<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
<html>
<head>
</head>






 
<body style="background-color: #fff;">
<span style="display:none"> </span>

<!--~-|**|PrettyHtmlStartT|**|-~-->
<div id="ygrp-mlmsg" style="position:relative;">
  <div id="ygrp-msg" style="z-index: 1;">
<!--~-|**|PrettyHtmlEndT|**|-~-->

    <div id="ygrp-text" >
      
      
      <p><div style="padding:1.0pt 4.0pt 1.0pt 4.0pt;background:#BFBFBF;">

<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;background:#BFBFBF;padding:0cm;"><b><span style="font-family:Sylfaen;text-transform:uppercase;">Dialogisme
et polyphonie dans les langages de spécialitÉ – vers une socioterminologie
dynamique</span></b></p> 

</div><p class="MsoNormal"><span style="font-family:Sylfaen;">  </span></p><p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;"><span style="font-family:Sylfaen;text-transform:uppercase;">  </span></p><p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;"><span style="font-family:Sylfaen;text-transform:uppercase;">COLLOQUE
ORGANISÉ PAR Le département de Traduction, interprÉtation et Linguistique
AppliquÉe </span></p><p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;"><span style="font-family:Sylfaen;text-transform:uppercase;">  </span></p><p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;"><span style="font-family:Sylfaen;text-transform:uppercase;">facultÉ
des Langues et LittÉratures étrangÈres</span></p><p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;"><span style="font-family:Sylfaen;text-transform:uppercase;">  </span></p><p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;"><span style="font-family:Sylfaen;text-transform:uppercase;">UniversitÉ
d’État de Moldova</span></p><p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;"><span style="font-family:Sylfaen;text-transform:uppercase;">  </span></p><div style="padding:1.0pt 4.0pt 1.0pt 4.0pt;background:#BFBFBF;">

<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;background:#BFBFBF;padding:0cm;"><b><span style="font-family:Sylfaen;text-transform:uppercase;">DU 1<sup>er</sup>
au 2 octobre 2015, ChiȘinAu, RÉpublique de Moldova</span></b></p> 

