Unusual job offer in Thailand (fwd)
Michele Fisher
mf2199 at cnsvax.albany.edu
Fri May 2 16:28:42 UTC 1997
Having followed the hype about the SCUBA job, I just wanted to put my 'dve
kopeeki' in: the pronounciation I've heard for this island is "poo-ket"
(with the accent on the -ket), which significantly reduces the
'igra slov' thing that's been happening.
BTW, we have some pretty strange place names here in the US: Intercourse,
PA, comes to mind, which lends itself to a host of possible job openings
(or something).
Michele Fisher
Grad Student
Department of Germanic and Slavic Languages and Literatures
SUNY Albany
On Fri, 2 May 1997, Francoise Rosset wrote:
> Whether or not the job itself is a joke, the place is real. The Thai name
> for their capital city, by the way, is NOT Bangkok, a name which always
> makes English-speakers titter.
> It isn't exactly the fault of the Thais that their words sound funny or
> scabrous in English- or rather LOOK like they might sound funny, as the
> actual sound is something else again. Nor is this their problem since
> English is not their language.
> -Francoise
>
> Francoise Rosset phone: (508) 286-3696
> Wheaton College e-mail: frosset at wheatonma.edu
> Norton, Massachusetts 02766
>
More information about the SEELANG
mailing list