<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
<html>
<head>
</head>






 
<body style="background-color: #fff;">
<span style="display:none"> </span>

<!--~-|**|PrettyHtmlStartT|**|-~-->
<div id="ygrp-mlmsg" style="position:relative;">
  <div id="ygrp-msg" style="z-index: 1;">
<!--~-|**|PrettyHtmlEndT|**|-~-->

    <div id="ygrp-text" >
      
      
      <p><div style="color:#000;background-color:#fff;font-family:HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif;font-size:16px;"><div class dir="ltr" id="yui_3_16_0_1_1422013696647_5742"><!--[if gte mso 9]><xml>
 <w:WordDocument>
  <w:View>Normal</w:View>
  <w:Zoom>0</w:Zoom>
  <w:TrackMoves/>
  <w:TrackFormatting/>
  <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
  <w:PunctuationKerning/>
  <w:ValidateAgainstSchemas/>
  <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
  <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
  <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
  <w:DoNotPromoteQF/>
  <w:LidThemeOther>FR</w:LidThemeOther>
  <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
  <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
  <w:Compatibility>
   <w:BreakWrappedTables/>
   <w:SnapToGridInCell/>
   <w:WrapTextWithPunct/>
   <w:UseAsianBreakRules/>
   <w:DontGrowAutofit/>
   <w:SplitPgBreakAndParaMark/>
   <w:EnableOpenTypeKerning/>
   <w:DontFlipMirrorIndents/>
   <w:OverrideTableStyleHps/>
  </w:Compatibility>
  <m:mathPr>
   <m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
   <m:brkBin m:val="before"/>
   <m:brkBinSub m:val="--"/>
   <m:smallFrac m:val="off"/>
   <m:dispDef/>
   <m:lMargin m:val="0"/>
   <m:rMargin m:val="0"/>
   <m:defJc m:val="centerGroup"/>
   <m:wrapIndent m:val="1440"/>
   <m:intLim m:val="subSup"/>
   <m:naryLim m:val="undOvr"/>
  </m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--></div><div dir="ltr" id="yui_3_16_0_1_1422013696647_5742"><!--[if gte mso 9]><xml>
 <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
  LatentStyleCount="267">
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="heading 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="heading 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="heading 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="heading 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="heading 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="heading 7"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="heading 8"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="heading 9"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" Name="index 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="header"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="footer"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" Name="index heading"/>
  <w:LsdException Locked="false" QFormat="true" Name="caption"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" Name="page number"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false"
   QFormat="true" Name="Strong"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false"
   QFormat="true" Name="Emphasis"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" Name="Outline List 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" Name="Outline List 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
  <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false"
   QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
 </w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if !mso]><object
 classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=ieooui></object>
<style>
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
</style>
<![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
        {mso-style-name:Standaardtabel;
        mso-tstyle-rowband-size:0;
        mso-tstyle-colband-size:0;
        mso-style-noshow:yes;
        mso-style-priority:99;
        mso-style-parent:"";
        mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
        mso-para-margin:0cm;
        mso-para-margin-bottom:.0001pt;
        mso-pagination:widow-orphan;
        font-size:11.0pt;
        font-family:"Arial","sans-serif";}
</style>
<![endif]--></div><div class dir="ltr"><!--[if gte mso 9]><xml>
 <w:WordDocument>
  <w:View>Normal</w:View>
  <w:Zoom>0</w:Zoom>
  <w:TrackMoves/>
  <w:TrackFormatting/>
  <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
  <w:PunctuationKerning/>
  <w:ValidateAgainstSchemas/>
  <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
  <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
  <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
  <w:DoNotPromoteQF/>
  <w:LidThemeOther>FR</w:LidThemeOther>
  <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
  <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
  <w:Compatibility>
   <w:BreakWrappedTables/>
   <w:SnapToGridInCell/>
   <w:WrapTextWithPunct/>
   <w:UseAsianBreakRules/>
   <w:DontGrowAutofit/>
   <w:SplitPgBreakAndParaMark/>
   <w:EnableOpenTypeKerning/>
   <w:DontFlipMirrorIndents/>
   <w:OverrideTableStyleHps/>
  </w:Compatibility>
  <m:mathPr>
   <m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
   <m:brkBin m:val="before"/>
   <m:brkBinSub m:val="--"/>
   <m:smallFrac m:val="off"/>
   <m:dispDef/>
   <m:lMargin m:val="0"/>
   <m:rMargin m:val="0"/>
   <m:defJc m:val="centerGroup"/>
   <m:wrapIndent m:val="1440"/>
   <m:intLim m:val="subSup"/>
   <m:naryLim m:val="undOvr"/>
  </m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--></div><div id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7184" dir="ltr"><!--[if gte mso 9]><xml>
 <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
  LatentStyleCount="267">
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="heading 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="heading 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="heading 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="heading 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="heading 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="heading 7"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="heading 8"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="heading 9"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" Name="index 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="header"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="footer"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" Name="index heading"/>
  <w:LsdException Locked="false" QFormat="true" Name="caption"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" Name="page number"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false"
   QFormat="true" Name="Strong"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false"
   QFormat="true" Name="Emphasis"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" Name="Outline List 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" Name="Outline List 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
  <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false"
   QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
 </w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
        {mso-style-name:Standaardtabel;
        mso-tstyle-rowband-size:0;
        mso-tstyle-colband-size:0;
        mso-style-noshow:yes;
        mso-style-priority:99;
        mso-style-parent:"";
        mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
        mso-para-margin:0cm;
        mso-para-margin-bottom:.0001pt;
        mso-pagination:widow-orphan;
        font-size:11.0pt;
        font-family:"Arial","sans-serif";}
</style>
<![endif]-->

</div><div id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7187" class style="text-align:justify;"><b id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7186" class><span id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7185" class style="font-size:18.0pt;">LES PLURIELS LEXICAUX</span></b><span class style="font-size:18.0pt;"></span></div>

<div id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7183" class style="text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;"><span class> </span></span></div>

<div id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7192" class style="text-align:justify;"><span class>Université de Gand, 9-10 septembre 2015</span></div>

<div id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7193" class style="text-align:justify;"><span class> </span></div>

<div id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7194" class style="text-align:justify;"><span class>Organisation :</span></div>

<div id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7197" class style="margin-top:6.0pt;text-align:justify;"><span class>Peter Lauwers (Université de
Gand - Glims) </span></div>

<div id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7199" class style="text-align:justify;"><span id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7198" class>Philippe Gréa<span class> 
</span>(Université de Paris-Ouest La Défense - Modyco) </span></div>

<div id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7200" class><span id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7249" class style="font-size:11.0pt;">Marie Lammert
(Université de Strasbourg, LiLPa - Scolia)</span></div>

<div id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7201" class><span class style="font-size:11.0pt;"> </span></div>

<div id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7202" class>Pour l'instant, les collègues suivants ont déjà accepté de faire une conférence
invitée  :</div>

<div id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7203" class> </div>

<div id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7204" class><span id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7243" class lang="IT">Paolo Acquaviva
(University College Dublin)</span></div>

<div id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7205" class><span id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7244" class lang="NL">Wiltrud Mihatsch
(Université de Bochum)</span></div>

<div id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7245" class style="text-align:justify;"><span class> </span></div>