</div><p class="MsoNormal"><span style="font-family:Sylfaen;">  </span></p><p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;text-indent:27.0pt;"><b><span style="font-family:Sylfaen;">Contexte :</span></b></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:27.0pt;"><span style="font-family:Sylfaen;">Ce
colloque international et interdisciplinaire s’intéresse en particulier à la
dynamicité complexe des terminologies multilingues dans les conditions d’un
monde en plein essor.<span>  </span>On arguera que la
terminologie est d’emblée une science qui repose sur des principes inter- et
transdisciplinaires, l’intérêt des recherches couvrant plusieurs dimensions -
linguistique, ontologique, traductionnelle, culturelle, sociale, historique,
phénoménologique, psychologique, etc. De nos jours, la terminologie n’est plus
conçue comme un domaine rigide avec des tendances claires vers la
normalisation. Selon J. Sager (1990: 13), il y a trois possibles approches pour
se lancer dans l’étude de la terminologie: du point de vue du référent, du
point de vue du rapport terme-concept et du point de vue de l'équivalence
référent-terme. Ces approches sont d’ailleurs essentielles en terminologie.
L’approche cognitive met en lumière la relation entre la forme linguistique et
le concept (le référent dans le monde réel). Dans le cadre de l’approche
linguistique la démarche est orientée vers l’examen des formes linguistiques
réelles et possibles des représentations terminologiques. Enfin, l’approche
communicative vise l’analyse des terminologies et l'activité humaine de
compilation et de traitement des données terminologiques. Chaque approche a
ainsi conduit à la création de nouvelles directions en terminologie: la
socioterminologie, la terminologie sociocognitive, la terminologie culturelle,
etc. L’ensemble des recherches dans la terminologie est toujours ciblé sur ses
utilisateurs et cette condition met en valeur la dimension anthropologique de
plus en plus évidente de la science terminologique.</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family:Sylfaen;">  </span></p><p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;"><b><span style="font-family:Sylfaen;">Axe 1</span></b></p><p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;"><b><span style="font-family:Sylfaen;">La terminologie
dans le dialogue des cultures</span></b></p><p class="MsoNormal"><b><span style="font-family:Sylfaen;">  </span></b></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:27.0pt;"><span style="font-family:Sylfaen;">La
société dans laquelle nous vivons nous impose de nouveaux pouvoirs, de nouveaux
enjeux et de nouveaux défis, tout ceci grâce au développement croissant des
technologies de l’information et de la communication. Notons que la
terminologie n’a jamais cessé d’évoluer elle non plus. Elle aussi s’est trouvée
sous la pression de nouveaux besoins, de nouvelles situations qui émergent et
deviennent dominants au sein de la société. Ainsi, depuis sa constitution en
tant que discipline, vers la fin du XIXe siècle, la terminologie a connu un
renouvellement profond. </span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:27.0pt;"><span style="font-family:Sylfaen;">La
différence des langues mises en contact fait apparaître des modes de
conceptualisation spécifiques et des divergences interculturelles. Il existe
une production terminologique propre à chaque langue-culture sur la base de
catégorisations lexicales, de procédés morphosyntaxiques, de
représentations<span>  </span>(cognitives et/ou
culturelles) véhiculés par chaque langue, etc. Il en résulte des variations
linguistiques, terminologiques et culturelles qui sont souvent perçues comme
des obstacles à la communication.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:27.0pt;"><span style="font-family:Sylfaen;">Cette
direction est explorée plutôt par les trois approches théoriques: <b>la terminologie sociocognitive</b> (Rita
Temmerman), <b>la théorie des portes</b>
(Teresa Cabré), et <b>la terminologie
culturelle</b> (Marcel Diki-Kidiri, Edema Atibakwa). </span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:27.0pt;"><b><span style="font-family:Sylfaen;">La terminologie sociocognitive</span></b><span style="font-family:Sylfaen;"> place la compréhension d’un
texte de spécialité au cœur de sa démarche et redéfinit le terme comme «unité
de compréhension». Celle-ci, contrairement au «terme» de la théorie classique,
a une valeur communicative contextuelle et entre dans plusieurs réseaux
conceptuels, sémantiques, lexicaux, syntaxiques, diachroniques et pragmatiques.
</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:27.0pt;"><b><span style="font-family:Sylfaen;">La théorie des portes</span></b><span style="font-family:Sylfaen;"> abandonne l’idée d’une
théorie générale de la terminologie, qui n’a pu être proposée par Wüster qu’au
prix d’une restriction drastique sur l’objet de la terminologie, le terme. En
revanche, elle expose une théorie du terme qui rend compte de son caractère
polyédrique, et permet son étude par différentes disciplines, chacune avec ses
méthodes propres. Ainsi, le terme peut être étudié comme un signe linguistique
à part entière, comme une unité de cognition (un modèle conceptuel idéalisé),
comme un élément de communication (avec des degrés de compréhension) etc. La
terminologie elle-même n’est donc plus qu’un espace de rencontre et
d’interaction entre plusieurs disciplines concernées par le savoir, la
technologie, et toutes les formes de spécialité. </span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:27.0pt;"><span style="font-family:Sylfaen;">Enfin,
avec <b>la terminologie culturelle</b>, la
culture d’une communauté humaine donnée est au centre de la démarche. Cette
culture se nourrit de toute l’expérience humaine en termes de productions, de
savoirs et de savoir-faire de tous genres. Chaque nouvelle réalité est perçue
et reconceptualisée de manière à intégrer la culture, et devient à son tour un
archétype, une grille d’interprétation pour la compréhension et l’appropriation
de nouvelles réalités.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:27.0pt;"><span style="font-family:Sylfaen;">Ce
qu’il y a de commun entre ces approches théoriques c’est le fait qu’on place au
centre l’individu qui est membre d’une communauté ce qui nous permet de
regarder au-delà des limites de la terminologie dite traditionnelle, et de
mettre en lumière la dimension sociale, historique, culturelle dans le cadre de
l’appropriation des savoirs dans telle ou telle communauté linguistique et, par
conséquent, de voir comment dans une autre langue on cherche à intégrer les
expériences d’autres langues. </span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:27.0pt;"><span style="font-family:Sylfaen;">Dans
le cadre de cet axe on vous invite à une réflexion collective sur la
terminologie culturelle, la veille socio-terminologique, la diffusion et
l’implantation des terminologies dans diverses langues.</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family:Sylfaen;">  </span></p><p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;"><b><span style="font-family:Sylfaen;">Axe 2</span></b></p><p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;"><b><span style="font-family:Sylfaen;">Corrélation
polyphonique terme-concept</span></b><span style="font-family:Sylfaen;"></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:27.0pt;"><span style="font-family:Sylfaen;">  </span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:27.0pt;"><span style="font-family:Sylfaen;">Dans
le cadre de la terminologie traditionnelle, le terme désignant un concept est
en relation de monosémie avec le concept. Ce point de vue est toujours soutenu
par de nombreux chercheurs, étant confirmé par la présence des nomenclatures et
des systèmes de dénomination à un degré de standardisation élevé.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:27.0pt;"><span style="font-family:Sylfaen;">Avec
les travaux de Teresa Cabré, Valérie Delavigne, Yves Gambier, François Gaudin,
Monique Slodzian ou Ritta Temmerman, le contexte discursif passe au premier
plan. Ainsi on admet la polysémie du terme et la nécessité d'un contexte pour
le désambigüiser. Ce retour aux formes discursives des termes, à la
communication spécialisée, à la communication de vulgarisation a déterminé un
changement significatif d'attitude parmi les chercheurs qui s’intéressent aux
aspects liés à la terminologie. Le contexte se retrouve au cœur des
préoccupations dans le domaine de la terminologie, de la lexicologie, de la
traduction, car c’est dans le contexte que naît le sens. L’étude de la
terminologie dans des contextes linguistiques (des langues de spécialité) a mis
en évidence d'autres aspects importants, tels la variation linguistique et
socioterminologique du terme, la polysémie, la synonymie et l'homonymie en terminologie,
la phraséologie, etc. </span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:27.0pt;"><span style="font-family:Sylfaen;">On
peut ainsi constater qu’en dépit des efforts de normalisation, une double
terminologie (une qui est officielle et l’autre qui est informelle) peut
s’installer dans une même entreprise, un même organisme, etc. Voire la polysémie
qui était tant pourchassée comme source d’ambiguïté est sournoisement
omniprésente, car des domaines entiers exploitent à fond la métaphore comme
mode de dénomination et source culturelle de conceptualisation.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:27.0pt;"><span style="font-family:Sylfaen;">Chaque
terme revêt autant de valeurs que le contexte le demande ou le commande. C’est
donc le contexte social et le cotexte linguistique qui donnent sa valeur au
terme. La valeur est donc « le sens que peut revêtir un concept et la
dénomination que peut prendre un terme en fonction de son contexte social et de
son cotexte linguistique en vue de répondre à des besoins communicationnels
précis » (J. Pelletier, 2012).</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:27.0pt;"><span style="font-family:Sylfaen;">Il y
a de nombreuses typologies de la variation (Jacquemin, 1999 ; Daille, 2002) qui
sont conçues en fonction des objectifs des auteurs qui les ont lancées. Ce
qu’il faut retenir c’est que la variation terminologique est un modèle à trois
composantes : la variation dénominative (VD), la variation conceptuelle
(VC) et la variation polysémique (VP). À l’intérieur de la VP il y a intégrées
les métaphores terminologiques. La VD ou la synonymie, pour ceux qui préfèrent
ce terme, correspond à l’existence de deux ou plusieurs dénominations
différentes liées à un même signifié et à un même référent. La VC représente le
phénomène selon lequel un concept peut revêtir plusieurs valeurs selon la
conception, selon la perception ou l’usage qu’en font les locuteurs
(destination, point de vue, objectif, etc.) et correspondant à un même
référent. C’est exactement là que réside la différence principale entre la VC
et la VP. Dans le cas de la VP, une dénomination a plusieurs signifiés
différents et correspond aussi à des référents différents.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:27.0pt;"><span style="font-family:Sylfaen;">Toutes
ces orientations et approches mettent en valeur l’existence d’une pluralité de
discours de spécialité et nous permettent de mieux cerner la corrélation
polyphonique qui existe entre le terme et le concept se manifestant par toutes
sortes de reformulations, altérations et variations dans les textes et discours
de spécialité. </span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">Les antinomies terme-mot,
langage de spécialité-langage général, polysémie-monosémie etc. ont ainsi
adopté un aspect qualitativement nouveau en terminologie grâce aux approches et
l’étude de la terminologie en contexte.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:27.0pt;"><a rel="nofollow" name="_GoBack"></a><span style="font-family:Sylfaen;">Dans le cadre de cet axe on vous invite à une réflexion
collective sur des aspects sociolinguistiques et pragmatiques des langues de
spécialité et à une approche des terminologies intégrant la variation dans
toutes ses dimensions linguistiques et extralinguistiques.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">  </span></p><div style="padding:1.0pt 4.0pt 1.0pt 4.0pt;background:#BFBFBF;margin-left:18.0pt;margin-right:0cm;">

