From deljr at compuserve.com Sun Aug 1 17:15:35 1999 From: deljr at compuserve.com (Don Livingston) Date: Sun, 1 Aug 1999 13:15:35 -0400 Subject: Vocabulary Programs Message-ID: Not only is there such a program out there, it's essentially free of charge. It supports most of the Slavic languages, included OCS. You may find it on the web at: http://ourworld.compuserve.com/homepages/deljr/index.htm The on-line help features should explain everything the user needs to know. > Date: Fri, 30 Jul 1999 15:28:24 -0500 > From: Laura Goering > Subject: vocabulary programs > > I would like to find a program that would allow students to > build their own > vocabulary lists over the course of a semester and then take > randomized > quizzes. Is there such a program out there? From jcurtis at ezol.com Mon Aug 2 00:36:07 1999 From: jcurtis at ezol.com (Jim Curtis) Date: Sun, 1 Aug 1999 20:36:07 EDT Subject: The Elulsaive Roman Jakoson Archive Message-ID: Hello All-- I thanked everyone on this listserv the other day for quick responses to my inquiry about the Roman Jakobson archive. I think it's the least I can do to update you. Several people said that that Jakobson archive was at MIT. So I visited the MIT Library website. However, there were no e-mail addresses at the website and only one general information number. However, visitors (intruders?) are sternly warned that "telephone inquiries are discouraged." Nothing daunted, I called the only number available to me as someone who doesn't teach at Harvard of MIT. Needless to say, no live person answered the phone and I left a message, which no one has yet returned. But several people also said that the Jakobson archive is at UCLA. I even got the e-mail address of someone whom I don't known but who has a perfectly delicious name--Olga Yokoyama. So I e-mailed Professor Yokoyama with my request for information. She e-mailed me back and said that she didn't know where it was, but that she was forwarding my request to Brent Vine, whom I also don't know, and who is President of the Roman Jakobson Society. (Incidentally, Sic transit gloria mundi--when I initially called the AAASS office, the person who answered had never heard of Roman Jakobson and wanted to know what field he was in.) Brent Vine didn't know where the archive was, either, and advised me to contact Steven Rudy at NYU, who is writing a biography of Jakobson. I visited the NYU website and was not surprised to learn that it, too, contained no e-mail addresses. However, Professor Vine had kindly given me Professor Rudy's number. So I called that number and...he doesn't have an answering machine. This is the "Stand der Forschung" at the moment. I have enough questions that perhaps I could apply for research support in my quest, for that is what it has become, to find the archive: How many Roman Jakobson archives are there? Is there only one? If there is only one, why do so many people think that it's in at least three different places--MIT, UCLA, and NYU? If there is only one, how would I find out where it is? If there is more than one, what is the relationship between them? Are they divided by genre, time period, or what? Best Wishes to All, Jim James M. Curtis, Ph. D. 5531 Doral Drive Wilmington, DE 19808 302/366-0545 jcurtis at ezol.com From Subhash.Jaireth at agso.gov.au Mon Aug 2 03:12:19 1999 From: Subhash.Jaireth at agso.gov.au (Subhash Jaireth) Date: Mon, 2 Aug 1999 13:12:19 +1000 Subject: No subject Message-ID: Dear Friends, I am a member of the Canberra branch of the International PEN. The International PEN is an organisation of writers and journalists. Its aim is to highlight cases where writers and journalists are persecuted for expressing their ideas. Every year in Canberra we plant a tree in the memory of writers who have died in prisons or killed for exercising their right to freedom of speech. In Canberra there is a memorial walkway that has trees to commemorate Ken Saro Wiva, the Nigerian writer and dramatist, Robert Walker, an Aboriginal Australian writer who died in a Perth prison, Four Australian journalists who were killed in East Timor. This year we are planning to plant a tree in the memory of * The Russian editor of a newspaper of who was killed in her office for exposing corruption in the government of a chess-loving President of a Republic in Russia; and * Galina Staravoitova, who was murdered in St. Petersburg I shall be grateful if you could send