Announcement: Linguistics in the Pub 26th March 2013<br><div class="gmail_quote"><div><div><br></div><div>First meeting for 2013<br>
<div><br>Topic: Things you can do with outputs from language documentation projects</div><div><br>Language documentation projects make recordings and annotate them to produce a set of materials on an endangered language. The aim of these projects is often simply to produce a good record of the language and then archive it. But once a well put together set of materials has been made, it can be used in a range of ways. Understanding how these collections are used can help us think about how best to design them.</div>

<div><br></div><div>On the one hand, they can be used as a resource to create publications. These publications may be aimed at supporting language maintenance such as story books, CDs, DVDs, websites, apps, posters, learner's guides and dictionaries. Publications can also allow outsiders to appreciate the endangered language speakers cultural wealth through access to their folklore, ethnobiological knowledge, music or dance.</div>

<div><br></div>
<div>Some examples:</div><div><a href="http://www.skinnyfishmusic.com.au/site/store/item/jurtbirrk" target="_blank">Jurtbirrk</a>: love songs from western Arnhem Land (CD with notes)</div><div><a href="http://www.skinnyfishmusic.com.au/site/store/category/posters" target="_blank">Posters</a> on Iwaidja ethnobiology</div>

<div><a href="https://iadpress.com/shop/learners-guide-to-kaytetye/" target="_blank">Learners guide to Kayteyte</a></div><div><a href="https://iadpress.com/shop/anmatyerr-plant-stories/" target="_blank">Anmatyerr plant stories</a></div>
<div><br></div><div> Language documentation materials can also be used by linguists and other academics in their research. For example, quantitative methods that require corpora are now being applied not only to large corpora of major world languages but also smaller corpora. Language documentation materials often have enough data to answer a range of research questions. The kinds of questions that can be asked also depend on way the corpus is annotated.</div>

<div><br></div>See for example <i><a href="http://www.nflrc.hawaii.edu/ldc/sp03/" target="_blank">Potentials of Language Documentation: Methods, Analyses, and Utilization</a></i>. Language Documentation & Conservation Special Publication No. 3, Edited by Frank Seifart, Geoffrey Haig, Nikolaus P. Himmelmann, Dagmar Jung, Anna Margetts, and Paul Trilsbeek, 2012</div>

<div><br></div><div>See also the call for papers for <i><a href="http://www.uni-bielefeld.de/(en)/lili/tagung/ISSLaC/" target="_blank">Information Structure in Spoken Language Corpora</a>. </i>workshop to be held in Bielefeld, June 2013, which focuses on small corpora.</div>
<div><br></div><div>Please bring along other examples of things you can do with language documentation materials.<br><div>
<br>Time:      6:00 - 8:00 pm<br>Venue:    Upstairs room, Prince Alfred Hotel,<br><blockquote style="margin:0 0 0 40px;border:none;padding:0px">191 Grattan St, Carlton<br>(corner of Bouverie St)<br>ph ‪(03) 9347-3033‬‎<br>


<br></blockquote>NOTE CHANGE OF VENUE ; back to usual venue after a stint at Naughtons late last year<br><br>Food and drinks available at the venue<br><br>Contact  Ruth Singer if you have any questions <a href="mailto:rsinger@unimelb.edu.au" target="_blank">rsinger@unimelb.edu.au</a><br>


<br>LIP is an occasional gathering of language activists and linguists in<br>Melbourne. All are welcome. Those in other parts of Australia and the<br>world who can't make it to the Melbourne LIPs are encouraged to<br>


organise a local gathering to discuss this topic and support language<br>activities in your area.</div></div>
</div>
</div><br>