy and agency in L2 French / L2 Spanish among L1 English speakers</span></i><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o></o></span></p></td></tr><tr style="height:4.5pt;"><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:4.5pt;"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Vanek<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><i><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">On the crosslinguistic parallels in developing strategies for temporal information organisation used by Czech and Hungarian learners of English</span></i><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o></o></span></p></td></tr><tr><td width="363" valign="top" style="border-top:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">17.45-18.45<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o> </o></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Plenary I / Séance plénière II<o></o></span></p></td><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Kathleen Bardovi-Harlig<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o> </o></span></p><p class="MsoNormal"><i><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">What does it mean to acquire L2 tense and aspect?<o></o></span></i></p></td></tr></table><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o> </o></span></p><p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Friday, 23 May 2014 / vendredi 23 mai 2014<o></o></span></b></p><p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o> </o></span></b></p><table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="border-collapse:collapse;"><tr style="height:4.5pt;"><td width="363" rowspan="3" valign="top" style="padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:4.5pt;"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">9.00-10.30<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o> </o></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Session IV / Séance IV<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o> </o></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Tense and Aspect Development: Use and Comprehension /<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Développement temporo-aspectuel : production et compréhension<o></o></span></p></td><td width="363" valign="top" style="border-left:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:4.5pt;"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Dosi, Papadopopolou & Tsimpli<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><i><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Aspects on the acquisition of aspect in Greek-English bilingual children<o></o></span></i></p></td></tr><tr style="height:4.5pt;"><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:4.5pt;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Granget<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><i><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Développement de la référence aux évènements en situation institutionnelle de contact anglais L1 – français L2<o></o></span></i></p></td></tr><tr style="height:4.5pt;"><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:4.5pt;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Kerrou & Benazzo<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><i><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Temporalité dans les discours d’apprenants japonais du français L3 : tendances acquisitionnelles communes, traits individuels et influence d’un enseignement traditionnel<o></o></span></i></p></td></tr><tr><td width="363" valign="top" style="border-top:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">10.30-11.00<o></o></span></p></td><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Coffee / Pause café<o></o></span></p></td></tr><tr style="height:7.05pt;"><td width="363" rowspan="3" valign="top" style="border-top:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:7.05pt;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">11.00-12.30<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o> </o></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Session V / Séance V<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o> </o></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">The Role of Input / Le rôle de l’input langagier<o></o></span></p></td><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:7.05pt;"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Collins & Bouhl<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><i><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">The English simple past and oral interaction in L2 classrooms: a corpus study of an elusive form<o></o></span></i></p></td></tr><tr style="height:6.9pt;"><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.9pt;"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Profozic<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><i><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Limited effects of negative feedback on L2 acquisition of tense-aspect morphology<o></o></span></i></p></td></tr><tr style="height:6.9pt;"><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:6.9pt;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Thomas<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><i><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">C’est la faute de l’input / Fréquence des formes et biais distributionnels<o></o></span></i></p></td></tr><tr><td width="363" valign="top" style="border-top:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">12.30-14.00<o></o></span></p></td><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Lunch / déjeuner<o></o></span></p></td></tr><tr><td width="363" valign="top" style="border-top:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">14.00-15.00<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o> </o></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Plenary III / Séance plénière III<o></o></span></p></td><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Jacques Bres<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o> </o></span></p><p class="MsoNormal"><i><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">De la défectivité de </span></i><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">aller <i>et de </i>venir <i>dans les périphrases d’ultériorité (le train va partir) et d’antéorité (le train vient de partir) proximales à l’indicatif<o></o></i></span></p></td></tr><tr><td width="363" valign="top" style="border-top:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">15.00-15.30<o></o></span></p></td><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Poster Introductions (6 x 5 mins)<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Coffee / Pause café<o></o></span></p></td></tr><tr><td width="363" valign="top" style="border-top:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">15.30-16.30<o></o></span></p></td><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Poster Session + coffee / Séance poster + café<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">(See list of posters below / voir la liste des posters ci-dessous)<o></o></span></p></td></tr><tr style="height:4.5pt;"><td