[RNLD] FEL XVII Ottawa 2013 - Endangered Languages Beyond Boundaries
mflorey at RNLD.ORG
Mon Mar 11 04:31:20 UTC 2013
From: Nicholas Ostler <nicholas at ostler.net>
Date: 8 March 2013 06:51
Subject: CFA: FEL XVII Ottawa 2013 - Endangered Languages Beyond Boundaries
To: n at ostler.net, felcarleton2013 at gmail.com
Dear FEL Members (this year and last)
Call for Abstracts: FEL XVII - Endangered Languages Beyond Boundaries:
Ottawa, Canada, Oct 2013
[Un appel de communications paraîtra en français à www.ogmios.org.]
The Seventeenth Conference of the Foundation for Endangered Languages
in association with Carleton University: School of Canadian Studies
and School of Linguistics and Language Studies Ottawa, Canada
Endangered Languages Beyond Boundaries:
Community Connections, Collaborative Approaches, and Cross-Disciplinary
Ottawa, Ontario, Canada
Dates: 1-4 October 2013
Call for Abstracts: FEL XVII
The 2013 FEL Conference will be held in Ottawa, the capital of Canada
and headquarters of the country’s national Aboriginal organizations.
The many endangered Indigenous languages across Canada make it an
excellent setting for a conference that will explore collaboration,
community involvement, and cross-disciplinary research on endangered
languages. The conference will highlight community connections,
collaborative approaches, intergenerational cooperation, technological
and social media related innovations, and community-researcher
alliances. We seek to bring together speakers, activists, and
researchers, from a range of disciplines, organizations, and
governments, all striving to understand and improve the situation of
endangered languages, and to broaden awareness of the importance and
implications of language maintenance and revitalization for individual
and community well-being overall.
Efforts world-wide to preserve, maintain, and revitalize endangered
languages often encounter limited resources and funding. This points
to the need for collaborative approaches and for the pooling of
resources, whether on a local, national, or international scale. Such
cooperative ventures extend beyond the constraints of boundaries,
whether these involve linguistic or ethnic identities; geography;
jurisdictions; community size, type and location (urban, rural,
isolated); political or social considerations; language status
(official or unofficial, dominant or minority); familial and
generational ties; academic disciplines; or institutional or group
Such barriers, and the challenges they may pose, can raise
significant issues for collaborative and community-centred approaches
aimed at strengthening endangered languages. For example:
· Where there are multiple dialects, should language support
efforts be prioritized or focused on the more viable varieties of a
particular endangered language or language group? Do endangered
languages and their variants need a critical mass? Should efforts to
support them lead to their coalescence despite these boundaries? On
what basis should these decisions be made?
· What challenges (and compromises) are involved in
decision-making related to language standardization? Should there be
an effort to standardize across the dialects to establish one
definitive version of a writing system?
· What collaborative approaches, such as the sharing of existing
language resources, curriculum development, knowledge transfer,
training and best practices, can best aid communities with critically
endangered languages or dialects (e.g. providing opportunities to
individuals to learn a dialect even if it is not their own)?
· What types and models of collaborative research and
communication can help communities to ensure that their language
perspectives and goals are integrated? For example, strictly
linguistic classifications of a community’s language may differ from
those based on social considerations and political boundaries.
· To what extent can existing standardized frameworks of
language assessment, such as UNESCO’s Language Vitality Endangerment
(LVE) Framework and Fishman’s Graded Intergenerational Disruption
Scale (GIDS), help to yield comparable data? How can community-defined
factors and aspects of a given community unique to it be integrated
into these frameworks?
· How can surveys and data be used to develop measures and
indicators in the assessment of language vitality?
· In contrast to isolated communities, the situation can be
exacerbated in urban environments by the prevalence of the dominant
language. How can urban language revitalization efforts be enhanced?
How can people play a major role in the mainstream culture without
sacrificing their endangered language and culture?
· How can people in the dominant culture and their governments
be made aware of and sensitive to the issues of endangered languages?
· How can endangered language practitioners take advantage of
technology to increase awareness among the mainstream about endangered
languages? How can technology be used to teach and increase the use of
· How can generations support each other in strengthening their
endangered languages? How can Elders, adults, and youth work together
to develop terminology in new domains, such as technology and social
media, that existing vocabulary may not cover?
