Ukr _lysta_

Loren A. Billings billings at mailer.fsu.edu
Wed Nov 15 01:33:57 UTC 1995


Todd,  Thanks again for your help.  I'll post a summary soon.  --Loren
>
> It seems to me that in Polish there is a similar situation.  For example,
> one says "Zapale papierosa;" "Znalazlem grzyba."  In both cases, one would
> expect the accusative inanimate (for 'cigarette' and 'mushroom') but finds
> instead the accusative _animate_ ending.
>
> Todd Armstrong
> Russian Dept.
> Grinnell College
> armstron at ac.grin.edu
>
>
> >Dear Loren:
> >
> >        The form _lysta_ in your example is not a genitive singular, but
> >the expected accusative singular. A small group of semantically inanimate
> >masculine nouns are grammatically animate, _lyst_ among them.
> >        Note the recent book by Diana Wieczorek, _Ukrainskij perfekt na
> >-no, -to na fone polskogo perfekta,_ Wroclaw: Wydawnictwo Uniwersytetu
> >Wroclawskiego, 1994 (= Slavica Wratislaviensia 83).
> >
> >Best regards,
> >
> >Michael Flier
> >
> >
> >On Mon, 13 Nov 1995, Loren A. Billings wrote:
> >
> >> Dear colleagues,
> >>
> >> This is the first of several queries I'll be posting in the next day or two
> >> having to do with an impersonal construction in Ukrainian (Ukr) and Polish
> >> (Pol).  I'd appreciate it if you'd pass these along to Ukr or Pol specialis
ts
> >> at your deptartments who are off-line.
> >>
> >> In the sentence _Mnuiu oderzhano lysta_, the last word appears to be in the
> >> GEN.SG; is this so?  Why?
> >>
> >> Loren Billings
> >> billings at mailer.fsu.edu
> >>
> >----------------------- End forwarded message -----------------------
>



More information about the SEELANG mailing list