Unusual job offer in Thailand (fwd)

Michele Fisher mf2199 at cnsvax.albany.edu
Fri May 2 16:28:42 UTC 1997


Having followed the hype about the SCUBA job, I just wanted to put my 'dve
kopeeki' in:  the pronounciation I've heard for this island is "poo-ket"
(with the accent on the -ket), which significantly reduces the
'igra slov' thing that's been happening.

BTW, we have some pretty strange place names here in the US:  Intercourse,
PA, comes to mind, which lends itself to a host of possible job openings
(or something).

Michele Fisher
Grad Student
Department of Germanic and Slavic Languages and Literatures
SUNY Albany

On Fri, 2 May 1997, Francoise Rosset wrote:

> Whether or not the job itself is a joke, the place is real. The Thai name
> for their capital city, by the way, is NOT Bangkok, a name which always
> makes English-speakers titter.
> It isn't exactly the fault of the Thais that their words sound funny or
> scabrous in English- or rather LOOK like they might sound funny, as the
> actual sound is something else again. Nor is this their problem since
> English is not their language.
>                 -Francoise
>
> Francoise Rosset                          phone: (508) 286-3696
> Wheaton College                           e-mail: frosset at wheatonma.edu
> Norton, Massachusetts 02766
>



More information about the SEELANG mailing list