width="363" rowspan="3" valign="top" style="border-top:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:4.5pt;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">16.30-18.00<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o> </o></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Session VI / Séance VI<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o> </o></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">The future / le futur<o></o></span></p></td><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:4.5pt;"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Edmonds, Gudmestad & Donaldson<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><i><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Variable future-time reference in French conversation: A qualitative comparison of native and nonnative speakers</span></i><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o></o></span></p></td></tr><tr style="height:4.5pt;"><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:4.5pt;"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">McGarry<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><i><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">‘I will and I won’t…’ The acquisition of future time talk by teenage learners of English as a second language<o></o></span></i></p></td></tr><tr style="height:4.5pt;"><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:4.5pt;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Paloheimo<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><i><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Comment les apprenants finnophones avancés expriment le futur en français<o></o></span></i></p></td></tr></table><p class="MsoNormal"><o> </o></p><p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Saturday, 24 May 2014 / samedi 24 mai 2014<o></o></span></b></p><table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="border-collapse:collapse;"><tr style="height:3.45pt;"><td width="363" rowspan="4" valign="top" style="padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:3.45pt;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">9.00-11.00<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o> </o></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Session VII / Séance VII<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o> </o></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Modality / modalité<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o> </o></span></p></td><td width="363" valign="top" style="border-left:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:3.45pt;"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Ayoun & Gilbert<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><i><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">The expression of modality by advanced francophone EFL and ESL learners<o></o></span></i></p></td></tr><tr style="height:3.35pt;"><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:3.35pt;"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Gavruseva<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><i><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">On the role of modality in the semantics of root infinitives in child L2 English<o></o></span></i></p></td></tr><tr style="height:3.35pt;"><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:3.35pt;"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">McManus & Mitchell<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><i><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">The development of the subjunctive in French L2: A longitudinal study<o></o></span></i></p></td></tr><tr style="height:3.35pt;"><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:3.35pt;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Repiso<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><i><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">L’expression de l’irréel depuis l’indicatif : différences et similitudes dans la production orale des apprenants FLE débutants et avancés<o></o></span></i></p></td></tr><tr><td width="363" valign="top" style="border-top:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">11.00-11.30<o></o></span></p></td><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Coffee / Pause café<o></o></span></p></td></tr><tr><td width="363" valign="top" style="border-top:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">11.30-12.30<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o> </o></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Plenary IV / Séance plénière IV<o></o></span></p></td><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Monique Lambert<o></o></span></p></td></tr><tr><td width="363" valign="top" style="border-top:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">12.30-13.00<o></o></span></p></td><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Concluding Roundtable / Table ronde + conclusions<o></o></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Martin Howard & Pascale Leclercq<o></o></span></p></td></tr></table><p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o> </o></span></b></p><p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Posters<o></o></span></b></p><table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="border-collapse:collapse;"><tr><td width="363" valign="top" style="padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Guiraud & Sauvage<o></o></span></p></td><td width="363" valign="top" style="border-left:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Localisation temporelle et saisie aspectuelle dans le discours rapporté d’élèves allophones nouvellement arrivés en France<o></o></span></p></td></tr><tr><td width="363" valign="top" style="border-top:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Leroux<o></o></span></p></td><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">De la construction linguistique de la durée à un questionnement sur sa didactisation lors de l’enseignement des langues étrangères<o></o></span></p></td></tr><tr><td width="363" valign="top" style="border-top:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Liu <o></o></span></p></td><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Acquisition des connecteurs en L2 chez des apprenants sinophones<o></o></span></p></td></tr><tr><td width="363" valign="top" style="border-top:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Mossman<o></o></span></p></td><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">The effect of task-type on L2 future expression<o></o></span></p></td></tr><tr><td width="363" valign="top" style="border-top:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">Chen Xiuwen</span><span lang="EN-GB" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";"><o></o></span></p></td><td width="363" valign="top" style="border-top:none;border-left:none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;"><p class="MsoNormal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";">L’apprentissage de l’expression du futur en français par les apprenants sinophones de français langue étrangère<o></o></span></p></td></tr></table><p class="MsoNormal"><o> </o></p><p class="MsoNormal"><o> </o></p><p class="MsoNormal"><o> </o></p></div></p>