<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;background:#BFBFBF;padding:0cm;"><b><span style="font-family:Sylfaen;">CONFÉRENCIERS INVITÉS</span></b></p> 

</div><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">  </span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">Carmen-Ștefania<i> </i>STOEAN, professeur, Académie d’Études
Économiques de Bucarest, Roumanie : <b><i>Le rôle de la polyphonie dans l’organisation
stratégique du discours spécialisé</i></b></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><b><i><span style="font-family:Sylfaen;">  </span></i></b></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">Laurent Gautier, professeur,
Université de Bourgogne, Dijon, France : <b><i>La circulation des termes d’un monde
discursif à l’autre : l’exemple de la terminologie sensorielle</i></b></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><i><span style="font-family:Sylfaen;">  </span></i></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">  </span></p><div style="padding:1.0pt 4.0pt 1.0pt 4.0pt;background:#BFBFBF;">

<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;background:#BFBFBF;padding:0cm;"><b><span style="font-family:Sylfaen;text-transform:uppercase;">LANGUES
OFFICIELLES DU COLLOQUE : FRANÇAIS, ANGLAIS et Roumain</span></b></p> 

</div><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">  </span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><i><span style="font-family:Sylfaen;">  </span></i></p><div style="padding:1.0pt 4.0pt 1.0pt 4.0pt;background:#BFBFBF;">

<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;background:#BFBFBF;padding:0cm;"><b><span style="font-family:Sylfaen;text-transform:uppercase;">Coorganisateurs
du colloque</span></b></p> 

</div><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">  </span></p><ul style="margin-top:0cm;" type="disc">
 <li class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">Université d’État de Moldova</span></li> 
 <li class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">Agence Universitaire de la Francophonie</span></li> 
 <li class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">Centre
     Interuniversitaire Multilingue d’Excellence dans le domaine de la
     Traduction, de la Terminologie et de l’Ingénierie de la Langue </span><span style="font-family:Sylfaen;">(CIMETTIL) </span></li> 
 <li class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">AQA -
     Management des événements et des projets</span></li> 
</ul><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">  </span></p><div style="padding:1.0pt 4.0pt 1.0pt 4.0pt;background:#BFBFBF;">

<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;background:#BFBFBF;padding:0cm;"><b><span style="font-family:Sylfaen;">MODALITÉS DE SOUMISSION <span style="text-transform:uppercase;">des propositions</span></span></b></p> 