me any information about the two women journalists. I am sorry that I don't even know the name of the first journalist. I shall be grateful if you can send me some references to their journalistic writing. Thanks Subhash Jaireth From dworth at ucla.edu Mon Aug 2 04:46:23 1999 From: dworth at ucla.edu (Dean Worth) Date: Sun, 1 Aug 1999 21:46:23 -0700 Subject: No subject In-Reply-To: <0B22652400E4D211829A0060B0570D9B56509C@agsomail1.agso.gov. au> Message-ID: Dear Colleague, I can't help you with information, but I would like to stay on your mailing list. Dean Worth (Professor, UCLA) At 01:12 PM 8/2/99 +1000, you wrote: > Dear Friends, > > I am a member of the Canberra branch of the International >PEN. The International PEN is an organisation of writers and journalists. >Its aim is to highlight cases where writers and journalists are persecuted >for expressing their ideas. Every year in Canberra we plant a tree in the >memory of writers who have died in prisons or killed for exercising their >right to freedom of speech. In Canberra there is a memorial walkway that has >trees to commemorate Ken Saro Wiva, the Nigerian writer and dramatist, >Robert Walker, an Aboriginal Australian writer who died in a Perth prison, >Four Australian journalists who were killed in East Timor. This year we are >planning to plant a tree in the memory of >* The Russian editor of a newspaper of who was killed in her office >for exposing corruption in the government of a chess-loving President of a >Republic in Russia; and >* Galina Staravoitova, who was murdered in St. Petersburg > > I shall be grateful if you could send me any information >about the two women journalists. I am sorry that I don't even know the name >of the first journalist. I shall be grateful if you can send me some >references to their journalistic writing. > > Thanks > > >Subhash Jaireth > From hebaran at ibm.net Mon Aug 2 06:02:58 1999 From: hebaran at ibm.net (Henryk Baran) Date: Mon, 2 Aug 1999 02:02:58 -0400 Subject: The Elulsaive Roman Jakoson Archive Message-ID: The Jakobson archive is Manuscript Collection 72 at MIT. Period. All the rest is irrelevant. One of the previous messages had the contact points for Institute Archives and Special Collections; not everything is on the web yet, thank God. Henryk Baran University at Albany, SUNY hebaran at ibm.net; hbaran at cnsvax.albany.edu hbaran at mail.fipc.ru ----- Original Message ----- From: Jim Curtis To: Sent: Sunday, August 01, 1999 8:36 PM Subject: The Elulsaive Roman Jakoson Archive Hello All-- I thanked everyone on this listserv the other day for quick responses to my inquiry about the Roman Jakobson archive. I think it's the least I can do to update you. Several people said that that Jakobson archive was at MIT. So I visited the MIT Library website. However, there were no e-mail addresses at the website and only one general information number. However, visitors (intruders?) are sternly warned that "telephone inquiries are discouraged." Nothing daunted, I called the only number available to me as someone who doesn't teach at Harvard of MIT. Needless to say, no live person answered the phone and I left a message, which no one has yet returned. But several people also said that the Jakobson archive is at UCLA. I even got the e-mail address of someone whom I don't known but who has a perfectly delicious name--Olga Yokoyama. So I e-mailed Professor Yokoyama with my request for information. She e-mailed me back and said that she didn't know where it was, but that she was forwarding my request to Brent Vine, whom I also don't know, and who is President of the Roman Jakobson Society. (Incidentally, Sic transit gloria mundi--when I initially called the AAASS office, the person who answered had never heard of Roman Jakobson and wanted to know what field he was in.) Brent Vine didn't know where the archive was, either, and advised me to contact Steven Rudy at NYU, who is writing a biography of Jakobson. I visited the NYU website and was not surprised to learn that it, too, contained no e-mail addresses. However, Professor Vine had kindly given me Professor Rudy's number. So I called that number and...he doesn't have an answering machine. This is the "Stand der Forschung" at the moment. I have enough questions that perhaps I could apply for research support in my quest, for that is what it has become, to find the archive: How many Roman Jakobson archives are there? Is