<div id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7247" class style="text-align:justify;"><span id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7246" class>Les « <b id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7248" class>pluriels
lexicaux</b> » (<i class>les épinards, les
funérailles</i>) sont des formes nominales plurielles dans lesquelles la
pluralité constitue une propriété lexicale inhérente (cf. Booij 1994,
1996 : « inherent inflection » ; Acquaviva 2008). Ainsi elles ne
s’expliquent pas à la lumière d’une règle (ou généralisation) grammaticale
donnant lieu à des noms signifiant ‘plusieurs x’ et faisant pendant à une forme
au singulier (‘un x’). Il s’ensuit que ces pluriels relèvent de la compétence
lexicale du locuteur.</span></div>

<div class style="text-align:justify;"><span class> </span></div>

<div class style="text-align:justify;"><span class>Cette définition très large cherche à couvrir un
spectre assez vaste de phénomènes qui ont été abordés à partir de nombreux
points de vue différents, et dont témoigne aujourd’hui un certain foisonnement
terminologique (pluralia tantum, massif pluriel, pluriel interne, pluriel
poétique, grand pluriel, etc.). Aucune de ces approches ne semble cependant épuiser
la problématique.</span></div>

<div class style="text-align:justify;"><span class> </span></div>

<div class style="text-align:justify;"><span class>Plusieurs de ces phénomènes – qui n’ont pas échappé à
l’attention des grammairiens de l’Antiquité, ni aux grands philologues du 19<sup class>e</sup>
siècle – ont trop souvent été relégués à la rubrique des curiosités, très
souvent archaïsantes. Depuis quelques années, cependant, notamment depuis la
monographie de Paolo Acquaviva (2008) ils sont revenus au premier plan (Ojeda
2005, Alexiadou 2011, Gréa 2013, Lauwers 2014, Lammert 2015, ….). Il est même
apparu que ces « pluriels lexicaux » constituent un phénomène assez
stable du point de vue typologique (Corbett 2000, 8-10 ; Acquaviva 2008: 109),
même si à l’intérieur des langues ils se présentent comme des phénomènes
idiosyncratiques, dont l’importance numérique ne saurait cependant être
sous-estimée. Ci-dessous l’on trouvera une série de questions qui pourraient
être abordées (liste non exhaustive).</span></div>

<div class style="text-align:justify;"><span class> </span></div>

<div class style="text-align:justify;"><span class>Ce colloque entend réunir des linguistes (et
psycholinguistes) venant d’horizons théoriques et méthodologiques divers ­
couvrant l’ensemble du spectre, des travaux formalistes aux travaux
d’inspiration cognitiviste ou fonctionnaliste -,<span class>  </span>présentant des contributions descriptives
ainsi que des propositions de généralisation/de modélisation, synchroniques et
diachroniques, portant sur le système d’une seule langue ou impliquant
plusieurs langues.</span><span class> Constatant une circulation imparfaite des analyses et
des concepts entre les milieux de recherche anglophones et francophones - la
notion de « pluriel interne », omniprésente dans les travaux français, mais
inconnue des travaux d’expression anglaise en témoigne -,<span class>  </span>ce colloque a l’ambition de rapprocher des
chercheurs appartenant aux deux communautés scientifiques dans le but de
renforcer le dialogue et la libre circulation des idées. De ce fait, les langues
du colloque seront l’anglais et le français et les intervenants seront priés de
bien situer l’outillage terminologique et conceptuel dont ils se servent afin
de rendre leur communication accessible aux non-initiés.</span>

</div><div class style="text-align:justify;"><span class> </span></div>

<div class style="text-align:justify;"><span class style="color:windowtext;">Nous attendons des résumés (en français
ou en anglais) pour des interventions de 20’ + 10’ de discussion, qui seront
évalués en double anonyme par les membres du comité scientifique :</span></div>

<div class style="text-align:justify;"><span class> </span></div>

<div class style="margin-top:6.0pt;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:36.0pt;"><span class lang="IT">Paolo Acquaviva (Dublin), </span><span class lang="PT-BR">Artemis Alexiadou (Stuttgart)</span><span class lang="IT">, </span><span class lang="PT-BR">Paulo de Carvalho
(Bordeaux)</span><span class lang="IT">, </span>Greville
Corbett (Surrey), <span class>Henriëtte
de Swart (Utrecht)</span>, <span class>Jenny Doetjes (Leiden)</span>, Nelly Flaux (Arras), Naoyo Furukawa
(Tsukuba), Brendan Gillon (McGill, Montréal), Philippe Gréa<span class>  </span><span class>(Paris-Ouest Nanterre La Défense)</span>, Emilia Hilgert
(Reims), Richard Huyghe (Paris Diderot), <span class lang="DE">Georges Kleiber (Strasbourg)</span>, <span class lang="DE">Marie Lammert (</span><span class lang="DE">Strasbourg)</span>, <span class lang="DE">Peter Lauwers (Gand)</span>, <span class lang="DE">Danielle Leeman </span>(Paris Ouest Nanterre La
Défense & UMR 5191 ICAR [CNRS & ENS/Lyon 2]), <span class lang="DE">Wiltrud Mihatsch (Bochum)</span>, <span class lang="DE">David Nicolas (Institut Jean Nicod, Paris)</span>,
<span class lang="DE">Danièle Van de Velde (Lille III) </span>,
Marleen Van Peteghem (Gand), Marc Wilmet (Bruxelles, ULB)</div>

<div class> </div>

<div class style="text-align:justify;"><span class style="color:windowtext;">Les résumés ne devraient pas dépasser
les 400 mots (avec un minimum de 200 mots), références non comprises, et
devraient faire état des principales questions de recherches, de la
méthodologique, des données et des résultats (attendus).</span><span class style="color:windowtext;"> Prière de ne pas révéler l’identité
de l’auteur/des auteurs dans le résumé même. Merci d’inclure le nom et les
affiliations de l’auteur (ou des auteurs) dans le corps du mél.</span>

</div><div class style="text-align:justify;"><span class style="color:windowtext;"> </span></div>

<div class style="text-align:justify;"><span class style="color:windowtext;">Les résumés seront envoyés à </span><a class href="mailto:plurielslexicaux2015@gmail.com"><span class>plurielslexicaux2015@gmail.com</span></a><span class style="color:windowtext;"> pour le <b class>22 mars</b> <b class>2015</b> (au maximum deux résumés par personne, dont un - au moins – concernera
un travail conjoint).</span></div>

<div class style="text-align:justify;"><span class style="color:windowtext;"> </span></div>

<div class style="text-align:justify;"><span class style="color:windowtext;">Les notifications d’acceptation
seront envoyées <b class>le premier mai</b> <b class>2015</b> au plus tard.</span></div>

<div class style="text-align:justify;"><span class style="font-size:11.0pt;">Dans
l’attente, les éventuelles questions ou demandes pourront être adressées à </span><a class href="mailto:plurielslexicaux2015@gmail.com"><span class>plurielslexicaux2015@gmail.com</span></a><span class style="font-size:11.0pt;"></span></div>

<div class style="text-align:justify;"><span class> </span></div>

<div class style="text-align:justify;"><span class> </span></div>

<div class style="text-align:justify;"><span class>À titre d’exemple, les questions suivantes pourraient
être abordées :</span></div>

<div class style="text-align:justify;"><span class> </span></div>

<div class style="margin-left:18.0pt;text-align:justify;"><span class style="font-family:Wingdings;"><span class>Ø<span class style="font:7.0pt "Times New Roman";">  </span></span></span><span class>Aspects
lexicologiques/lexicographiques :</span></div>

<div class style="margin-left:54.0pt;text-align:justify;"><span class>o<span class>    </span>problèmes d’inventaire et de classification</span></div>