</div><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">  </span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">Les propositions de
communication doivent comporter les indications suivantes :</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-left:36.0pt;text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;"><span>–<span style="font:7.0pt;">      </span></span></span><span style="font-family:Sylfaen;">Nom, prénom, affiliation du
participant ;</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-left:36.0pt;text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;"><span>–<span style="font:7.0pt;">      </span></span></span><span style="font-family:Sylfaen;">Titre<span>  </span>de la communication ;</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-left:36.0pt;text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;"><span>–<span style="font:7.0pt;">      </span></span></span><span style="font-family:Sylfaen;">Exposé de la problématique de
l’étude donnant les détails pertinents sur la<span> 
</span><span><span> </span></span>p<span>r</span>oblé<span>m</span><span>a</span>t<span>i</span>qu<span>e</span>,<span>  </span><span style="letter-spacing:1.05pt;"><span> </span></span>le<span> 
</span><span><span> </span></span><span>c</span><span>a</span>d<span>r</span>e
méthodolo<span>g</span>ique, le<span> </span><span>c</span>o<span>r</span><span>p</span>us
a<span>na</span><span>l</span><span>y</span><span>s</span><span>é</span>, les p<span>r</span>inci<span>p</span><span>a</span><span>u</span>x<span> </span><span>ré</span>sul<span>t</span><span>a</span>ts es<span>c</span>omp<span>t</span><span>é</span>s
;</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:36.0pt;"><span style="font-family:Sylfaen;"><span>–<span style="font:7.0pt;">      </span></span></span><span style="font-family:Sylfaen;">une<span> </span>bib<span>l</span>io<span>g</span>r<span>a</span>ph<span>i</span>e<span> </span>de<span> </span>qu<span>a</span>tre<span> </span>t<span>i</span>tr<span>e</span>s ma<span>x</span>i<span>m</span>um ;</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-left:36.0pt;text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;"><span>–<span style="font:7.0pt;">      </span></span></span><span style="font-family:Sylfaen;">4 à 5 mots-clés.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">L’ensemble ne devra pas
excéder 1 page, bibliographie incluse (Times 12, interligne 1,5).</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family:Sylfaen;">  </span></p><div style="padding:1.0pt 4.0pt 1.0pt 4.0pt;background:#BFBFBF;margin-left:5.8pt;">

<p class="MsoNormal" align="center" style="margin-top:1.45pt;text-align:center;background:#BFBFBF;padding:0cm;"><b><span style="font-family:Sylfaen;text-transform:uppercase;">Organisa<span>t</span>ion<span> </span>d<span>e</span>s
<span>i</span><span>n</span>ter<span>ve</span><span>n</span>t<span>i</span>o<span>n</span>s</span></b><b><i><span style="font-family:Sylfaen;"></span></i></b></p> 

</div><p class="MsoNormal" align="center" style="margin-top:1.45pt;margin-bottom:0cm;margin-left:5.8pt;text-align:center;"><span style="font-family:Sylfaen;">  </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:52.7pt;"><span style="font-family:Symbol;"><span>·<span style="font:7.0pt;">      </span></span></span><span style="font-family:Sylfaen;">Com<span>m</span>unic<span>a</span>t<span>i</span>ons indiv<span>i</span><span>d</span>u<span>e</span>l<span>l</span><span>e</span>s
(20 minu<span>t</span><span>e</span><span>s</span><span>+</span>10 m<span>i</span>nutes
de<span> </span>d<span>é</span>b<span>a</span>ts<span>/</span>qu<span>e</span>st<span>i</span>on<span>s</span>)</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-bottom:0cm;margin-left:52.7pt;"><span style="font-family:Symbol;"><span>·<span style="font:7.0pt;">      </span></span></span><span style="font-family:Sylfaen;">Conf<span>é</span>r<span>e</span>n<span>c</span><span>e</span>s
pl<span>é</span>niè<span>r</span><span>e</span>s (<span>4</span>5 m<span>i</span><span>n</span>utes +<span> </span>10
m<span>i</span>nutes de<span> </span>d<span>é</span>b<span>a</span>ts<span>/</span>qu<span>e</span>st<span>i</span>on<span>s</span>)</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">  </span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">L</span><span style="font-family:Sylfaen;">e</span><span style="font-family:Sylfaen;">s<span> </span><span>ac</span><span>t</span><span>e</span>s<span> </span>du<span> </span><span>c</span>ol<span>l</span>oque<span> </span>s<span>e</span>ront<span> </span>p<span>u</span>bl<span>i</span><span>é</span>s<span> </span><span>a</span>ux
Édit<span>i</span>ons<span> </span>de<span> </span>l’Univ<span>e</span>rsité<span> </span>d’État
de Moldova.<span> </span><span>L</span><span>e</span>s<span> </span><span>a</span>uteu<span>r</span>s<span> </span>sont<span> </span>p<span>r</span>iés<span> </span>d<span>’</span>ind<span>i</span>qu<span>e</span>r<span> </span>de<span> </span>mani<span>è</span>re<span> </span><span>e</span><span>x</span>pl<span>i</span><span>c</span>i<span>t</span>e<span> </span>l’axe<span> auq</span><span>u</span><span>e</span>l<span> </span>i<span>l</span>s<span> </span>vo<span>u</span>d<span>r</span>ont<span> </span>s’ins<span>c</span>ri<span>re</span>.<span> </span><span style="color:black;"></span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">  </span></p><div style="padding:1.0pt 4.0pt 1.0pt 4.0pt;background:#BFBFBF;">

<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;background:#BFBFBF;padding:0cm;"><b><span style="font-family:Sylfaen;">CALENDRIER</span></b></p> 

</div><p class="MsoNormal" style="margin-left:34.7pt;"><span style="font-family:Sylfaen;">  </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-left:54.0pt;"><span style="font-family:Symbol;"><span>·<span style="font:7.0pt;">  </span></span></span><span style="font-family:Sylfaen;">Diffusion de l’appel à
communications : 26 janvier 2015</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-left:54.0pt;"><span style="font-family:Symbol;"><span>·<span style="font:7.0pt;"> 
</span></span></span><span style="font-family:Sylfaen;">Date butoir pour la soumission : 1 septembre 2015</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-left:54.0pt;"><span style="font-family:Symbol;"><span>·<span style="font:7.0pt;"> 
</span></span></span><span style="font-family:Sylfaen;">Notifications aux auteurs : 10 septembre 2015</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-left:54.0pt;"><span style="font-family:Symbol;"><span>·<span style="font:7.0pt;"> 
</span></span></span><span style="font-family:Sylfaen;">Colloque : du 1<sup>er</sup> au 2 octobre 2015</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-left:18.0pt;"><span style="font-family:Sylfaen;">  </span></p><div style="padding:1.0pt 4.0pt 1.0pt 4.0pt;background:#BFBFBF;">

