Request for ethnic terms
Oscar E Swan
swan+ at pitt.edu
Wed Oct 11 15:55:21 UTC 1995
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Oscar E. Swan Dept. of Slavic Languages & Literatures
1417 Cathedral of Learning Univ. of Pittsburgh 15260
412-624-5707 swan+ at pitt.edu
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
> Tony Vitale asks:
> >There is a "linguistics" issue which readers of this discussion group
> >could probably help me with. I'm writing a dictionary and some papers
> >on the lexicalization of ethnic expressions. ...
> >
> > 1. The expression must be figurative and not literal, e.g.,
> > China White 'heroin' is acceptable but China Sea is not.
> >
> > 2. The entry can be between one word and an entire sentence.
> >
> > 3. The entry must contain the name of (a) a country or continent
> > (cities are not acceptable), (b) an ethnic group or (c) a language
> ....
> >
> > Swedish, Make Oneself (Spa. Hacerse el Sueco) - 'be indifferent to
> > something; see or hear something and then behave as if you
> > hadn't.'
If I am not mistaken, a crescent-type wrench in Polish is called 'klucz
angielski' (english wrench); a special kind of Polish vise-grip wrench,
which bears down through twisting the handle, is called a 'klucz francuski'
(french wrench). these examples hsould be checked with a native-speaking
hardware expert.
More information about the SEELANG
mailing list