<div class style="margin-left:54.0pt;text-align:justify;"><span class>o<span class>    </span>comparaison typologique d’inventaires et de
stratégies formelles</span></div>

<div class style="margin-left:54.0pt;text-align:justify;"><span class>o<span class>  </span>la question de la productivité : archaïsme ou
« configuration à la fois fréquente, productive et systématique [en français] »
(Gréa 2008 : 9) ?</span></div>

<div class style="margin-left:54.0pt;text-align:justify;"><span class>o<span class>  </span>analyses « micro » au niveau de (groupes de)
lexèmes touchant à des questions théoriques de fond telles que :</span></div>

<div class style="margin-left:90.0pt;text-align:justify;"><span class style="font-family:Wingdings;"><span class>§<span class style="font:7.0pt "Times New Roman";">  </span></span></span><span class>les rapports sémantiques
parfois subtils entre le pluriel grammatical et le pluriel lexical (p.ex. <i class>yeux</i> ; Gréa 2008) et la façon dont il
faudrait modéliser cela sur le plan lexicologique (homonymie ? polysémie ?
facettes ?)</span></div>

<div class style="margin-left:90.0pt;text-align:justify;"><span class style="font-family:Wingdings;"><span class>§<span class style="font:7.0pt "Times New Roman";">  </span></span></span><span class>les contrastes a priori
surprenants entre items quasi-synonymiques, les uns étant des pluriels lexicaux
(p.ex. <i class>gravats (*un gravat)</i>, les
autres des pluriels grammaticaux tout à fait réguliers (<i class>un/des débris</i>)</span></div>

<div class style="margin-left:90.0pt;text-align:justify;"><span class style="font-family:Wingdings;"><span class>§<span class style="font:7.0pt "Times New Roman";">  </span></span></span><span class>les rapports a priori
surprenants entre massif et pluriel massif d’une langue à l’autre :<span class>  </span>angl. <i class>rubble</i>
ou nl. <i class>puin </i><span class> </span>vs fr. <i class>gravats/décombres</i>.
</span></div>

<div class style="text-align:justify;"><span class> </span></div>

<div class style="margin-left:18.0pt;text-align:justify;"><span class style="font-family:Wingdings;"><span class>Ø<span class style="font:7.0pt "Times New Roman";">  </span></span></span><span class>Les reflets
formels/distributionnels de la pluralité lexicale</span></div>

<div class style="margin-left:18.0pt;text-align:justify;"><span class>Le secteur des pluriels
lexicaux se caractérise par toutes sortes d’idiosyncrasies structurelles comme</span></div>

<div class style="margin-left:54.0pt;text-align:justify;"><span class>o<span class>   </span>des idiosyncrasies liées au <b class>genre</b>, p.ex. un nom masculin devenant
féminin au pluriel (collectif) : it. <i class>Dito
</i>‘doigt’ vs<i class> dita</i> ‘doigts’
(Acquaviva 2008)</span></div>

<div class style="margin-left:54.0pt;text-align:justify;"><span class>o<span class>   </span>une <b class>morphologie
archaïsante</b> (nl. <i class>ei-eren ;</i> fr.<i class> cieux</i>), parfois en opposition avec une
forme ‘moderne’ régulière (et sémantiquement régulière) (p.ex. <i class>cieux vs ciels</i>), ce qui pourrait être dû
à une tendance à rendre fonctionnels des doublets morphologiques combinant un
pluriel ancien et un pluriel « moderne » (Damourette & Pichon, §353-354 ; Curat
1988 : 48 ; cf. m.m. De Carvalho 1970, 1974 pour les deux séries de génitifs, <i class>virorum/virum</i>)</span></div>

<div class style="margin-left:54.0pt;text-align:justify;"><span class>o<span class>   </span>des entorses à l’<b class>accord</b> en nombre, comme dans angl. <i class>the data is/are</i>, ou déjà en grec, le phénomène de l’accord au
singulier avec un nom sujet neutre au pluriel (Colombat 1993 : 30)</span></div>

<div class style="text-align:justify;"><span class><span class> </span></span></div>

<div class style="text-align:justify;"><span class>En outre, il serait intéressant de partir à la
recherche <b class>d’autres manifestations
formelles</b> de la pluralité lexicale dans les langues du monde, y compris des
propriétés distributionnelles trahissant une amorce de lexicalisation ou des
lectures collectives insoupçonnées (fr. <i class>Tu
voudrais encore un peu</i> <i class>de carrottes </i>?;
Vermote 2014). L’on pourrait aussi (ré)examiner les caractéristiques des
déterminants sensibles au déficit de dénombrabilité (‘externe’) (Lauwers 2014),
tels que <i class>plusieurs/quelques</i> (Gréa
2008) et <i class>un peu de</i> (Hilgert 2014) en
français, ou encore, en latin, la série des numéraux distributifs (<i class>binae/trinae litterae</i> ; de Carvalho 1993
: 102) ou <i class>un(e)s</i> en ancien français.</span></div>

<div class style="text-align:justify;"><span class><span class> </span></span></div>

<div class style="margin-left:18.0pt;text-align:justify;"><span class style="font-family:Wingdings;"><span class>Ø<span class style="font:7.0pt "Times New Roman";">  </span></span></span><span class>Aspects sémantiques ;
conceptualisation et référence :</span></div>

<div class style="margin-left:18.0pt;text-align:justify;"><span class>La non-dénombrabilité ou,
plus précisément, les déficits de dénombrabilité (Lauwers 2014) apparait à
plusieurs degrés et comporte plusieurs facettes/dimensions :</span></div>

<div class style="margin-left:54.0pt;text-align:justify;"><span class>o<span class>    </span>L’émancipation par rapport à la forme au
singulier donne lieu à toutes sortes d’<b class>effets
de sens</b> qui se reflètent en partie dans la terminologie (<i class>mass plural, pluriel interne</i>, cf. supra)
et qui affectent souvent les mêmes secteurs du lexique (cf. Acquaviva 2008).
Comment ces effets de sens s’articulent-ils encore à l’idée de « pluralité » ?
Peut-on parler d’extensions d’un prototype (Langacker 1991 : 77) ? En quoi se
rapprochent-ils déjà (ou du moins certains d’entre eux) de la conceptualisation
massive ? À ce propos, il convient de situer les pluriels lexicaux par rapport
à la thèse de Mufwene (1981) et Langacker (1987/1991 ; critiquée par de
Carvalho 2007), qui met en évidence les analogies entre massif et pluriel. Dans
le même ordre d’idées, il faudrait évaluer la thèse de Wierzbicka (1988) qui
associe le pluriel avec l’idée d’un « small composite mass », par opposition
avec le “large mass”<span class>  </span>du singulier (<i class>apud </i>Acquaviva 2008 : 19, note 4), ainsi
que la façon dont on pourrait intégrer les pluriels lexicaux dans le cadre de
la sémantique formelle (Lasersohn 2011).</span></div>