<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;background:#BFBFBF;padding:0cm;"><b><span style="font-family:Sylfaen;">COMITÉ SCIENTIFIQUE</span></b></p> 

</div><p class="MsoNormal" style="margin-left:18.0pt;"><span style="font-family:Sylfaen;">  </span></p><ul style="margin-top:0cm;" type="disc">
 <li class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">Laurent Gautier, professeur, Université de
     Bourgogne, Dijon, France</span></li> 
 <li class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">Carmen-Ștefania Stoean, professeur, Académie
     d’Études Économiques de Bucarest, Roumanie</span></li> 
 <li class="MsoNormal" style="text-align:justify;background:white;"><span style="font-family:Sylfaen;">Mohammed
     Jadir, professeur, <span>Université
     Hassan II, Mohammedia, Maroc</span></span></li> 
 <li class="MsoNormal" style="text-align:justify;background:white;"><span style="font-family:Sylfaen;">Sanda-Maria Ardeleanu, professeur, Université
     « Stefan cel Mare » de Suceava, Roumanie</span></li> 
 <li class="MsoNormal" style="text-align:justify;background:white;"><span style="font-family:Sylfaen;">Mzaro Doktourichvili, professeur, Université
     d’État Ilia de Tbilissi, Géorgie</span></li> 
 <li class="MsoNormal" style="text-align:justify;background:white;"><span style="font-family:Sylfaen;">Kariné Grigoryan, professeur, </span><span style="font-family:Sylfaen;background:white;">Université d'État des Langues et des Sciences
     Sociales Brusov d'Erevan, Arménie</span><span style="font-family:Sylfaen;"></span></li> 
 <li class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">Anna Bondarenco, </span><span style="font-family:Sylfaen;">professeur, Université
     d’État de Moldova, Chișinău, République de Moldova</span></li> 
 <li class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">Ludmila Zbanț, professeur, Université d’État
     de Moldova, Chișinău, République de Moldova</span></li> 
 <li class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">Inga Druță, maître de conférences, Académie
     des Sciences de la République de Moldova</span></li> 
 <li class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">Angela Gradinaru, maître de conférences,
     Université d’État de Moldova, Chișinău, République de Moldova</span></li> 
 <li class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">Eufrosinia Axenti, maître de conférences,
     Université d’État de Moldova, Chișinău, République de Moldova</span></li> 
 <li class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">Gabriela Șaganean, maître de conférences,
     Université d’État de Moldova, Chișinău, République de Moldova</span></li> 
</ul><p class="MsoNormal" style="margin-left:18.0pt;text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">  </span></p><div style="padding:1.0pt 4.0pt 1.0pt 4.0pt;background:#BFBFBF;">

<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;background:#BFBFBF;padding:0cm;"><b><span style="font-family:Sylfaen;">COMITÉ D’ORGANISATION</span></b></p> 

</div><p class="MsoNormal"><span style="font-family:Sylfaen;">  </span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">Angela Gradinaru, Université
d’État de Moldova, Chișinău, République de Moldova</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">Gabriela Șaganean, Université
d’État de Moldova, Chișinău, République de Moldova</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">Irina Breahnă, Université
d’État de Moldova, Chișinău, République de Moldova</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">Natalia Mucerschi, Université
d’État de Moldova, Chișinău, République de Moldova</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">Rodica Caragia, Université
d’État de Moldova, Chișinău, République de Moldova</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">Larisa Cebuc, Université
d’État de Moldova, Chișinău, République de Moldova</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">Alina Bușilă, Université
d’État de Moldova, Chișinău, République de Moldova</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">Ina Sâtnic, Université d’État
de Moldova, Chișinău, République de Moldova</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">Ina Marchitan, Université
d’État de Moldova, Chișinău, République de Moldova</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">Galina Ciudin, Université
d’État de Moldova, Chișinău, République de Moldova</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">Ina Savciuc, Université d’État
de Moldova, Chișinău, République de Moldova</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family:Sylfaen;">  </span></p><div style="padding:1.0pt 4.0pt 1.0pt 4.0pt;background:#BFBFBF;">

<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;background:#BFBFBF;padding:0cm;"><b><span style="font-family:Sylfaen;text-transform:uppercase;">Frais de participation</span></b></p> 