there only one? If there is only one, why do so many people think that it's in at least three different places--MIT, UCLA, and NYU? If there is only one, how would I find out where it is? If there is more than one, what is the relationship between them? Are they divided by genre, time period, or what? Best Wishes to All, Jim James M. Curtis, Ph. D. 5531 Doral Drive Wilmington, DE 19808 302/366-0545 jcurtis at ezol.com From E.Mikhailik at unsw.edu.au Mon Aug 2 10:07:01 1999 From: E.Mikhailik at unsw.edu.au (Elena Mikhailik) Date: Mon, 2 Aug 1999 20:07:01 +1000 Subject: No subject In-Reply-To: <0B22652400E4D211829A0060B0570D9B56509C@agsomail1.agso.gov. au> Message-ID: Dear Colleague, The name of the murdered journalist was Larissa Udina. Information on her could be found at www.yabloko.ru. I am not sure, though, whether they have anything in English. Sincerely yours, Elena Mikhailik At 13:12 2/08/99 +1000, you wrote: > Dear Friends, > > I am a member of the Canberra branch of the International >PEN. The International PEN is an organisation of writers and journalists. >Its aim is to highlight cases where writers and journalists are persecuted >for expressing their ideas. Every year in Canberra we plant a tree in the >memory of writers who have died in prisons or killed for exercising their >right to freedom of speech. In Canberra there is a memorial walkway that has >trees to commemorate Ken Saro Wiva, the Nigerian writer and dramatist, >Robert Walker, an Aboriginal Australian writer who died in a Perth prison, >Four Australian journalists who were killed in East Timor. This year we are >planning to plant a tree in the memory of >* The Russian editor of a newspaper of who was killed in her office >for exposing corruption in the government of a chess-loving President of a >Republic in Russia; and >* Galina Staravoitova, who was murdered in St. Petersburg > > I shall be grateful if you could send me any information >about the two women journalists. I am sorry that I don't even know the name >of the first journalist. I shall be grateful if you can send me some >references to their journalistic writing. > > Thanks > > >Subhash Jaireth > > > From Lozansky at aol.com Mon Aug 2 14:24:07 1999 From: Lozansky at aol.com (Edward D. Lozansky) Date: Mon, 2 Aug 1999 10:24:07 EDT Subject: No subject Message-ID: Dear Subhash Jaireth, I want to commend you on your noble project to honor Russian martyrs. I suggest that you contact Russian PEN for the information on these ladies. Their phone in Moscow is (7095)-209-4589 or (7095)-209-9867. Unfortunately I do not have their email but I will try to get it and send it to you as soon as I can. Edward Lozansky President, American University in Moscow Lozansky at aol.com From ggerhart at wolfenet.com Mon Aug 2 17:06:16 1999 From: ggerhart at wolfenet.com (Genevra Gerhart) Date: Mon, 2 Aug 1999 10:06:16 -0700 Subject: The Elusive Roman Jakoson Archive Message-ID: Jim Thanks for the precious note -- that the person at AAASS had not heard of Roman Jakobson and asked what field he was in? Ho, ho, ho, ha, ha, ha, ha, ha ! Perhaps more time could be spent on PR? -- Genevra Gerhart http://www.wolfenet.com/~ggerhart/ 2134 E. Interlaken Bl. Tel. 206/329-0053 Seattle, WA 98112 ggerhart at wolfenet.com From KalbJ at garnet.cla.sc.edu Mon Aug 2 17:21:53 1999 From: KalbJ at garnet.cla.sc.edu (Judith E Kalb) Date: Mon, 2 Aug 1999 13:21:53 -0400 Subject: address for I.P. Foote Message-ID: Dear Colleagues, Do you have an email address or postal address for I.P. Foote? I'd be grateful for any assistance you may be able to provide. Thanks and best wishes, Judith Kalb Dr. Judith E. Kalb Assistant Professor of Russian Director of the Russian Program Department of Germanic, Slavic, and East Asian Langs. and Lits. University of South Carolina Columbia, SC 29208 Phone: (803) 777-9615 Email: KalbJ at garnet.cla.sc.edu From ltaylor at dudley.lib.usf.edu Mon Aug 2 19:48:00 1999 From: ltaylor at dudley.lib.usf.edu (Lisa Taylor (REF-GA)) Date: Mon, 2 Aug 1999 15:48:00 -0400 Subject: The Elusive Roman Jakobson Archive... Message-ID: ...is indeed at MIT. I just did an author search in MIT's online public access catalog and several of the results received were annotated "ARCHIVE NO LOAN." Hope this helps! Lisa Taylor ltaylor at lib.usf.edu From gmmst11+ at pitt.edu Mon Aug 2 19:59:40 1999 From: gmmst11+ at pitt.edu (Gerald McCausland) Date: Mon, 2 Aug 1999 15:59:40 -0400 Subject: The Elusive Roman Jakoson Archive In-Reply-To: <37A5D008.68B2@wolfenet.com> Message-ID: --On Monday, August 02, 1999, 10:06 AM -0700 Genevra Gerhart wrote:r > Thanks for the precious note -- that the person at AAASS had not heard > of Roman Jakobson and asked what field he was in? > Ho, ho, ho, ha, ha, ha, ha, ha ! This was also my initial reaction. But perhaps we should be a little more charitable. Front-line receptionists are supposed to know how to direct you to the information you are looking for, not necessarily to possess it themselves. Or has the job market already reached the point where we expect PhD's in Slavic linguistics to be applying their graduate training answering phones in the offices of our professional associations? Jerry. ---------------------------- Jerry McCausland University of Pittsburgh gmmst11+ at pitt.edu http://www.pitt.edu/~gmmst11 From j.m.andrew at lang.keele.ac.uk Tue Aug 3 12:51:14 1999 From: j.m.andrew at lang.keele.ac.uk (J.M. Andrew) Date: Tue, 3 Aug 1999 13:51:14 +0100 Subject: address for I.P. Foote In-Reply-To: <3.0.5.32.19990802132153.008053b0@garnet.cla.sc.edu> from "Judith E Kalb" at Aug 2, 99 01:21:53 pm Message-ID: Paul (as he is known) Foote used to be based at Queen's College, Oxford. Joe Andrew > > Dear Colleagues, > Do you have an email address or postal address for I.P. Foote? I'd be > grateful for any assistance you may be able to provide. > Thanks and best wishes, > Judith Kalb > > > Dr. Judith E. Kalb > Assistant Professor of Russian > Director of the Russian Program > Department of Germanic, Slavic, and East Asian Langs. and Lits. > University of South Carolina > Columbia, SC 29208 > Phone: (803) 777-9615 > Email: KalbJ at garnet.cla.sc.edu > From cn29 at columbia.edu Tue Aug 3 14:19:03 1999 From: cn29 at columbia.edu (Catharine Nepomnyashchy) Date: Tue, 3 Aug 1999 10:19:03 -0400 Subject: URGENT! Research Help Needed (fwd) Message-ID: ---------- Forwarded message ---------- Date: Tue, 3 Aug 1999 09:53:27 -0400 (EDT) From: Kevin Eric Laney To: Undisclosed recipients: ; Subject: URGENT! Research Help Needed (fwd) Maybe someone can help this man! KLaney ---------- Forwarded message ---------- Date: Tue, 3 Aug 1999 03:50:31 -0400 From: "Murphy, Gregory (SCPS)" To: "'kel1 at columbia.edu'" Subject: URGENT! Research Help Needed I am in need of some very urgent research assistance, perhaps you may even know the answer without any research. PLEASE read on and forward this request to anyone you know who may be able to assist me. My father passed away Saturday, July 31, 1999. He was a retired minister and spent his last few years doing mission work with the people of Russia, Poland, and Tanzania, but his greatest love was for the people of Russia. He had just completed the manuscript for a book entitled Russian Harvest, which is to be published in September. HERE IS WHERE I NEED YOUR URGENT HELP. TIME IS VERY CRITICAL! My father included the following passage from Anton Chekhov in his manuscript: "You cannot know Moscow until you have seen it from here." My father's publisher must know the source of this quote. I have looked through every book my father owns on Russia and cannot find this quote. The publisher needs this reference very soon or the passage will have to be removed from the manuscript. We greatly desire to keep my father's text complete. Please, if you have any way of researching this or passing this message on to your library or someone else, I would be eternally grateful. Thank you very much for considering this request. My e-mail address is: gmurphy at shelby.k12.ky.us From KENNETH.UDUT at spcorp.com Tue Aug 3 14:46:00 1999 From: KENNETH.UDUT at spcorp.com (UDUT, KENNETH) Date: Tue, 3 Aug 1999 10:46:00 -0400 Subject: Microsoft Excel Macro for viewing 1 wrd at a time Message-ID: I put together this quickie little macro for use with a list of words. I downloaded a Russian/English dictionary from somewhere online, and put it into Microsoft Excel, changing the font to display Cyrillic correctly, etc. This macro displays one item at a time, pauses for a few seconds, then moves onto the next word. I keep it running in the upper right hand side of my screen at work, so that I can glance up and at least get some exposure to new words while I am working - even if I am not ready to sit down and concentrate fully on remembering them just yet. If it's useful, then I'm happy :) If useless, then I'm sorry for the bandwidth. Any questions about what the heck this all is, e-mail: kenneth.udut at spcorp.com. I put it together solely for my own usage, but if you know a little about visual basic in Excel, it shouldn't be a problem to use. -Kenneth kenneth.udut at spcorp.com Sub shortdisplay() 'THE FOLLOWING MACRO CAN BE USED FOR ANYTHING THAT YOU WANT 'TO LOOK AT, PAUSE FOR A FEW SECONDS, THEN MOVE ON TO 'THE NEXT, AUTOMATICALLY. ' 'I AM USING IT WITH A FREEWARE RUSSIAN DICTIONARY THAT I DOWNLOADED. 