    </div>
     

    <!--~-|**|PrettyHtmlStart|**|-~-->
    <div style="color: #fff; height: 0;">__._,_.___</div>

          
  
    
    <div style="clear:both"> </div>

    <table cellspacing=4px style="margin-top: 20px; margin-bottom: 10px;">
      <tbody>
        <tr>
          <td style="font-size: 12px; font-family: arial; font-weight: bold; padding: 7px 5px 5px; color: #FFF; background-color: #F2F2F2; border: 1px solid #EAEAEA "  >
                          <a style="text-decoration: none; color: #2D50FD" href="https://fr.groups.yahoo.com/neo/groups/parislinguists/conversations/messages/5264;_ylc=X3oDMTJwbzZyb3FqBF9TAzk3NDkwNDY4BGdycElkAzMxNDkxMjQEZ3Jwc3BJZAMyMTIzODEyNTI4BG1zZ0lkAzUyNjQEc2VjA2Z0cgRzbGsDcnBseQRzdGltZQMxMzk1MjMzNTA3?act=reply&messageNum=5264">Répondre en mode Web</a>
                      </td>
          <td style="font-size: 12px; font-family: arial; padding: 7px 5px 5px; color: #FFF; background-color: #F2F2F2; border: 1px solid #EAEAEA; " >
            <a href="mailto:ppeleclercq@free.fr?subject=Re%A0%3A%20%20Programme%20du%20colloque%20Acquisition%20de%20la%20Temporalit%E9%2022-24%20mai%202014%20Montpellier" style="text-decoration: none; color: #2D50FD;">
              Répondre à expéditeur            </a> 
          </td>
          <td style="font-size: 12px; font-family: arial; padding: 7px 5px 5px; color: #FFF; background-color: #F2F2F2; border: 1px solid #EAEAEA; ">
            <a href="mailto:parislinguists@yahoogroupes.fr?subject=Re%A0%3A%20%20Programme%20du%20colloque%20Acquisition%20de%20la%20Temporalit%E9%2022-24%20mai%202014%20Montpellier" style="text-decoration: none; color: #2D50FD">
              Répondre à groupe            </a> 
          </td>
          <td style="font-size: 12px; font-family: arial; padding: 7px 5px 5px; color: #FFF; background-color: #F2F2F2; border: 1px solid #EAEAEA; " >
            <a href="https://fr.groups.yahoo.com/neo/groups/parislinguists/conversations/newtopic;_ylc=X3oDMTJlM2Jxb2pyBF9TAzk3NDkwNDY4BGdycElkAzMxNDkxMjQEZ3Jwc3BJZAMyMTIzODEyNTI4BHNlYwNmdHIEc2xrA250cGMEc3RpbWUDMTM5NTIzMzUwNw--" style="text-decoration: none; color: #2D50FD">Nouvelle discussion</a>
          </td>
          <td style="font-size: 12px; font-family: arial; padding: 7px 5px 5px; color: #2D50FD; background-color: #F2F2F2; border: 1px solid #EAEAEA; " >
                            <a href="https://fr.groups.yahoo.com/neo/groups/parislinguists/conversations/topics/5264;_ylc=X3oDMTM0Mml1ZTA3BF9TAzk3NDkwNDY4BGdycElkAzMxNDkxMjQEZ3Jwc3BJZAMyMTIzODEyNTI4BG1zZ0lkAzUyNjQEc2VjA2Z0cgRzbGsDdnRwYwRzdGltZQMxMzk1MjMzNTA3BHRwY0lkAzUyNjQ-" style="text-decoration: none; color: #2D50FD;">Toute la discussion</a>
                (1)
                      </td>
        </tr>
      </tbody>
    </table>

        
<!------- Start Nav Bar ------>
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<!-- |**|end egp html banner|**| -->


    <div id="ygrp-grfd" style="font-family: Verdana; font-size: 12px; padding: 15px 0;">
      
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->

      Pour se desinscire, envoyer un mel à parislinguists-unsubscribe@yahoogroups.com<BR>
Pour s'inscrire, envoyer un mel à parislinguists-subscribe@yahoogroups.com      
<!-- |**|end egp html banner|**| -->

    </div>
  

 

<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<div id="ygrp-vital" style="background-color: #f2f2f2; font-family: Verdana; font-size: 10px; margin-bottom: 10px; padding: 10px;">

    <span id="vithd" style="font-weight: bold; color: #333; text-transform: uppercase; "><a href="https://fr.groups.yahoo.com/neo/groups/parislinguists/info;_ylc=X3oDMTJlc2ttNm9zBF9TAzk3NDkwNDY4BGdycElkAzMxNDkxMjQEZ3Jwc3BJZAMyMTIzODEyNTI4BHNlYwN2dGwEc2xrA3ZnaHAEc3RpbWUDMTM5NTIzMzUwNw--" style="text-decoration: none;">Aller sur votre groupe</a></span>