<div class style="margin-left:54.0pt;text-align:justify;"><span class>o<span class>   </span>Si le pluriel lexical se rapproche de la
sphère du massif, quelles <b class>dimensions de
la massivité</b> (référence homogène ; délimitation ; individuation ; etc.)
sont activées ? Ainsi, certains pluriels lexicaux dénotent des référents aux
contours vagues (<i class>les environs</i>)
mettant en relief l’absence de délimitation intrinsèque, d’autres exploitent
plutôt l’idée d’homogénéité (<i class>les épinards</i>).
En outre, comme l’a relevé Lauwers (2014), certains pluriels lexicaux
s’alignent sur les noms compacts, comme par exemple les noms de maladies (fr. <i class>les oreillons</i> ; nl. <i class>mazelen </i>‘la rougeole’), d’autres (comme fr. <i class>épinards</i>) sur les noms denses, ou encore, sur les noms collectifs
(fr. <i class>vivres</i> ; angl. <i class>groceries </i>; nl. <i class>ingewanden</i> ‘viscères’), ce qui ouvre tout un débat sur ce qui
distingue par exemple <i class>les vivres</i> (un
pluriel lexical) des noms massifs collectifs (<i class>de la nourriture</i>) (Mihatsch 2007, à par.; Lammert 2010, 2015),
certains auteurs comme Curat (1988) ou Lowe (2007) ayant appliqué la notion de
pluriel interne aux collectifs (dénombrables et non dénombrables).</span></div>

<div class style="margin-left:54.0pt;text-align:justify;"><span class>o<span class>   </span>À l’intérieur du spectre des pluriels
lexicaux, y a-t-il lieu de relever des sémantismes spécifiques partagés par des
classes bien circonscrites de morphèmes flexionnels (archaïques), d’après le
modèle de -<i class>eren</i> en néerlandais
(Acquaviva<span class>  </span>2008 : 14) ?</span></div>

<div class style="margin-left:54.0pt;text-align:justify;"><span class>o<span class>  </span><span class> </span>L’étude
des déficits de dénombrabilité ouvre des pistes intéressantes pour la réflexion
à propos de la notion de <b class>pluralité</b>
et son éventuelle <b class>décomposition</b> sous
la forme de dimensions plus basiques telles que l’individuation et la
« différenciabilité », etc. (Acquaviva 2008; voir aussi Zhang 2012).</span></div>

<div class style="margin-left:54.0pt;text-align:justify;"><span class>o À quoi la
sémantique des pluriels lexicaux correspond-elle sur le plan psycholinguistique ?
La boîte à outils du psycholinguiste pourrait-elle éclairer la lanterne des
linguistes ?</span></div>

<div class style="text-align:justify;"><span class><span class> </span></span></div>

<div class style="margin-left:54.0pt;text-align:justify;"><span class><span class> </span></span></div>

<div class style="margin-left:17.85pt;text-align:justify;"><span class style="font-family:Wingdings;"><span class>Ø<span class style="font:7.0pt "Times New Roman";">  </span></span></span><span class>Problèmes théoriques liés au
statut des pluriels lexicaux</span></div>

<div class style="margin-left:54.0pt;text-align:justify;"><span class>o<span class>   </span>Quel est le <b class>statut dans le système linguistique</b> des pluriels lexicaux (et
notamment des massifs pluriels) et comment faut-il modéliser les liens avec
d’autres catégories connexes telles que les noms collectifs et les noms massifs
? Ainsi, l’on peut se demander si le pluriel interne est une troisième
catégorie (ou nombre) (Curat 1988 : 48 ; Gleason 1965: 135), ou si le pluriel
continu obéit à une conceptualisation particulière qui permettrait de le placer
sur un continuum qui va des noms comptables aux noms massifs en passant par les
collectifs (Gréa 2014)</span></div>

<div class style="margin-left:54.0pt;text-align:justify;"><span class>o<span class>   </span>L’interface langue/discours : si l’on peut
faire état de noms témoignant d’une visée de type ‘pluriel interne’
intrinsèque, c’est-à-dire lexicale (et « naturelle », car motivée
référentiellement), peut-on également parler d’applications discursives (donc
occasionnelles) à des noms qui ne s’y prêtent pas naturellement (de Carvalho
1993)?</span></div>

<div class style="text-align:justify;"><span class><span class> </span></span></div>

<div class style="margin-left:18.0pt;text-align:justify;"><span class style="font-family:Wingdings;"><span class>Ø<span class style="font:7.0pt "Times New Roman";">  </span></span></span><span class>Aspects diachroniques </span></div>

<div class style="margin-left:18.0pt;text-align:justify;"><span class>Peu d’études diachroniques
(de corpus) ont été consacrées à la question. Plus particulièrement, la
question de l’émergence d’effets ‘internes’ ou ‘massifs’ (ou encore un déficit
de dénombrabilité) ne semble pas encore bien documentée. À ce propos, certains
auteurs mettent l’accent sur l’héritage indo-européen (Molho 1970 : 59),
d’autres y voient (en partie) des développements plus récents, résultant, par
exemple, d’une réinterprétation sémantique ‘intériorisée’ de la forme faible<span class>  </span>par opposition à la forme du pluriel externe
(Curat 1988 : 49).</span></div>

<div class style="text-align:justify;"><span class><span class> </span></span></div>

<div class style="margin-left:18.0pt;text-align:justify;"><span class style="font-family:Wingdings;"><span class>Ø<span class style="font:7.0pt "Times New Roman";">  </span></span></span><span class>Aspects typologiques </span></div>

<div class style="margin-left:18.0pt;text-align:justify;"><span class>Au-delà des généralisations
typologiques s’appliquant aux <i class>number
marking languages</i> (Chierchia 2010), on peut se demander, dans le
prolongement de l’ouverture typologique récente des recherches sur l’opposition
massif/comptable (p.ex. Massam 2012), s’il existe d’autres stratégies pour
marquer la pluralité lexicale dans les « non-number marking » languages, i.e.
dans les langues à classificateurs et les « number neutral languages »</span></div>

<div class style="margin-left:18.0pt;text-align:justify;"><span class> </span></div>

<div class style="margin-left:18.0pt;text-align:justify;"><span class style="font-family:Wingdings;"><span class>Ø<span class style="font:7.0pt "Times New Roman";">  </span></span></span><span class>Histoire de la linguistique
:</span></div>

<div class style="margin-left:54.0pt;text-align:justify;"><span class>o<span class>   </span>la question des pluriels lexicaux (tout
comme la distinction entre massif et comptable) est en général ramenée à
Jespersen (1913 : 114 ;1924), mais les grammairiens de l’Antiquité en avaient
déjà signalé l’existence, se limitant à un constat de discordance sens/forme ou
cherchant à les expliquer par un raisonnement sémantique (voir Colombat 1993
pour des exemples), ou encore, à les ramener à la raison par le biais de
l’ellipse (ib.).</span></div>

<div class style="margin-left:54.0pt;text-align:justify;"><span class>o<span class>   </span>Il manque aussi une étude systématique (et
épistémologique) de la terminologie en vigueur (cf. supra), étude d’autant plus
souhaitable que les massifs pluriels ont été « redécouverts » à
plusieurs reprises (Lasersohn 2011) ;</span></div>

<div class style="text-align:justify;"><span class><span class> </span></span></div>

<div class style="text-align:justify;"><span class>Il importe de noter que le colloque ne s’intéresse <u class>pas</u>
à la problématique de la morphologie irrégulière si celle-ci se trouve au
service d’une opposition grammaticale tout à fait régulière (p.ex. <i class>a man/two men</i>).</span></div>

<div class style="text-align:justify;"><span class><span class> </span></span></div>

<div class style="text-align:justify;"><span class><span class> </span></span></div>

<div class style="text-align:justify;"><b class><span class style="font-size:10.0pt;">Références</span></b><span class style="font-size:10.0pt;"></span></div>

