<html><head></head><body><div style="color:#000; background-color:#fff; font-family:HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, Sans-Serif;font-size:13px"><div id="yui_3_16_0_ym19_1_1489960092220_253676">Hi everyone</div><div id="yui_3_16_0_ym19_1_1489960092220_253676"><br></div><div id="yui_3_16_0_ym19_1_1489960092220_253676">Wondering if anyone has any experiences/can point me to papers or resources relating to language revival where the language spans more than one nation or community? </div><div id="yui_3_16_0_ym19_1_1489960092220_253676"><br></div><div id="yui_3_16_0_ym19_1_1489960092220_253676">A colleague of mine has asked - she has a community who are interested in starting a language revival project, but there are multiple Aboriginal nations who use the language and they do not share a governance body, and have had some differences in the past. This makes it tricky when seeking permissions to use language or undertake language projects.</div><div id="yui_3_16_0_ym19_1_1489960092220_253676"><br></div><div id="yui_3_16_0_ym19_1_1489960092220_253676">Has anyone experienced this before, and could offer some advice about how to navigate such an environment?</div><div id="yui_3_16_0_ym19_1_1489960092220_253676"><br></div><div id="yui_3_16_0_ym19_1_1489960092220_253676">Many thanks</div><div id="yui_3_16_0_ym19_1_1489960092220_253676"><br></div><div id="yui_3_16_0_ym19_1_1489960092220_253676">Britt Jacobsen</div><div id="yui_3_16_0_ym19_1_1489960092220_253676"><br></div><div id="yui_3_16_0_ym19_1_1489960092220_253676"><br></div></div></body></html>