· What is the importance of language learning and revitalization
for individual and community well-being, health and educational
Abstracts are invited on the following, though not limited to, kinds of
· Connections within, between and among endangered language
(Shared or different language varieties, status, identities,
· Connections within or between families and generations
· Collaborative approaches between communities and:
o language and cultural organizations;
o university-based researchers; and,
o schools, other organizations and governments
· Collaborative approaches through technology and new media
· Cross-Disciplinary (inter- and multi-disciplinary) research
related to endangered languages
· International approaches to language training and revitalization
Presentations will be twenty minutes, with ten minutes for discussion
and questions and answers. Keynote lectures (by invitation only) will
be forty-five minutes each.
Single page abstracts of a maximum of 500 words should be submitted by
the 22nd of April 2013.
Abstracts received after this deadline will not be accepted.
Abstracts are to be submitted for consideration in either English or French.
Once accepted, full papers can be submitted in either English or French.
If you are using special (language) fonts in your abstract submission,
please make sure that they are Unicode or encoded in your pdf.
In addition to the abstract, on a separate page, please include the
NAME(S): Names of the author(s)
TITLE: Title of the paper
INSTITUTION: Institutional affiliation, if any
E-MAIL: E-mail address of first author, if any
ADDRESS: Postal address of the first author
TEL: Telephone number of the first author, if any
FAX: Fax number of the first author, if any.
For submission of abstracts three methods are possible, as below:
Authors will have to take the following steps:
- go to https://www.easychair.org/conferences/?conf=fel2013
- if you already have an EasyChair account you can just enter your user
name and password and log in.
- if you don't have an account, you will be redirected, or click on
the link here https://www.easychair.org/account/signup.cgi?conf=fel2013,
Follow the instructions and log in;
- click on 'new submission' and follow the instructions.
Type or paste your title and abstract into “Title, Abstract and Other
Information” in plain text. You may also submit your abstract as a
pdf file, in which case you type “see attached file” in the abstract
We shall publish more guidelines for the submission process on
If you experience a problem with EasyChair please email for assistance
at felcarleton2013 at gmail.com.
In case you are not able to submit your abstract via EasyChair, please
send your abstract with the subject of the e-mail stating: FEL
Abstract: <last name of the author(s)> : <title of paper (with the
other necessary details) via e-mail to the following addresses:
felcarleton2013 at gmail.com
nicholas at ostler.net
Finally, in case you are not able to submit your abstract via
EasyChair or e-mail, please send your abstract and details on paper to
the following address (to arrive by 22nd April, 2013):
FEL XVII Conference Administration
Foundation for Endangered Languages
172 Bailbrook Lane
Bath BA1 7AA
The name of the first author will be used in all correspondence.
Submitters will be informed about their abstracts by May 15th, 2013.
Those whose abstracts are accepted will be required to submit their
full papers for publication in the Proceedings by July 8th, 2013,
together with their registration fee (to be announced soon).
· Abstract arrival deadline: April 22nd, 2013.
· Notification of acceptance of paper: May 15th, 2013.
· In case of acceptance, the full paper will be due by July 8th,
2013. It is a condition of speaking at the conference that authors
will submit a hard copy of their paper by this deadline. (Further
details on the format of text will be specified to the authors.)
· Conference dates: October 1-4, 2013
Possible conference excursions and activities (to be announced)
include: a pre-conference language-relevant excursion planned for the
day, Tuesday, October 1st (visit to Aboriginal community - to be
confirmed); reception Tuesday evening October 1st; banquet Thursday
October 3rd; and possible post-conference two-day weekend trip October
5th and 6th.
nicholas at ostler.net
+44 (0)1225-852865, (0)7720-889319
Chairman: Foundation for Endangered Languages
Dr Margaret Florey
Resource Network for Linguistic Diversity
ph: +61 (03) 9041-5474 (office)
Suite 1107, 530 Little Collins Street
Melbourne, Victoria 3000
ABN 24 215 634 040
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the Resource-network-linguistic-diversity