[RNLD] Word request

Nicholas Evans nicholas.evans at ANU.EDU.AU
Thu Jun 13 11:48:51 UTC 2013


Kayardild has a productive system for referring to people who have recently been bereaved, e.g. kambin-kurirr [matrichild-dead] would be used of a woman who had recently lost her child (or a man whose sister had recently lost her child). A lot of other Australian languages have special bereavement terms of this typeBest Nick

On 06/13/13, Rozenn Milin  <rozenn.milin at yahoo.com> wrote:
> 
> 
> 
> 
> 
> Hello everybody,
>  
> A friend of mine, in France, lost one of his children a few years ago. 
>  
> He then noticed that in most languages we know, there are words to name a person who lost their wife or husband (widow in English), and a child who lost his parents (orphan), but there is no word to name a person who lost their child...
>  
> This appeared unfortunate to him and he proceeded to try to convince the French Academy to create such a word. The Academy is OK with the idea, but they first asked him whether such a word exists in other languages.
>  
> So I thought I would send an email to the RNLD list, since it reaches a bunch of linguists who have studied a whole lot of languages... If any of you happens to have heard of such a word in any language, would you please get back to me ? And if you haven't, please, send the word out !
>  
> Thanks !
>  
> Rozenn
> 
> 
> 
> 
> 
--
Prof. Nicholas Evans
Head, Linguistics, 
School of Culture, History and Language
ANU College of Asia-Pacific, ANU
ACT 0200 Australia
Tel. 61 0 2 6125 0028
Fax. 61 0 2 6125 1463
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/resource-network-linguistic-diversity/attachments/20130613/5535f238/attachment.html>


More information about the Resource-network-linguistic-diversity mailing list