     <ul style="list-style-type: none; margin: 0; padding: 0; display: inline;">
            <li style="border-right: 1px solid #000; font-weight: 700; display: inline; padding: 0 5px; margin-left: 0;">
      <span class="cat"><a href="https://fr.groups.yahoo.com/neo/groups/parislinguists/members/all;_ylc=X3oDMTJmbTYyMHVqBF9TAzk3NDkwNDY4BGdycElkAzMxNDkxMjQEZ3Jwc3BJZAMyMTIzODEyNTI4BHNlYwN2dGwEc2xrA3ZtYnJzBHN0aW1lAzEzOTUyMzM1MDc-" style="text-decoration: none;">Nouveaux membres</a></span>
      <span class="ct" style="color: #ff7900;">12</span>
    </li>
                                              </ul>
  </div>


<div id="ft" style="font-family: Arial; font-size: 11px; margin-top: 5px; padding: 0 2px 0 0; clear: both;">
  <a href="https://fr.groups.yahoo.com/neo;_ylc=X3oDMTJkZWtmajhjBF9TAzk3NDkwNDY2BGdycElkAzMxNDkxMjQEZ3Jwc3BJZAMyMTIzODEyNTI4BHNlYwNmdHIEc2xrA2dmcARzdGltZQMxMzk1MjMzNTA3" style="float: left;"><img src="http://l.yimg.com/ru/static/images/yg/img/email/new_logo/yahoo_groups_fr-FR_145x19.png" height="19" width="145" alt="Yahoo! Groupes" style="border: 0;"/></a>
  <div style="color: #747575; float: right;"> • <a href="https://info.yahoo.com/privacy/fr/yahoo/groups/details.html" style="text-decoration: none;">Confidentialité</a> • <a href="mailto:parislinguists-desabonnement@yahoogroupes.fr?subject=Désinscription" style="text-decoration: none;">Désinscription</a> • <a href="https://info.yahoo.com/legal/fr/yahoo/utos/terms/" style="text-decoration: none;">Conditions d’utilisation</a> </div>
</div>

<!-- |**|end egp html banner|**| -->

  </div> <!-- ygrp-msg -->

 
  <!-- Sponsor -->
  <!-- |**|begin egp html banner|**| -->
  <div id="ygrp-sponsor" style="width:160px; float:right; clear:none; margin:0 0 25px 0; background: #fff;">

<!-- Start Recommendations -->
<div id="ygrp-reco">
     </div>
<!-- End Recommendations -->



  </div>   <!-- |**|end egp html banner|**| -->

  <div style="clear:both; color: #FFF; font-size:1px;">.</div>
</div>

  <img src="http://geo.yahoo.com/serv?s=97490468/grpId=3149124/grpspId=2123812528/msgId=5264/stime=1395233507" width="1" height="1"> <br>

<div style="color: #fff; height: 0;">__,_._,___</div>
<!--~-|**|PrettyHtmlEnd|**|-~-->

</body>

<!--~-|**|PrettyHtmlStart|**|-~-->
<head>
  <style type="text/css">
  <!--
  #ygrp-mkp {
  border: 1px solid #d8d8d8;
  font-family: Arial;
  margin: 10px 0;
  padding: 0 10px;
}

#ygrp-mkp hr {
  border: 1px solid #d8d8d8;
}

#ygrp-mkp #hd {
  color: #628c2a;
  font-size: 85%;
  font-weight: 700;
  line-height: 122%;
  margin: 10px 0;
}

#ygrp-mkp #ads {
  margin-bottom: 10px;
}

#ygrp-mkp .ad {
  padding: 0 0;
}

#ygrp-mkp .ad p {
  margin: 0;
}

#ygrp-mkp .ad a {
  color: #0000ff;
  text-decoration: none;
}
  #ygrp-sponsor #ygrp-lc {
  font-family: Arial;
}

#ygrp-sponsor #ygrp-lc #hd {
  margin: 10px 0px;
  font-weight: 700;
  font-size: 78%;
  line-height: 122%;
}

#ygrp-sponsor #ygrp-lc .ad {
  margin-bottom: 10px;
  padding: 0 0;
}

  #actions {
    font-family: Verdana;
    font-size: 11px;
    padding: 10px 0;
  }

  #activity {
    background-color: #e0ecee;
    float: left;
    font-family: Verdana;
    font-size: 10px;
    padding: 10px;
  }