'RESIZE THE EXCEL WINDOW SO THAT IT ONLY SHOWS THE RUSSIAN WORD AND 'THE ENGLISH WORD (LOCATED IN COLUMNS A AND B. I PUT IT IN THE 'UPPER-RIGHT HAND CORNER OF THE SCREEN. THEN RUN THE MACRO. IT WILL 'ASK YOU WHICH ROW # YOU WOULD LIKE TO START AT. ASSUMING THAT YOUR 'DICTIONARY HAS 30000 ENTRIES, THIS CAN BE STARTING AT ROW 5000 OR 'ROW 1 OR WHEREVER. TO STOP THE MACRO RUNNING, SIMPLY HIT ESCAPE. 'HOPE SOMEONE FINDS THIS USEFUL. -KENNETH.UDUT at SPCORP.COM 08-01-99 Dim PauseTime, Start, Finish, TotalTime, curr_row MyNumber = InputBox("What row # would you like to start from?", "Select Starting Row...") curr_row = MyNumber Do Until curr_row = 30000 'displays words for 8 secs PauseTime = 8 ' Set duration in seconds Start = Timer ' Set start time. Do While Timer < Start + PauseTime 'DoEvents ' Yield to other processes. Cells(curr_row, 1).Activate Loop 'UNCOMMENT IF YOU WANT THE TEXT YOU ARE TRYING TO MEMORIZE 'TO DISAPPEAR FOR A FEW SECONDS 'pauses on blank cells for 4 seconds ' 'PauseTime = 4 ' Set duration. ' Start = Timer ' Set start time. ' Do While Timer < Start + PauseTime ' 'DoEvents ' Yield to other processes. ' ' Cells(curr_row, 3).Activate ' ' Loop curr_row = curr_row + 1 Finish = Timer ' Set end time. TotalTime = Finish - Start Loop End Sub From KalbJ at garnet.cla.sc.edu Tue Aug 3 16:23:13 1999 From: KalbJ at garnet.cla.sc.edu (Judith E Kalb) Date: Tue, 3 Aug 1999 12:23:13 -0400 Subject: address for I.P. Foote In-Reply-To: Message-ID: Many thanks to all who have sent Professor Foote's address--much appreciated! Judith Kalb Dr. Judith E. Kalb Assistant Professor of Russian Director of the Russian Program Department of Germanic, Slavic, and East Asian Langs. and Lits. University of South Carolina Columbia, SC 29208 Phone: (803) 777-9615 Email: KalbJ at garnet.cla.sc.edu From rdelossa at fas.harvard.edu Thu Aug 5 13:56:00 1999 From: rdelossa at fas.harvard.edu (Robert De Lossa) Date: Thu, 5 Aug 1999 09:56:00 -0400 Subject: Bach in Ukraine Message-ID: The recent AP release overlooks the fact that it was the work of Drs. Grimsted and Boriak that actually located the archive and negotiated access to it. Here's the fuller story: ===================================================== Bach Musical Estate Surfaces in Ukraine The long lost musical estate of Johann Sebastian Bach's second son, Carl Philipp Emanuel Bach, has been rediscovered in Kyiv, Ukraine, where it is preserved as part of the music archive of the Berlin Sing-Akademie. The Sing-Akademie's archive, with one of the world's most important collections of 18th-century music including significant and largely unique Bach family materials, had been evacuated from Berlin to Ullersdorf Castle, Silesia (now Polish, Oldrzychowice Klodzkie), in 1943 during World War II, but then disappeared. With no information available about its postwar fate, it has been missing for over half a century and long feared destroyed. Christoph Wolff, professor of music at Harvard University and dean of its Graduate School of Arts and Sciences, whose new biography of J. S. Bach will appear early next year at W. W. Norton, has been following several leads to the whereabouts of the material for more than two decades in connection with research on the musical sources of the Bach family. Dr. Patricia Kennedy Grimsted, an associate of the Ukrainian Research Institute at Harvard University, who directs a project on Russian and Ukrainian archives, has been searching in Ukraine in connection with her book now in press at Harvard, Trophies of War and Empire. The close collaboration between Professor Wolff and Dr. Grimsted at Harvard University, together with Professor Hennadii Boriak, Deputy Director of the Institute of Ukrainian Archaeography and Source Studies of the Ukrainian Academy of Sciences, led to the recent discovery. Earlier last month Professor Wolff, Dr. Grimsted, and Barbara Wolff, music cataloger of Harvard's Houghton Library