<div class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;font-variant:small-caps;">Acquaviva
</span><span class style="font-size:10.0pt;">P. (2008), <i class>Lexical plurals. </i></span><i class><span class style="font-size:10.0pt;" lang="EN-US">A Morphosemantic Approach</span></i><span class style="font-size:10.0pt;" lang="EN-US">,
Oxford: Oxford University Press.</span></div>

<div class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;font-variant:small-caps;" lang="EN-US">Alexiadou</span><span class style="font-size:10.0pt;" lang="EN-US"> A.<span class>  </span>(2011). « Plural mass nouns and the
morpho-syntax of number », <i class>in Proceedings
of WCCFL</i> 28, 33-41. </span></div>

<div class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;font-variant:small-caps;" lang="EN-US">Booij </span><span class style="font-size:10.0pt;" lang="EN-US">G. (1994),
“Against split morphology”, in <span class style="font-variant:small-caps;">Booij</span>
G. & J. <span class style="font-variant:small-caps;">van Marle</span> (eds.), <i class>Yearbook
of Morphology 1993</i>, Kluwer: Dordrecht, 27-50.</span></div>

<div class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;" lang="EN-US">B<span class style="font-variant:small-caps;">ooij </span>G. (1996), “Inherent versus
contextual inflection and the split morphology hypothesis”, in B<span class style="font-variant:small-caps;">ooij</span>, G. & J. <span class style="font-variant:small-caps;">van Marle</span> (eds.), <i class>Yearbook of
Morphology 1995</i>, Kluwer: Dordrecht, 1-16.</span></div>

<div class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;font-variant:small-caps;">Colombat
</span><span class style="font-size:10.0pt;">B. (1993),
« Remarques sur le développement de la notion de personne dans l’histoire
de la linguistique</span><em class><span class style="font-size:10.0pt;"> </span></em><span class style="font-size:10.0pt;">», </span><em class><span class style="font-size:10.0pt;">Faits de langues</span></em><span class style="font-size:10.0pt;">, 3 [La personne], PUF, p. 15-27.</span></div>

<div class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;font-variant:small-caps;" lang="EN-US">Chierchia</span><span class style="font-size:10.0pt;" lang="EN-US"> G. (2010),
"Mass nouns, vagueness and semantic variation", <i class>Synthese</i> 174,
99-149.</span></div>

<div class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;font-variant:small-caps;">Cohen</span><span class style="font-size:10.0pt;"> M. (1950), <i class>Regards sur la langue française</i>, Paris : Sedes.</span></div>

<div class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;font-variant:small-caps;" lang="EN-US">Corbett</span><span class style="font-size:10.0pt;" lang="EN-US"> G. (2000), <i class>Number</i>,
Cambridge: CUP. </span></div>

<div class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;color:windowtext;">C<span class style="font-variant:small-caps;">urat</span></span><span class style="font-size:10.0pt;font-variant:small-caps;"> </span><span class style="font-size:10.0pt;">H.</span><span class style="font-size:10.0pt;color:windowtext;"> (1988).<span class>  </span>”Pl</span><a class href="http://id.erudit.org/iderudit/602612ar" target="_blank"><span class style="font-size:10.0pt;color:windowtext;">uriel interne et
système morphologique du nombre en français</span></a><span class style="font-size:10.0pt;color:windowtext;">”</span><span class style="font-size:10.0pt;">,</span><span class style="font-size:10.0pt;color:windowtext;"> </span><i class><span class style="font-size:10.0pt;">Revue québécoise de linguistique</span></i><span class style="font-size:10.0pt;"> 17, 29-52.</span></div>

<div class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;font-variant:small-caps;">Damourette</span><span class style="font-size:10.0pt;"> J.<span class> 
</span>& <span class style="font-variant:small-caps;">Pichon</span> E.<span class>  </span>(1927-1940), <i class>Des mots à la pensée</i>,
Paris : d’Artrey.</span></div>

<div class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;font-variant:small-caps;">De Carvalho</span><span class style="font-size:10.0pt;"> P.
(1970), <i class>Recherches sur la catégorie du
nombre en latin. Le pluriel poétique</i>. Thèse de 3e cycle, inédite
(disponible en photocopie).</span></div>

<div class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;font-variant:small-caps;">De Carvalho</span><span class style="font-size:10.0pt;"> P.
(1974), « Remarques sur certains signes de pluriel dans la déclinaison
latine », <i class>Revue des études anciennes</i>,
76, 3/4, p. 245-265.</span></div>

<div class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;font-variant:small-caps;">De Carvalho</span><span class style="font-size:10.0pt;"> P.
(1993), « Sur la grammaire du genre en latin », <i class>Evphrosyne, Revista de Filologia Clâssica</i> 21, 69-104. </span><span class style="font-size:10.0pt;" lang="PT-BR">Centro de Estudos Classicos da Faculdade de
Letras de Lisboa.</span></div>

<div class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;font-variant:small-caps;">De
Carvalho</span><span class style="font-size:10.0pt;">
P. (2007), « Le nom et le nombre. Entre grammaire cognitive et
psychoméchanique du langage », <i class>Cognitextes
</i>1. </span></div>

<div class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;font-variant:small-caps;">Flaux</span><span class style="font-size:10.0pt;"> N. (2000), « Nouvelles
remarques sur l’antonomase », in <span class style="font-variant:small-caps;">Van
de Velde</span> D. <i class>et al.,</i> <i class>Les noms propres : nature et
détermination</i> [= Lexique 15], Presses universitaires du Septentrion.</span></div>

<div class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;font-variant:small-caps;">Furukawa</span><span class style="font-size:10.0pt;"> N. (1977),
<i class>Le nombre grammatical en français contemporain, </i>Tokyo: France
Tosho.<span class>  </span></span></div>

<div class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;" lang="EN-US">G<span class style="font-variant:small-caps;">leason</span> A. (1965). <i class>Linguistics and English Grammar</i>, New York :
Holt, Rinehart & Winston.</span></div>

<div class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;font-variant:small-caps;">Gréa</span><span class style="font-size:10.0pt;"> Ph. (2008), «  <i class>Quelques</i> et <i class>plusieurs</i> », in<span class>  </span>D<span class style="font-variant:small-caps;">urand</span>,J.<span class> 
</span><i class>et al</i>. (éds), <i class>Congrès
Mondial de Linguistique Française</i>, 2031-2050. Paris.</span></div>

<div class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;">G<span class style="font-variant:small-caps;">réa</span> Ph. (2013),  « Deux-trois
mots » sur les déterminants de petite quantité : pluriel continu et
perception sémantique », <i class>Journal of
French Language Studies</i> 23, 193-219.</span></div>

<div class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;color:windowtext;">G<span class style="font-variant:small-caps;">réa</span> Ph (2014)</span><span class style="font-size:10.0pt;"> « La question du collectif dans
la grammaire de Damourette & Pichon », <i class>Bulletin de la Société de
Linguistique de Paris</i>, tome CIX / fascicule 1, 201-235.</span></div>

<div class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;font-variant:small-caps;">Guillaume</span><span class style="font-size:10.0pt;"> G. (</span><span class><span class style="font-size:10.0pt;">1944-1945 [1991]),
« </span></span><span class style="font-size:10.0pt;">Leçon du 7
juin 1945, série B », <i class>Leçons de linguistique de Gustave Guillaume,
1944-1945</i>, <i class>série A et B, </i>publiées sous la direction de R. <span class style="font-variant:small-caps;">Valin, W. Hirtle</span> et A<span class style="font-variant:small-caps;">. Joly</span>, Québec/Lille : Presses de
l'Université Laval et Presses universitaires de Lille, pp. 201-210 (</span><a class href="http://nlip.pcu.ac.kr/gustave/result1.asp?filenames=45B0607&wpage=LL11_210_210"><span class style="font-size:10.0pt;">http://nlip.pcu.ac.kr/gustave/result1.asp?filenames=45B0607&wpage=LL11_210_210</span></a><span class style="font-size:10.0pt;">.</span></div>

