KOI8 standards (was - email to and from Russia)

Bohdan Peter Rekshynskyj NEMESIS at TRYZUB.com
Fri Jan 5 14:32:25 UTC 1996


At 9:15 1/5/96, Max Pyziur wrote:

>>At 17:09 1/4/96, Zenon M. Feszczak wrote:
>>
>>>>KOI8r, KOI-8 ukrainian
>>>
>>>Does anyone know of a document (hopefully available
>>>over the airwaves) detailing the differences between
>>>these two encodings?
>>>Or is this KOI-8 Ukrainian simply a de facto standard?
>>It basically is (due to Russia being a colonial power) based
>>on the Russian KOI-8.
>>
>>>The version of KOI8  worked out for the ER Fonts
>>>(hats off to Gavin Helf, wherever he may roam)
>>>supports Ukrainian without alienating Russian speakers,
>>>or, conversely, supports Russian without alienating
>>>Ukrainian speakers, both of which tasks are
>>>rare enough accomplishments in the non-virtual world.
>>Yup.
>>
>>>
>>>The question is whether this conforms to the above
>>>mentioned KOI-8 Ukrainian and/or KOI-8r (which I
>>>assume to be what people common refer to as KOI-8).
>>
>>Here's some technical info from the Ukrainian Library
>>in Moscow (great chaps when I visited them!):
>>
>>From: libukr at glas.apc.org
>>Newsgroups: soc.culture.ukrainian
>>Date: 20 Mar 95 22:07 GMT+0300
>>Subject: Ukrainian letters ASCII codes
>>
>>Dear friends!
>>I'll try to give you the information about
>>Ukrainian language ASCII codes, providing
>>that you are able to create the driver for your system,
>>that is not IBM compatible.
>
>
>This is nice information Bohdane, but it doesn't apply to Zenon's question.
>This is a coding scheme for CP866 rather than one for KOI8.
>
>Max
>putz at panix.com


So, provide it then.  Contribute.  Your prior input is a waste of bandwidth.



                                Bohdan Petro Rekshyns'kyj



More information about the SEELANG mailing list