Volkov and the Wizard of OZ -ACKNOWLEDGMENT

robert orr ROBORR at acadvm1.uottawa.ca
Wed Nov 8 06:35:13 UTC 1995


I can't help noting that in the Russian version of Vinni Pukh that i read soem
years ago the episode where Pooh and piglet see eeyore floating down the river
has a very nice double meaning.  Eeyore describes his predicament as "ocen mokr
oe delo".  In KGB jargon "mokroe delo" was (is?) a term for assassination (the
"mokrost" was (is?) a euphemism for the spilling of blood.  Was thsi one intent
ional?
PS Robert Burns wrote in SCOTS, not "Scottish"



More information about the SEELANG mailing list