[RNLD] re my last

Ghil'ad Zuckermann ghilad.zuckermann at adelaide.edu.au
Mon Dec 7 02:09:38 UTC 2015


As long as it does not change "together in trouble" to "to get her in trouble", it is ok. 😉

Ghil‘ad

Professor Ghil‘ad Zuckermann, D.Phil. (Oxon.)

Chair of Linguistics and Endangered Languages
Department of Linguistics
School of Humanities
Faculty of Arts
The University of Adelaide
Adelaide SA 5005, Australia

ghilad.zuckermann at adelaide.edu.au<mailto:ghilad.zuckermann at adelaide.edu.au>

A free MOOC (Massive Open Online Course) on language revival is available now. Join 5,000 students from 145 countries:
https://www.edx.org/course/language-revival-securing-future-adelaidex-lang101xhttp://www.adelaide.edu.au/news/news79582.html
http://www.facebook.com/Revivalistics
https://blogs.adelaide.edu.au/adelaidex/2015/06/23/new-adelaidex-mooc-explores-how-to-revive-endangered-languages/

http://www.zuckermann.org/
http://adelaide.academia.edu/zuckermann/
http://www.adelaide.edu.au/directory/ghilad.zuckermann
http://www.facebook.com/ProfessorZuckermann
http://www.twitter.com/GhiladZ

Author of Sleeping Beauties Awake: Revivalistics, Cross-Fertilization and Wellbeing, Oxford University Press, forthcoming
Author of Israelit Safa Yafa (Israeli - A Beautiful Language), Am Oved, 2008, http://www.zuckermann.org/israelit.html
Author of Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew, Palgrave Macmillan, 2003, http://www.zuckermann.org/enrichment.html<http://www.zuckermann.org/enrichment.html%0d>
Author of ENGAGING – A Guide to Interacting Respectfully and Reciprocally with Aboriginal and Torres Strait Islander People, and their Arts Practices and Intellectual Property, 2015, http://www.zuckermann.org/guide.html
Co-author of Dictionary of the Barngarla Aboriginal Language of Eyre Peninsula, South Australia, 2015, http://www.dictionary.barngarla.org/
Second Author of the Israeli Tingo, Keren, 2011
Editor of Jewish Language Contact, Special Issue of the International Journal of the Sociology of Language, 2014
Editor of Burning Issues in Afro-Asiatic Linguistics, 2012
Co-Editor of Endangered Words, Signs of Revival. AustraLex, 2014

http://www.youtube.com/watch?v=DZPjdNaLCho
Http://vimeo.com/channels/357807/44019045
Http://www.themonthly.com.au/issue/2014/september/1409493600/anna-goldsworthy/voices-land

CRICOS Provider Number 00123M
--------------------------------------------------
This email message is intended only for the addressee and contains information that may be confidential and/or copyright. If you are not the intended recipient please do not read, save, forward, disclose or copy the contents of this email. If this email has been sent to you in error, would you please notify the sender by reply email and delete this email and any copies or links to this email completely and immediately from your system. No representation is made that this email is free of viruses. Virus scanning is recommended and is the responsibility of the recipient.


On 7 Dec 2015, at 10:00 AM, Margaret Sharpe <msharpe3 at une.edu.au<mailto:msharpe3 at une.edu.au>> wrote:

It’s hard to convince Outlook (our mail server) that certain words exist in other languages. So it changed guruman (one word) to guru man.
It doesn’t like the new word skyping either, turning it into sky ping. Sigh. Margaret
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/resource-network-linguistic-diversity/attachments/20151207/316a6c33/attachment.htm>


More information about the Resource-network-linguistic-diversity mailing list