</div><p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:3.15pt;margin-bottom:0cm;margin-left:5.8pt;"><span style="font-family:Sylfaen;">  </span></p><p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:3.15pt;margin-bottom:0cm;margin-left:5.8pt;text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">L</span><span style="font-family:Sylfaen;">e</span><span style="font-family:Sylfaen;">s<span style="letter-spacing:2.3pt;"> </span><span>f</span>r<span>a</span>is<span style="letter-spacing:2.3pt;"> </span>de<span style="letter-spacing:2.2pt;"> </span>p<span>a</span>rticip<span>a</span>t<span>i</span><span>o</span>n
de 40<span style="letter-spacing:2.25pt;"> </span>Eu<span>r</span>os/25<span style="letter-spacing:2.3pt;"> </span>pour<span style="letter-spacing:2.1pt;"> </span>les<span style="letter-spacing:2.25pt;"> </span>do<span>c</span>tor<span>a</span>nts
(les participants étrangers) et de 250 lei (les participants moldaves),<span style="letter-spacing:2.3pt;"> </span><span>c</span>ouvr<span>e</span>nt<span style="letter-spacing:2.3pt;"> </span>les<span style="letter-spacing:2.25pt;"> </span>p<span>a</span>use<span>s</span><span>-c</span><span>a</span>f<span>é</span>,<span style="letter-spacing:2.25pt;"> </span>le doss<span>i</span><span>e</span>r<span> </span>du<span> </span><span>c</span>ol<span>l</span>oqu<span>e</span>,<span> </span>la<span> </span><span>p</span>ubl<span>i</span><span>ca</span>t<span>i</span>on<span> </span>d<span>e</span>s<span> </span><i>A<span>c</span><span>t</span><span>e</span>s<span> </span>du<span> </span><span>co</span>l<span>l</span>oque<span> </span></i><span>e</span>t<span> </span>un<span> </span><span>r</span><span>e</span>p<span>a</span>s<span> </span>f<span>e</span>st<span>if</span>
et seront payés sur place, le 1<sup>er</sup> octobre, au moment de
l’enregistrement des participants.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:2.75pt;margin-bottom:0cm;margin-left:5.8pt;text-align:justify;"><span style="font-family:Sylfaen;">L</span><span style="font-family:Sylfaen;">e</span><span style="font-family:Sylfaen;">s<span style="letter-spacing:1.55pt;"> </span>f<span>ra</span>is<span style="letter-spacing:1.65pt;"> </span>d<span>’</span>insc<span>r</span>ip<span>t</span>ion,<span style="letter-spacing:1.65pt;"> </span>de<span style="letter-spacing:1.5pt;"> </span>tr<span>a</span>nsport,<span style="letter-spacing:1.7pt;">
</span>d<span>’</span>h<span>é</span>b<span>e</span><span>r</span>g<span>e</span>ment<span style="letter-spacing:1.6pt;"> </span><span>e</span>t
d<span>’e</span>nvoi du vo<span>l</span>ume sont à<span> </span>la <span>c</span>h<span>a</span><span>r</span>ge<span> </span>d<span>e</span>s p<span>a</span>rticip<span>a</span>n<span>t</span>s.</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family:Sylfaen;">  </span></p><div style="padding:1.0pt 4.0pt 1.0pt 4.0pt;background:#BFBFBF;">

<p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;background:#BFBFBF;padding:0cm;"><b><span style="font-family:Sylfaen;text-transform:uppercase;">Contacts :</span></b></p> 

</div><p class="MsoNormal"><span style="font-family:Sylfaen;"><a rel="nofollow" target="_blank" href="mailto:diapoly.lanspec@gmail.com">diapoly.lanspec@gmail.com</a></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family:Sylfaen;"><a rel="nofollow" target="_blank" href="mailto:angelagradinaru16@gmail.com">angelagradinaru16@gmail.com</a></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family:Sylfaen;"><a rel="nofollow" target="_blank" href="mailto:mucerschi@gmail.com">mucerschi@gmail.com</a> </span></p><p><span>
































































































































































































































</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family:Sylfaen;">  </span></p><p><span><br class="yui-cursor"></span></p></p>

    </div>
     

    <!--~-|**|PrettyHtmlStart|**|-~-->
    <div style="color: #fff; height: 0;">__._,_.___</div>

          
  
 

    
    <div style="clear:both"> </div>

    <div id="fromDMARC" style="margin-top: 10px;">
        <hr style="height:2px ; border-width:0; color:#E3E3E3; background-color:#E3E3E3;">
        Envoyé par : laurent.gautier@u-bourgogne.fr        <hr style="height:2px ; border-width:0; color:#E3E3E3; background-color:#E3E3E3;">
     </div>
    <div style="clear:both"> </div>

    <table cellspacing=4px style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; color: #2D50FD;">
      <tbody>
        <tr>
          <td style="font-size: 12px; font-family: arial; font-weight: bold; padding: 7px 5px 5px;"  >
                          <a style="text-decoration: none; color: #2D50FD" href="https://fr.groups.yahoo.com/neo/groups/parislinguists/conversations/messages/5927;_ylc=X3oDMTJwMnN1cTRhBF9TAzk3NDkwNDY4BGdycElkAzMxNDkxMjQEZ3Jwc3BJZAMyMTIzODEyNTI4BG1zZ0lkAzU5MjcEc2VjA2Z0cgRzbGsDcnBseQRzdGltZQMxNDIyNDc4MTE5?act=reply&messageNum=5927">Répondre en mode Web</a>
                      </td>
          <td>•</td>
          <td style="font-size: 12px; font-family: arial; padding: 7px 5px 5px;" >
            <a href="mailto:laurent.gautier@u-bourgogne.fr?subject=Re%A0%3A%20CfP%20socioterminologie%20Chisinau%20%28Moldova%29%20octobre%202015" style="text-decoration: none; color: #2D50FD;">
               Répondre à expéditeur            </a>
          </td>
          <td>•</td>
          <td style="font-size: 12px; font-family: arial; padding: 7px 5px 5px;">
            <a href="mailto:parislinguists@yahoogroupes.fr?subject=Re%A0%3A%20CfP%20socioterminologie%20Chisinau%20%28Moldova%29%20octobre%202015" style="text-decoration: none; color: #2D50FD">
              Répondre à groupe            </a>
          </td>
          <td>•</td>
          <td style="font-size: 12px; font-family: arial; padding: 7px 5px 5px;" >
            <a href="https://fr.groups.yahoo.com/neo/groups/parislinguists/conversations/newtopic;_ylc=X3oDMTJlMnZ1bG8zBF9TAzk3NDkwNDY4BGdycElkAzMxNDkxMjQEZ3Jwc3BJZAMyMTIzODEyNTI4BHNlYwNmdHIEc2xrA250cGMEc3RpbWUDMTQyMjQ3ODExOQ--" style="text-decoration: none; color: #2D50FD">Nouvelle discussion</a>
          </td>
          <td>•</td>
          <td style="font-size: 12px; font-family: arial; padding: 7px 5px 5px;color: #2D50FD;" >
                            <a href="https://fr.groups.yahoo.com/neo/groups/parislinguists/conversations/topics/5927;_ylc=X3oDMTM0bmk4bGI0BF9TAzk3NDkwNDY4BGdycElkAzMxNDkxMjQEZ3Jwc3BJZAMyMTIzODEyNTI4BG1zZ0lkAzU5MjcEc2VjA2Z0cgRzbGsDdnRwYwRzdGltZQMxNDIyNDc4MTE5BHRwY0lkAzU5Mjc-" style="text-decoration: none; color: #2D50FD;">Toute la discussion</a>
                (1)
                      </td>
        </tr>
      </tbody>
    </table>