<div class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;font-variant:small-caps;" lang="EN-US">Jespersen</span><span class style="font-size:10.0pt;" lang="EN-US"> O. (1913), <i class>A
Modern English Grammar. </i></span><span class><span class style="font-size:10.0pt;" lang="EN-US">London: Allen
& Unwin.</span></span><span class style="font-size:10.0pt;" lang="EN-US"></span></div>

<div class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;font-variant:small-caps;" lang="EN-US">Jespersen</span><span class style="font-size:10.0pt;" lang="EN-US"> O. (1924), <i class>The
Philosophy of Grammar,</i></span><span class><span class style="font-size:10.0pt;" lang="EN-US"> </span></span><span class><span class style="font-size:10.0pt;" lang="EN-US">London: Allen & Unwin.<span class>  </span></span></span><span class style="font-size:10.0pt;" lang="EN-US"></span></div>

<div class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;">H<span class style="font-variant:small-caps;">ilgert</span> E. (2014), « Un révélateur
de massivité : l’énigmatique <i class>un peu
de</i> », <i class>Langue française</i> 183,
101-116.</span></div>

<div id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7266" class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;font-variant:small-caps;">Lammert</span><span class style="font-size:10.0pt;"> M. (2010), <i class>Sémantique et cognition. Les noms collectifs</i>, Genève/Paris :
Droz.</span></div>

<div id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7265" class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;font-variant:small-caps;">Lammert</span><span id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7267" class style="font-size:10.0pt;"> M. (2015), « Les <i class>pluralia tantum</i> sous l’angle du
collectif », <i class>Langue Française</i>
185.</span></div>

<div id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7264" class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;font-variant:small-caps;" lang="EN-US">Langacker</span><span class style="font-size:10.0pt;" lang="EN-US"> R.
(1987/1991), <i class>Foundations of Cognitive Grammar</i>. </span><span id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7268" class style="font-size:10.0pt;" lang="DE">Stanford:
Stanford University Press. </span></div>

<div id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7262" class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7263" class style="font-size:10.0pt;" lang="DE">L<span class style="font-variant:small-caps;">asersohn</span> (2011) “mass nouns
and plurals”, in Heusinger et al., Handbücher zur Sprach- und
Kommunikationswissenschaft, De Gruyter, 1131-1153.</span></div>

<div id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7258" class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;">L<span class style="font-variant:small-caps;">auwers</span> P. (2014),<b class> “</b></span><strong class><span class style="font-size:10.0pt;">Les
pluriels « lexicaux ». Typologie quantifiée des déficits de dénombrabilité</span></strong><b class><span class style="font-size:10.0pt;">“</span></b><strong id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7259" class><span id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7261" class style="font-size:10.0pt;">, <i id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7260" class>Langue française</i> 183, </span></strong><b class><span class style="font-size:10.0pt;"><span class> </span></span></b><span class style="font-size:10.0pt;">117-132.</span></div>

<div id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7257" class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;" lang="EN-US">L<span class style="font-variant:small-caps;">owe </span>J. (2007)
“Sortals and the Individuation of Objects”. <i class>Mind
and Language </i>22, 514-533.</span></div>

<div id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7255" class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7256" class style="font-size:10.0pt;" lang="EN-GB">M<span class style="font-variant:small-caps;">ihatsch</span>
W. (2007), “Taxonomic and meronomic superordinates with nominal coding”, in A.
C. Schalley & D. Zaefferer, <i id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7269" class>Ontolinguistics.
How Ontological Status Shapes the Linguistic Coding of Concepts</i>, Berlin:
Mouton de Gruyter, </span><span id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7254" class style="font-size:10.0pt;" lang="EN-US">359-378</span><span class style="font-size:10.0pt;" lang="EN-GB">.</span></div>

<div id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7271" class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7270" class style="font-size:10.0pt;" lang="EN-GB">M<span id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7279" class style="font-variant:small-caps;">ihatsch</span>
W. (à par.), “Collectives”, in P. O. Müller, I. Ohnheiser, S. Olsen, F. Rainer
(eds), <i id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7272" class>HSK Word-Formation. An
International Handbook of the Languages of Europe</i>, Berlin: Mouton De
Gruyter.</span></div>

<div id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7275" class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7274" class style="font-size:10.0pt;" lang="EN-US">M<span id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7280" class style="font-variant:small-caps;">assam</span>,
D.<span id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7273" class>  </span>(2012), <i class>Count and mass across languages</i>, Oxford: Oxford University Press.</span></div>

<div id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7277" class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;">M</span><span id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7278" class style="font-size:10.0pt;font-variant:small-caps;">olho</span><span id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7276" class style="font-size:10.0pt;">, M.
(1970),<span class>  </span>«Duel et possessifs en
florentin du ‘500», in <i class>Mélanges P.
Fouché</i>, Paris : Klincksieck, 59-79.</span></div>

<div id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7281" class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;font-variant:small-caps;" lang="EN-US">Mufwene</span><span id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7282" class style="font-size:10.0pt;" lang="EN-US"> S.S. (1981),
“Non-individuation and the Count-Mass Distinction”, in <i id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7283" class>Papers from the 17th Regional Meeting,  Chicago Linguistic Society</i>,
221-238.</span><span class><span class style="font-size:10.0pt;" lang="EN-US"></span></span></div>

<div id="yui_3_16_0_1_1422013696647_7284" class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;font-variant:small-caps;" lang="EN-US">Ojeda</span><span class style="font-size:10.0pt;" lang="EN-US"> A. (2005),
“The Paradox of Mass Plurals”, in <span class style="font-variant:small-caps;">Mufwene,</span>
S. <i class>et al.</i> </span><span class style="font-size:10.0pt;">(éds.), <i class>Polymorphous Linguistics, </i>Cambridge:
MIT Press, 389-410.</span></div>

<div class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;font-variant:small-caps;">Sten</span><span class style="font-size:10.0pt;"> H. (1949),<span class>  </span>“Le nombre grammatical”, </span><span class><i class><span class style="font-size:10.0pt;">Travaux
du Cercle linguistique de Copenhague</span></i></span><span class><span class style="font-size:10.0pt;"> 5, 47-59.</span></span></div>

<div class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;font-variant:small-caps;">Togeby</span><span class><span class style="font-size:10.0pt;"> K. (1968), <i class>Structure immanente de la langue française,</i> Paris: Larousse.</span></span><span class style="font-size:10.0pt;"></span></div>

<div class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;">V<span class style="font-variant:small-caps;">ermote</span>, T. (2014). L’opposition
massif-comptable: sens et representation. Etudes de corpus, enquêtes
d’acceptabilité et expérience d’amorçage en français et en néerlandais.
Université de Gand, thèse de doctorat, ms.</span></div>

<div class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;font-variant:small-caps;">Wierzbicka</span><span class style="font-size:10.0pt;"> A. (1988), <i class>The Semantics of Grammar</i>, Amsterdam: Benjamins.</span></div>

