<div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div>Aloha,</div><div><br></div><div>I am writing 
to you in your capacity as a member of the Living Languages community to request your help in distributing the following online survey 
as part of my doctoral research project. The survey collects no 
personally identifying information, and it takes 10-15 minutes to 
complete.</div><div><div><br></div><div><b>The survey will be open September 13-30th</b>,
 and during that time I would greatly appreciate it if you personally 
took the survey, if you distributed it to members of the Living Languages community, and/or if you recommended people 
or organizations to whom I might want to send the survey.</div><div><br></div><div><b>The link to the survey is: <a href="http://bit.ly/softwaretoolssurvey" target="_blank">bit.ly/softwaretoolssurvey</a><br></b></div><div><br></div></div><div>My
 doctoral research focuses on how software design can be a means to 
elevate language archives' role in helping various stakeholders achieve 
desirable outcomes in language documentation projects.</div><div><br></div><div>As
 part of my research, I am conducting an online survey that focuses on 
software use, aimed at understanding what software people currently use 
for their workflow and what is desired from these software tools. This 
survey extends the work of Thieberger (2016) to software tools used in 
all stages of language documentation. By completing this survey, you 
will be contributing to a body of feedback that will be presented 
anonymously in my dissertation, and will serve as a guide toward 
developing software that meets the needs and preferences of various 
stakeholders.<br></div><div><br></div><div>The 
survey asks what role(s) the survey participant has in language 
documentation, description and conservation, including: language 
community member, language teacher, linguist, other researcher, and 
archivist. I hope to receive responses from members of each group.<br></div><div><br></div><div>I
 am a PhD candidate in Linguistics at the University of Hawai'i at Mānoa, and I identify as European/Persian/Armenian-American. Furthermore, I am not a member of indigenous communities 
conducting language documentation, and I have spent most of my life as a
 settler living on the occupied land of Native Hawaiians and Ohlone 
Native Americans.</div><div><br></div><div>Given my personal identity 
and affiliations, I would be especially appreciative of your help in 
sharing this survey with members of the following stakeholder groups in 
language documentation: language community members, language teachers, 
and academic researchers in fields other than linguistics.</div><div><br></div><div>Thank you very much for your time and effort!</div><div>Kavon Hooshiar<br></div><div><br></div><div><br></div><div><font size="1">Thieberger, Nicholas. 2016. Summary of the metadata survey. In Tools Summit. Melbourne, Australia. <a href="https://www.paradisec.org.au/blog/2016/06/results-of-the-metadata-survey/" target="_blank">https://www.paradisec.org.au/blog/2016/06/results-of-the-metadata-survey/</a></font></div></div></div></div></div></div></div></div></div>