        

<!------- Start Nav Bar ------>
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<!-- |**|end egp html banner|**| -->


    <div id="ygrp-grfd" style="font-family: Verdana; font-size: 12px; padding: 15px 0;">
      
<!-- |**|begin egp html banner|**| -->

      Pour se desinscire, envoyer un mel à parislinguists-unsubscribe@yahoogroups.com<BR>
Pour s'inscrire, envoyer un mel à parislinguists-subscribe@yahoogroups.com      
<!-- |**|end egp html banner|**| -->

    </div>
  

 

<!-- |**|begin egp html banner|**| -->
<div id="ygrp-vital" style="background-color: #f2f2f2; font-family: Verdana; font-size: 10px; margin-bottom: 10px; padding: 10px;">

    <span id="vithd" style="font-weight: bold; color: #333; text-transform: uppercase; "><a href="https://fr.groups.yahoo.com/neo/groups/parislinguists/info;_ylc=X3oDMTJlbWFrY25uBF9TAzk3NDkwNDY4BGdycElkAzMxNDkxMjQEZ3Jwc3BJZAMyMTIzODEyNTI4BHNlYwN2dGwEc2xrA3ZnaHAEc3RpbWUDMTQyMjQ3ODExOQ--" style="text-decoration: none;">Aller sur votre groupe</a></span>

     <ul style="list-style-type: none; margin: 0; padding: 0; display: inline;">
            <li style="border-right: 1px solid #000; font-weight: 700; display: inline; padding: 0 5px; margin-left: 0;">
      <span class="cat"><a href="https://fr.groups.yahoo.com/neo/groups/parislinguists/members/all;_ylc=X3oDMTJmOWRldnFjBF9TAzk3NDkwNDY4BGdycElkAzMxNDkxMjQEZ3Jwc3BJZAMyMTIzODEyNTI4BHNlYwN2dGwEc2xrA3ZtYnJzBHN0aW1lAzE0MjI0NzgxMTk-" style="text-decoration: none;">Nouveaux membres</a></span>
      <span class="ct" style="color: #ff7900;">3</span>
    </li>
                                              </ul>
  </div>


<div id="ft" style="font-family: Arial; font-size: 11px; margin-top: 5px; padding: 0 2px 0 0; clear: both;">
  <a href="https://fr.groups.yahoo.com/neo;_ylc=X3oDMTJkMXJqMHFuBF9TAzk3NDkwNDY2BGdycElkAzMxNDkxMjQEZ3Jwc3BJZAMyMTIzODEyNTI4BHNlYwNmdHIEc2xrA2dmcARzdGltZQMxNDIyNDc4MTE5" style="float: left;"><img src="http://l.yimg.com/ru/static/images/yg/img/email/new_logo/yahoo_groups_fr-FR_145x19.png" height="19" width="145" alt="Yahoo! Groupes" style="border: 0;"/></a>
  <div style="color: #747575; float: right;"> • <a href="https://info.yahoo.com/privacy/fr/yahoo/groups/details.html" style="text-decoration: none;">Confidentialité</a> • <a href="mailto:parislinguists-desabonnement@yahoogroupes.fr?subject=Désinscription" style="text-decoration: none;">Désinscription</a> • <a href="https://info.yahoo.com/legal/fr/yahoo/utos/terms/" style="text-decoration: none;">Conditions d’utilisation</a> </div>
</div>
<br>

<!-- |**|end egp html banner|**| -->

  </div> <!-- ygrp-msg -->

 
  <!-- Sponsor -->
  <!-- |**|begin egp html banner|**| -->
  <div id="ygrp-sponsor" style="width:160px; float:right; clear:none; margin:0 0 25px 0; background: #fff;">

<!-- Start Recommendations -->
<div id="ygrp-reco">
     </div>
<!-- End Recommendations -->



  </div>   <!-- |**|end egp html banner|**| -->

  <div style="clear:both; color: #FFF; font-size:1px;">.</div>
</div>

  <img src="http://geo.yahoo.com/serv?s=97490468/grpId=3149124/grpspId=2123812528/msgId=5927/stime=1422478119" width="1" height="1"> <br>

<img src="http://y.analytics.yahoo.com/fpc.pl?ywarid=515FB27823A7407E&a=10001310322279&js=no&resp=img" width="1" height="1"> 

<div style="color: #fff; height: 0;">__,_._,___</div>
<!--~-|**|PrettyHtmlEnd|**|-~-->

</body>

<!--~-|**|PrettyHtmlStart|**|-~-->
<head>
  <style type="text/css">
  <!--
  #ygrp-mkp {
  border: 1px solid #d8d8d8;
  font-family: Arial;
  margin: 10px 0;
  padding: 0 10px;
}