<div class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;font-variant:small-caps;">Wilmet</span><span class style="font-size:10.0pt;"> M. (1998<sup class>2</sup>), <i class>Grammaire critique du français</i>, Bruxelles/Paris :
Duculot. </span></div>

<div class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;font-variant:small-caps;" lang="EN-US">Zhang</span><span class style="font-size:10.0pt;" lang="EN-US"> N. (2012), <i class><span class>Numeral Classifier Structures, ms. </span></i>(http://www.ccunix.ccu.edu.tw/~lngnz/
April 28, 2012)</span></div>

<div class style="margin-left:35.45pt;text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;font-variant:small-caps;">Zindel</span><span class style="font-size:10.0pt;"> R. (1958), <i class>Des abstraits en français et de leur pluralisation. Une contribution à
l’étude des mécanismes de pensée</i>, Berne: Francke.</span></div>

<div class style="text-align:justify;"> </div>

<div class style="text-align:justify;"> </div>

<div class style="text-align:justify;"> </div>

<div class style="text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;"><span class> </span></span></div>

<div class style="text-align:justify;"> </div>

<div class style="text-align:justify;"><span class style="font-size:10.0pt;"><span class> </span></span></div>

<div></div><div class dir="ltr"><br class></div></div></p>

    </div>
     

    <!--~-|**|PrettyHtmlStart|**|-~-->
    <div style="color: #fff; height: 0;">__._,_.___</div>

          
  
 

    
    <div style="clear:both"> </div>

    <div id="fromDMARC" style="margin-top: 10px;">
        <hr style="height:2px ; border-width:0; color:#E3E3E3; background-color:#E3E3E3;">
        Envoyé par : Peter Lauwers <peterlinglauwers@yahoo.com>        <hr style="height:2px ; border-width:0; color:#E3E3E3; background-color:#E3E3E3;">
     </div>
    <div style="clear:both"> </div>

    <table cellspacing=4px style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; color: #2D50FD;">
      <tbody>
        <tr>
          <td style="font-size: 12px; font-family: arial; font-weight: bold; padding: 7px 5px 5px;"  >
                          <a style="text-decoration: none; color: #2D50FD" href="https://fr.groups.yahoo.com/neo/groups/parislinguists/conversations/messages/5912;_ylc=X3oDMTJwOHA4Z2RvBF9TAzk3NDkwNDY4BGdycElkAzMxNDkxMjQEZ3Jwc3BJZAMyMTIzODEyNTI4BG1zZ0lkAzU5MTIEc2VjA2Z0cgRzbGsDcnBseQRzdGltZQMxNDIyMDE0NjI5?act=reply&messageNum=5912">Répondre en mode Web</a>
                      </td>
          <td>•</td>
          <td style="font-size: 12px; font-family: arial; padding: 7px 5px 5px;" >
            <a href="mailto:peterlinglauwers@yahoo.com?subject=Re%A0%3A%20Appel%20%C3%A0%20communication%20colloque%20%22Pluriels%20lexicaux%22%2C%20Gand%2C%20Belgique%2C%209-10%20septembre%202015" style="text-decoration: none; color: #2D50FD;">
               Répondre à expéditeur            </a>
          </td>
          <td>•</td>
          <td style="font-size: 12px; font-family: arial; padding: 7px 5px 5px;">
            <a href="mailto:parislinguists@yahoogroupes.fr?subject=Re%A0%3A%20Appel%20%C3%A0%20communication%20colloque%20%22Pluriels%20lexicaux%22%2C%20Gand%2C%20Belgique%2C%209-10%20septembre%202015" style="text-decoration: none; color: #2D50FD">
              Répondre à groupe            </a>
          </td>
          <td>•</td>
          <td style="font-size: 12px; font-family: arial; padding: 7px 5px 5px;" >
            <a href="https://fr.groups.yahoo.com/neo/groups/parislinguists/conversations/newtopic;_ylc=X3oDMTJlbWZ2MmY5BF9TAzk3NDkwNDY4BGdycElkAzMxNDkxMjQEZ3Jwc3BJZAMyMTIzODEyNTI4BHNlYwNmdHIEc2xrA250cGMEc3RpbWUDMTQyMjAxNDYyOQ--" style="text-decoration: none; color: #2D50FD">Nouvelle discussion</a>
          </td>
          <td>•</td>
          <td style="font-size: 12px; font-family: arial; padding: 7px 5px 5px;color: #2D50FD;" >
                            <a href="https://fr.groups.yahoo.com/neo/groups/parislinguists/conversations/topics/5912;_ylc=X3oDMTM0YWZjdWF2BF9TAzk3NDkwNDY4BGdycElkAzMxNDkxMjQEZ3Jwc3BJZAMyMTIzODEyNTI4BG1zZ0lkAzU5MTIEc2VjA2Z0cgRzbGsDdnRwYwRzdGltZQMxNDIyMDE0NjI5BHRwY0lkAzU5MTI-" style="text-decoration: none; color: #2D50FD;">Toute la discussion</a>
                (1)
                      </td>
        </tr>
      </tbody>
    </table>

        

<!------- Start Nav Bar ------>
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<!-- |**|end egp html banner|**| -->


    <div id="ygrp-grfd" style="font-family: Verdana; font-size: 12px; padding: 15px 0;">
      
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->

      Pour se desinscire, envoyer un mel à parislinguists-unsubscribe@yahoogroups.com<BR>
Pour s'inscrire, envoyer un mel à parislinguists-subscribe@yahoogroups.com      
<!-- |**|end egp html banner|**| -->

    </div>
  

 

<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<div id="ygrp-vital" style="background-color: #f2f2f2; font-family: Verdana; font-size: 10px; margin-bottom: 10px; padding: 10px;">

    <span id="vithd" style="font-weight: bold; color: #333; text-transform: uppercase; "><a href="https://fr.groups.yahoo.com/neo/groups/parislinguists/info;_ylc=X3oDMTJlNGRmcnJtBF9TAzk3NDkwNDY4BGdycElkAzMxNDkxMjQEZ3Jwc3BJZAMyMTIzODEyNTI4BHNlYwN2dGwEc2xrA3ZnaHAEc3RpbWUDMTQyMjAxNDYyOQ--" style="text-decoration: none;">Aller sur votre groupe</a></span>

     <ul style="list-style-type: none; margin: 0; padding: 0; display: inline;">
            <li style="border-right: 1px solid #000; font-weight: 700; display: inline; padding: 0 5px; margin-left: 0;">
      <span class="cat"><a href="https://fr.groups.yahoo.com/neo/groups/parislinguists/members/all;_ylc=X3oDMTJmMXJoMzZhBF9TAzk3NDkwNDY4BGdycElkAzMxNDkxMjQEZ3Jwc3BJZAMyMTIzODEyNTI4BHNlYwN2dGwEc2xrA3ZtYnJzBHN0aW1lAzE0MjIwMTQ2Mjk-" style="text-decoration: none;">Nouveaux membres</a></span>
      <span class="ct" style="color: #ff7900;">3</span>
    </li>
                                              </ul>
  </div>


