Request for ethnic terms
Oscar E Swan
swan+ at pitt.edu
Wed Oct 11 20:27:38 UTC 1995
>
> If I am not mistaken, a crescent-type wrench in Polish is called 'klucz
> angielski' (english wrench); a special kind of Polish vise-grip wrench,
> which bears down through twisting the handle, is called a 'klucz francuski'
> (french wrench). these examples should be checked with a native-speaking
> hardware expert. and an 'amerykanski maz' american husband' is one who
is dominated by his wife.
More information about the SEELANG
mailing list