Endangered Alphabets appeal

Tim Brookes brookes at CHAMPLAIN.EDU
Sat Nov 27 15:26:25 UTC 2010


Dear fellow linguists, anthropologists and scholars in general all across the 
planet:

Having finished my original Endangered Alphabets Project (see 
http://www.endangeredalphabets.com), I’m now starting a similar carving 
project whose aim once again is to draw attention to the world’s vanishing 
scripts—and I need your help.

The project will have many different outcomes. If all goes well, it will result in 
endangered scripts being combined with an endangered languages poetry 
project, being  carved and displayed throughout the U.S. and in other 
countries, and even being projected onto the sides of major U.S. buildings.

For this to happen, though, I need to be in touch with people who can read and 
write these disappearing scripts well enough to be able to translate a short 
text for me. 

Here are the scripts in which I am especially interested, and as yet have 
nobody who can act as a translator:

Redjang
Bamum
Balinese
Manchu
Nushu
Ranjana/Lantsa
N’Ko
Buhid
Tai Dam
Javanese
Maldivian/Thaana

If you happen to be able to read and write in one or more of these scripts and 
are interested in joining me in this project by translating a four-line poem, 
please contact me at brookes at champlain.edu. Needless to say, I’ll credit you 
in all written materials.

If you think you may know of someone else who may be able to help, please 
forward this appeal to him or her. 

Thanks so much, and best wishes,
Tim Brookes
brookes at champlain.edu



More information about the Resource-network-linguistic-diversity mailing list