<div id="ft" style="font-family: Arial; font-size: 11px; margin-top: 5px; padding: 0 2px 0 0; clear: both;">
  <a href="https://fr.groups.yahoo.com/neo;_ylc=X3oDMTJkZHBxbWZtBF9TAzk3NDkwNDY2BGdycElkAzMxNDkxMjQEZ3Jwc3BJZAMyMTIzODEyNTI4BHNlYwNmdHIEc2xrA2dmcARzdGltZQMxNDIyMDE0NjI5" style="float: left;"><img src="http://l.yimg.com/ru/static/images/yg/img/email/new_logo/yahoo_groups_fr-FR_145x19.png" height="19" width="145" alt="Yahoo! Groupes" style="border: 0;"/></a>
  <div style="color: #747575; float: right;"> • <a href="https://info.yahoo.com/privacy/fr/yahoo/groups/details.html" style="text-decoration: none;">Confidentialité</a> • <a href="mailto:parislinguists-desabonnement@yahoogroupes.fr?subject=Désinscription" style="text-decoration: none;">Désinscription</a> • <a href="https://info.yahoo.com/legal/fr/yahoo/utos/terms/" style="text-decoration: none;">Conditions d’utilisation</a> </div>
</div>
<br>

<!-- |**|end egp html banner|**| -->

  </div> <!-- ygrp-msg -->

 
  <!-- Sponsor -->
  <!-- |**|begin egp html banner|**| -->
  <div id="ygrp-sponsor" style="width:160px; float:right; clear:none; margin:0 0 25px 0; background: #fff;">

<!-- Start Recommendations -->
<div id="ygrp-reco">
     </div>
<!-- End Recommendations -->



  </div>   <!-- |**|end egp html banner|**| -->

  <div style="clear:both; color: #FFF; font-size:1px;">.</div>
</div>

  <img src="http://geo.yahoo.com/serv?s=97490468/grpId=3149124/grpspId=2123812528/msgId=5912/stime=1422014629" width="1" height="1"> <br>

<img src="http://y.analytics.yahoo.com/fpc.pl?ywarid=515FB27823A7407E&a=10001310322279&js=no&resp=img" width="1" height="1"> 

<div style="color: #fff; height: 0;">__,_._,___</div>
<!--~-|**|PrettyHtmlEnd|**|-~-->

</body>

<!--~-|**|PrettyHtmlStart|**|-~-->
<head>
  <style type="text/css">
  <!--
  #ygrp-mkp {
  border: 1px solid #d8d8d8;
  font-family: Arial;
  margin: 10px 0;
  padding: 0 10px;
}

#ygrp-mkp hr {
  border: 1px solid #d8d8d8;
}

#ygrp-mkp #hd {
  color: #628c2a;
  font-size: 85%;
  font-weight: 700;
  line-height: 122%;
  margin: 10px 0;
}

#ygrp-mkp #ads {
  margin-bottom: 10px;
}

#ygrp-mkp .ad {
  padding: 0 0;
}

#ygrp-mkp .ad p {
  margin: 0;
}

#ygrp-mkp .ad a {
  color: #0000ff;
  text-decoration: none;
}
  #ygrp-sponsor #ygrp-lc {
  font-family: Arial;
}

#ygrp-sponsor #ygrp-lc #hd {
  margin: 10px 0px;
  font-weight: 700;
  font-size: 78%;
  line-height: 122%;
}

#ygrp-sponsor #ygrp-lc .ad {
  margin-bottom: 10px;
  padding: 0 0;
}

  #actions {
    font-family: Verdana;
    font-size: 11px;
    padding: 10px 0;
  }

  #activity {
    background-color: #e0ecee;
    float: left;
    font-family: Verdana;
    font-size: 10px;
    padding: 10px;
  }

  #activity span {
    font-weight: 700;
  }

  #activity span:first-child {
    text-transform: uppercase;
  }

  #activity span a {
    color: #5085b6;
    text-decoration: none;
  }

  #activity span span {
    color: #ff7900;
  }

  #activity span .underline {
    text-decoration: underline;
  }

  .attach {
    clear: both;
    display: table;
    font-family: Arial;
    font-size: 12px;
    padding: 10px 0;
    width: 400px;
  }

  .attach div a {
    text-decoration: none;
  }

  .attach img {
    border: none;
    padding-right: 5px;
  }

  .attach label {
    display: block;
    margin-bottom: 5px;
  }

  .attach label a {
    text-decoration: none;
  }
  
  blockquote {
    margin: 0 0 0 4px;
  }

  .bold {
    font-family: Arial;
    font-size: 13px;
    font-weight: 700;
  }

  .bold a {
    text-decoration: none;
  }

  dd.last p a {
    font-family: Verdana;
    font-weight: 700;
  }

  dd.last p span {
    margin-right: 10px;
    font-family: Verdana;
    font-weight: 700;
  }

  dd.last p span.yshortcuts {
    margin-right: 0;
  }

  div.attach-table div div a {
    text-decoration: none;
  }

  div.attach-table {
    width: 400px;
  }

  div.file-title a, div.file-title a:active, div.file-title a:hover, div.file-title a:visited {
    text-decoration: none;
  }

  div.photo-title a, div.photo-title a:active, div.photo-title a:hover, div.photo-title a:visited {
    text-decoration: none;
  }

  div#ygrp-mlmsg #ygrp-msg p a span.yshortcuts {
    font-family: Verdana;
    font-size: 10px;
    font-weight: normal;
  }

  .green {
    color: #628c2a;
  }

  .MsoNormal {
    margin: 0 0 0 0;
  }

  o {
    font-size: 0;
  }

  #photos div {
    float: left;
    width: 72px;
  }

  #photos div div {
    border: 1px solid #666666;
    height: 62px;
    overflow: hidden;
    width: 62px;
  }

  #photos div label {
    color: #666666;
    font-size: 10px;
    overflow: hidden;
    text-align: center;
    white-space: nowrap;
    width: 64px;
  }

  #reco-category {
    font-size: 77%;
  }

  #reco-desc {
    font-size: 77%;
  }

  .replbq {
    margin: 4px;
  }

  #ygrp-actbar div a:first-child {
   /* border-right: 0px solid #000;*/
    margin-right: 2px;
    padding-right: 5px;
  }

  #ygrp-mlmsg {
    font-size: 13px;
    font-family: Arial, helvetica,clean, sans-serif;
    *font-size: small;
    *font: x-small;
  }

  #ygrp-mlmsg table {
    font-size: inherit;
    font: 100%;
  }

  #ygrp-mlmsg select, input, textarea {
    font: 99% Arial, Helvetica, clean, sans-serif;
  }

  #ygrp-mlmsg pre, code {
    font:115% monospace;
    *font-size:100%;
  }

  #ygrp-mlmsg * {
    line-height: 1.22em;
  }

  #ygrp-mlmsg #logo {
    padding-bottom: 10px;
  }


  #ygrp-msg p a {
    font-family: Verdana;
  }

  #ygrp-msg p#attach-count span {
    color: #1E66AE;
    font-weight: 700;
  }

  #ygrp-reco #reco-head {
    color: #ff7900;
    font-weight: 700;
  }

  #ygrp-reco {
    margin-bottom: 20px;
    padding: 0px;
  }

  #ygrp-sponsor #ov li a {
    font-size: 130%;
    text-decoration: none;
  }

  #ygrp-sponsor #ov li {
    font-size: 77%;
    list-style-type: square;
    padding: 6px 0;
  } 

  #ygrp-sponsor #ov ul {
    margin: 0;
    padding: 0 0 0 8px;
  }

  #ygrp-text {
    font-family: Georgia;
  }

  #ygrp-text p {
    margin: 0 0 1em 0;
  }

  #ygrp-text tt {
    font-size: 120%;
  }

  #ygrp-vital ul li:last-child {
    border-right: none !important; 
  } 
  -->
  </style>
</head>

<!--~-|**|PrettyHtmlEnd|**|-~-->
</html>
<!-- end group email -->