[RNLD] Postdoc fellowship in Indigenous Language Documentation and Technology

Ghil'ad Zuckermann ghilad.zuckermann at adelaide.edu.au
Thu Mar 26 18:49:42 EDT 2020

I shall act accordingly.

Yours ever, Ghil‘ad

ZOOM: https://adelaide.zoom.us/j/4186593036

New Book: Zuckermann, Ghil’ad 2020. Revivalistics: From the Genesis of Israeli to Language Reclamation in Australia and Beyond. New York: Oxford University Press. ISBN 978–0–19–981279–0 (pbk), ISBN 978–0–19–981277–6 (hbk). https://global.oup.com/academic/product/revivalistics-9780199812790?lang=en&cc=us
30% Discount Promo Code: AAFLYG6

Professor Ghil‘ad Zuckermann, D.Phil. (Oxon.)
Chair of Linguistics and Endangered Languages
Department of Linguistics, School of Humanities, Faculty of Arts
The University of Adelaide, Adelaide SA 5005, Australia<x-apple-data-detectors://0/0>
ghilad.zuckermann at adelaide.edu.au<mailto:ghilad.zuckermann at adelaide.edu.au>
Office: +61 8 8313 5247<tel:+61%208%208313%205247>
Mobile: +61 423 901 808<tel:+61%20423%20901%20808>

A MOOC (Massive Open Online Course) Language Revival: Securing the Future of Endangered Languages (Join 16,000 learners from 190 countries): https://www.edx.org/course/language-revival-securing-future-adelaidex-lang101x


Israelit Safa Yafa (Israeli - A Beautiful Language), Am Oved, 2008: http://www.zuckermann.org/israelit.html

Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew, Palgrave Macmillan, 2003: http://www.zuckermann.org/enrichment.html<http://www.zuckermann.org/enrichment.html%0d>

Engaging – A Guide to Interacting Respectfully and Reciprocally with Aboriginal and Torres Strait Islander People, and their Arts Practices and Intellectual Property, 2015: http://www.zuckermann.org/guide.html

Dictionary of the Barngarla Aboriginal Language of Eyre Peninsula, South Australia, 2018: https://www.barngarlalanguage.com/dictionary

Barngarlidhi Manoo (Speaking Barngarla Together), 2019. Part 1: https://www.adelaide.edu.au/directory/ghilad.zuckermann?dsn=directory.file;field=data;id=41076;m=view , Part 2: https://www.adelaide.edu.au/directory/ghilad.zuckermann?dsn=directory.file;field=data;id=41096;m=view

CRICOS Provider Code: 00123M

On 27 Mar 2020, at 9:16 am, Erin McGarvey <emcgarve at ualberta.ca> wrote:

[apologies for cross-postings]

Dear colleagues,

We'd appreciate if you shared the posting below on our postdoc position
through your networks. Also, if you know of recent or forthcoming PhD's
who'd be interested in the creation of language technological resources
and in Indigenous languages, we'd be most happy if they applied.

        -Antti Arppe



The university-community Partnership “21st Century Tools for Indigenous
Languages” invites applications for a full-time Postdoctoral Fellowship
in Indigenous Language Documentation and Technology, beginning in
summer/fall 2020, in this research project funded by the Social Sciences
and Humanities Research Council (SSHRC) of Canada. The start date is
negotiable, and the appointment is tenable for 2 years, subject to
review after the 1st year.

This 7-year Partnership is led by the Alberta Language Technology Lab
(ALTLab) in the Department of Linguistics, University of Alberta, and it
has as partner organizations 13 institutions and Indigenous language
communities and 31 individual researchers and educators in Canada, the
United States, and Norway. Further details of our Partnership and the
host organization can be found at:
https://altlab.artsrn.ualberta.ca/21c/ and http://altlab.artsrn.ualberta.ca<http://altlab.artsrn.ualberta.ca/>

Members of our Partnership have been developing computational models of
the phonetics, morphology, lexis, and syntax of Indigenous languages in
Canada and North America, starting with the Algonquian and the Dene
language families, to create software applications that support their
continued use in daily life by both speakers and learners. These include
intelligent electronic dictionaries, spell-checkers, linguistically
analyzed text collections, computer-aided language learning tools, as
well as text-to-speech synthesizers and optical character recognition.
The languages we have gotten the furthest with are Plains Cree
(Algonquian) and Tsuut’ina (Dene), see:
https://altlab.artsrn.ualberta.ca/tools-applications/ and
https://altlab.artsrn.ualberta.ca/publications/ .


The tasks of the Postdoc will include the following, allowing for
variation based on the successful applicant’s competences and interests:

1. participation in/responsibility for the continued development of our
existing computational morphological and phonetic models and end-user
applications for the Algonquian and/or Dene and/or other Indigenous
languages we are already working on;

2. participation in/responsibility for the development of new
computational morphological and phonetic models and applications for
Indigenous languages other than the ones we are working on, preferably
spoken in Canada;

3. partial training and supervision of undergraduate and graduate
students (M.A/Ph.D level) in developing models, applications and
resources for Indigenous languages;

4. engagement with Indigenous community consultants on collecting
primary linguistic data and gathering feedback from community members;

5. other administrative responsibilities.

The fellowship comes with an annual salary (in CAD) in line with SSHRC
and benefits.

The postdoc is expected to work with and support the activities of
multiple Partners in the Partnership, and may be co-located or based at
other Partners for part of their tenure
(https://altlab.artsrn.ualberta.ca/21c/people/). To this end, the
Partnership has allocated dedicated funding for work and travel at
multiple locations.

By the end of the Postdoc appointment, the successful applicant will
have a set of skills allowing them to partner with Indigenous
communities and field linguists to develop a range of sophisticated
tools in support of language maintenance and revitalization.


1. The applicants should have recently completed, or be about to finish,
a Ph.D degree in linguistics or an associated relevant discipline.

2. Successful applicants may have specialized either in:

a) the documentation and study of Indigenous American languages, with an
interest to learn computational modelling, or

b) the computational modelling (text and/or speech) of morphologically
rich languages, with an interest to learn the essential morphological
and phonetic characteristics of the languages we are working with.


The application should include

a. A research statement (ca. 2 pages) outlining past experience and
current research interests and, in particular, how these align with and
contribute towards the goals of our Partnership project;

b. A Curriculum Vitae (with a List of Publications); and

c. 1-3 relevant academic writing samples.

d. Letters of Recommendation should be sent directly to Project
Director, Dr. Antti Arppe (arppe at ualberta.ca<mailto:arppe at ualberta.ca>) by 3 referees.

Applicants should contact Dr. Arppe in advance to discuss their research

Applications and any inquiries should be sent by electronic mail to Dr.
Arppe. Review of applications will begin by April 30, 2020, and will
continue until the position is filled.

APPLICATION DEADLINE: 30-April-2020 (Open until filled)
EMAIL ADDRESS FOR APPLICATIONS: arppe at ualberta.ca<mailto:arppe at ualberta.ca>


For the latest up-to-date information, please consult:

Further queries: Dr. Antti Arppe (arppe at ualberta.ca<mailto:arppe at ualberta.ca>)

Erin McGarvey
BA Linguistics - Western University
MSc Student, Linguistics - University of Alberta
Administrative Assistant:
21st Century Tools for Indigenous Languages
Alberta Language Technology Laboratory (ALT Lab)

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/resource-network-linguistic-diversity/attachments/20200326/c89b57e1/attachment-0001.html>

More information about the Resource-network-linguistic-diversity mailing list