  #activity span {
    font-weight: 700;
  }

  #activity span:first-child {
    text-transform: uppercase;
  }

  #activity span a {
    color: #5085b6;
    text-decoration: none;
  }

  #activity span span {
    color: #ff7900;
  }

  #activity span .underline {
    text-decoration: underline;
  }

  .attach {
    clear: both;
    display: table;
    font-family: Arial;
    font-size: 12px;
    padding: 10px 0;
    width: 400px;
  }

  .attach div a {
    text-decoration: none;
  }

  .attach img {
    border: none;
    padding-right: 5px;
  }

  .attach label {
    display: block;
    margin-bottom: 5px;
  }

  .attach label a {
    text-decoration: none;
  }
  
  blockquote {
    margin: 0 0 0 4px;
  }

  .bold {
    font-family: Arial;
    font-size: 13px;
    font-weight: 700;
  }

  .bold a {
    text-decoration: none;
  }

  dd.last p a {
    font-family: Verdana;
    font-weight: 700;
  }

  dd.last p span {
    margin-right: 10px;
    font-family: Verdana;
    font-weight: 700;
  }

  dd.last p span.yshortcuts {
    margin-right: 0;
  }

  div.attach-table div div a {
    text-decoration: none;
  }

  div.attach-table {
    width: 400px;
  }

  div.file-title a, div.file-title a:active, div.file-title a:hover, div.file-title a:visited {
    text-decoration: none;
  }

  div.photo-title a, div.photo-title a:active, div.photo-title a:hover, div.photo-title a:visited {
    text-decoration: none;
  }

  div#ygrp-mlmsg #ygrp-msg p a span.yshortcuts {
    font-family: Verdana;
    font-size: 10px;
    font-weight: normal;
  }

  .green {
    color: #628c2a;
  }

  .MsoNormal {
    margin: 0 0 0 0;
  }

  o {
    font-size: 0;
  }

  #photos div {
    float: left;
    width: 72px;
  }

  #photos div div {
    border: 1px solid #666666;
    height: 62px;
    overflow: hidden;
    width: 62px;
  }

  #photos div label {
    color: #666666;
    font-size: 10px;
    overflow: hidden;
    text-align: center;
    white-space: nowrap;
    width: 64px;
  }

  #reco-category {
    font-size: 77%;
  }

  #reco-desc {
    font-size: 77%;
  }

  .replbq {
    margin: 4px;
  }

  #ygrp-actbar div a:first-child {
   /* border-right: 0px solid #000;*/
    margin-right: 2px;
    padding-right: 5px;
  }

  #ygrp-mlmsg {
    font-size: 13px;
    font-family: Arial, helvetica,clean, sans-serif;
    *font-size: small;
    *font: x-small;
  }

  #ygrp-mlmsg table {
    font-size: inherit;
    font: 100%;
  }

  #ygrp-mlmsg select, input, textarea {
    font: 99% Arial, Helvetica, clean, sans-serif;
  }

  #ygrp-mlmsg pre, code {
    font:115% monospace;
    *font-size:100%;
  }

  #ygrp-mlmsg * {
    line-height: 1.22em;
  }

  #ygrp-mlmsg #logo {
    padding-bottom: 10px;
  }


  #ygrp-msg p a {
    font-family: Verdana;
  }

  #ygrp-msg p#attach-count span {
    color: #1E66AE;
    font-weight: 700;
  }

  #ygrp-reco #reco-head {
    color: #ff7900;
    font-weight: 700;
  }

  #ygrp-reco {
    margin-bottom: 20px;
    padding: 0px;
  }

  #ygrp-sponsor #ov li a {
    font-size: 130%;
    text-decoration: none;
  }

  #ygrp-sponsor #ov li {
    font-size: 77%;
    list-style-type: square;
    padding: 6px 0;
  } 

  #ygrp-sponsor #ov ul {
    margin: 0;
    padding: 0 0 0 8px;
  }

  #ygrp-text {
    font-family: Georgia;
  }

  #ygrp-text p {
    margin: 0 0 1em 0;
  }

  #ygrp-text tt {
    font-size: 120%;
  }

  #ygrp-vital ul li:last-child {
    border-right: none !important; 
  } 
  -->
  </style>
</head>

<!--~-|**|PrettyHtmlEnd|**|-~-->
</html>
<!-- end group email -->