More on Ukrainian _vono_ and _joho_
Alina Israeli
aisrael at american.edu
Fri Aug 29 02:06:46 UTC 1997
One slight objection. You said:
>The "other complication" I refer to above is that _vono_ can be both a
>referential personal pronoun (i.e., "it" referring back to some
>neuter-singular nominal expression such as _vikno_ "window") or it can be
>pleonastic (also referred to as "expletive" and "dummy", Russ.
>"psevdomestoimenie", in the linguistic literature). Pleonastic
>pronominals, as in English _It's dark_, where _it_ does not refer back to
>any neut.sg. thing, but is a place-holder in the syntax. Ukrainian and
>Russian make use of _vono_ and _ono_ as a pleonastic nominal, as the
>examples in (m) and (n) (respectively).
>
>(n) Ono i ponjatno, v ix kongresse dojarok net.
> it even understood in [their congress] milkmaids none
> neut.nom.sg. (non-agr.) masc.loc.pl. fem.gen.pl.
>
> "It goes without saying; their congress has no milkmaids."
This suggests that (n) could be discourse-initial, just as sentences with
"it" can, which is not the case. "Ono" must have an antecedent, even though
it (the antecedent) is not a noun, but an idea or an utterance.
Alina Israeli
More information about the SEELANG
mailing list