#ygrp-mkp hr {
  border: 1px solid #d8d8d8;
}

#ygrp-mkp #hd {
  color: #628c2a;
  font-size: 85%;
  font-weight: 700;
  line-height: 122%;
  margin: 10px 0;
}

#ygrp-mkp #ads {
  margin-bottom: 10px;
}

#ygrp-mkp .ad {
  padding: 0 0;
}

#ygrp-mkp .ad p {
  margin: 0;
}

#ygrp-mkp .ad a {
  color: #0000ff;
  text-decoration: none;
}
  #ygrp-sponsor #ygrp-lc {
  font-family: Arial;
}

#ygrp-sponsor #ygrp-lc #hd {
  margin: 10px 0px;
  font-weight: 700;
  font-size: 78%;
  line-height: 122%;
}

#ygrp-sponsor #ygrp-lc .ad {
  margin-bottom: 10px;
  padding: 0 0;
}

  #actions {
    font-family: Verdana;
    font-size: 11px;
    padding: 10px 0;
  }

  #activity {
    background-color: #e0ecee;
    float: left;
    font-family: Verdana;
    font-size: 10px;
    padding: 10px;
  }

  #activity span {
    font-weight: 700;
  }

  #activity span:first-child {
    text-transform: uppercase;
  }

  #activity span a {
    color: #5085b6;
    text-decoration: none;
  }

  #activity span span {
    color: #ff7900;
  }

  #activity span .underline {
    text-decoration: underline;
  }

  .attach {
    clear: both;
    display: table;
    font-family: Arial;
    font-size: 12px;
    padding: 10px 0;
    width: 400px;
  }

  .attach div a {
    text-decoration: none;
  }

  .attach img {
    border: none;
    padding-right: 5px;
  }

  .attach label {
    display: block;
    margin-bottom: 5px;
  }

  .attach label a {
    text-decoration: none;
  }
  
  blockquote {
    margin: 0 0 0 4px;
  }

  .bold {
    font-family: Arial;
    font-size: 13px;
    font-weight: 700;
  }

  .bold a {
    text-decoration: none;
  }

  dd.last p a {
    font-family: Verdana;
    font-weight: 700;
  }

  dd.last p span {
    margin-right: 10px;
    font-family: Verdana;
    font-weight: 700;
  }

  dd.last p span.yshortcuts {
    margin-right: 0;
  }

  div.attach-table div div a {
    text-decoration: none;
  }

  div.attach-table {
    width: 400px;
  }

  div.file-title a, div.file-title a:active, div.file-title a:hover, div.file-title a:visited {
    text-decoration: none;
  }

  div.photo-title a, div.photo-title a:active, div.photo-title a:hover, div.photo-title a:visited {
    text-decoration: none;
  }

  div#ygrp-mlmsg #ygrp-msg p a span.yshortcuts {
    font-family: Verdana;
    font-size: 10px;
    font-weight: normal;
  }

  .green {
    color: #628c2a;
  }

  .MsoNormal {
    margin: 0 0 0 0;
  }

  o {
    font-size: 0;
  }

  #photos div {
    float: left;
    width: 72px;
  }

  #photos div div {
    border: 1px solid #666666;
    height: 62px;
    overflow: hidden;
    width: 62px;
  }

  #photos div label {
    color: #666666;
    font-size: 10px;
    overflow: hidden;
    text-align: center;
    white-space: nowrap;
    width: 64px;
  }

  #reco-category {
    font-size: 77%;
  }

  #reco-desc {
    font-size: 77%;
  }

  .replbq {
    margin: 4px;
  }

  #ygrp-actbar div a:first-child {
   /* border-right: 0px solid #000;*/
    margin-right: 2px;
    padding-right: 5px;
  }

  #ygrp-mlmsg {
    font-size: 13px;
    font-family: Arial, helvetica,clean, sans-serif;
    *font-size: small;
    *font: x-small;
  }

  #ygrp-mlmsg table {
    font-size: inherit;
    font: 100%;
  }

  #ygrp-mlmsg select, input, textarea {
    font: 99% Arial, Helvetica, clean, sans-serif;
  }

  #ygrp-mlmsg pre, code {
    font:115% monospace;
    *font-size:100%;
  }

  #ygrp-mlmsg * {
    line-height: 1.22em;
  }

  #ygrp-mlmsg #logo {
    padding-bottom: 10px;
  }


  #ygrp-msg p a {
    font-family: Verdana;
  }

  #ygrp-msg p#attach-count span {
    color: #1E66AE;
    font-weight: 700;
  }

  #ygrp-reco #reco-head {
    color: #ff7900;
    font-weight: 700;
  }

  #ygrp-reco {
    margin-bottom: 20px;
    padding: 0px;
  }

  #ygrp-sponsor #ov li a {
    font-size: 130%;
    text-decoration: none;
  }

  #ygrp-sponsor #ov li {
    font-size: 77%;
    list-style-type: square;
    padding: 6px 0;
  } 

  #ygrp-sponsor #ov ul {
    margin: 0;
    padding: 0 0 0 8px;
  }

  #ygrp-text {
    font-family: Georgia;
  }

  #ygrp-text p {
    margin: 0 0 1em 0;
  }

  #ygrp-text tt {
    font-size: 120%;
  }

  #ygrp-vital ul li:last-child {
    border-right: none !important; 
  } 
  -->
  </style>
</head>

<!--~-|**|PrettyHtmlEnd|**|-~-->
</html>
<!-- end group email -->