identified and examined the Sing-Akademie collection in the Central State Archive-Museum of Literature and Art of Ukraine in Kyiv. The Berlin Sing-Akademie, founded in 1791 by Carl Friedrich Fasch (a colleague and friend of the younger Bach) and directed from 1800 to 1832 by Carl Friedrich Zelter, presented a celebrated performance of Bach's St. Matthew Passion in 1829 under the direction of Zelter's pupil, the young Felix Mendelssohn. Its music archive contains well over 5,000 items (mostly manuscripts) that have been preserved in excellent conditions. Even before its wartime disappearance, as a private collection without a professional archivist, the materials were largely inaccessible to scholars, and its only provisionally catalogued holdings have never been systematically studied. The estate of C. P. E. Bach (1714-1788) which forms a central portion of the Sing-Akademie archive includes music by his father and brothers, a collection of works by his father's ancestors called "Old Bach Archive" (many in copies from J. S. Bach's hand) and, most important, the bulk of his own compositions in autograph or authorized copies, among them 20 Passions, 50 keyboard concertos, and many other vocal and instrumental works. Most of the compositions, including all the Passions, more than two thirds of the keyboard concertos, many chamber works, and songs are unpublished and have never been available for performance or study. Led by a team of scholars at Harvard University and the Bach Archive in Leipzig, Germany, The Collected Works of C. P. E. Bach are currently being edited under the auspices of the Packard Humanities Institute, with Christopher Hogwood as chair of the editorial board. In addition to important 17th- and 18th-century manuscripts, the Sing-Akademie Library also contains substantial holdings (in part stemming from the Bach estate) of works by Georg Philipp Telemann (220-plus cantatas), Carl Heinrich and Johann Gottlieb Graun (more than 150 vocal and 420-plus instrumental sources), Johann Adolf Hasse (ca. 130 vocal and 80 instrumental sources), Franz and Georg Benda (ca. 120 works), and compositions by many musicians from 18th- and early 19th-century Berlin, most of them associated with the Prussian court. Goethe's letters to Zelter, from the famous Goethe-Zelter correspondence, also form part of the archive. Trophy art, library books, and archives from Western Europe transferred to the former USSR after World War II were for the most part kept in hiding throughout the Soviet period. But since its independence, Ukraine has led former Soviet republics in restitution efforts and signed a cultural agreement with Germany providing for the mutual return of wartime cultural trophies. A number of symbolic acts of restitution have taken place in recent years, including the 1996 return to the Dresden Art Gallery of valuable albums of drawings and lithographs found in Kyiv and the return of three drawings to the Bremen Kunsthalle from private sources in 1997. Ukraine has simultaneously received from the Germany some important cultural treasures that had been seized by the Nazis during the war. The over 5,000 music scores from the Sing-Akademie Library in Berlin identified this summer in Kyiv undoubtedly represent the most valuable trophy collection to have surfaced in Ukraine. The Main Archival Administration of Ukraine and the Central State Archive-Museum of Literature and Art are closely cooperating with the Harvard specialists and agreed to planning a collaborative project with Harvard University and the Packard Humanities Institute to make these uniquely important materials available for research and performance. A catalogue of the Bachiana in the Sing-Akademie Archive is projected as part of the Bach Repertorium series, a research project on the music of the Bach family jointly undertaken by the Harvard Music Department and the Leipzig Bach Archive. It is hoped that the Academy of Music in Kyiv will be able to participate. The project will also be closely coordinated with the Sing-Akademie of Berlin, one of Germany's oldest continuing performing organizations, and there is hope that the priceless musical sources will eventually be returned to their original home. ____________________________________________________ Robert De Lossa Director of Publications Ukrainian Research Institute, Harvard University 1583 Massachusetts Ave., Cambridge, MA 02138 617-496-8768; fax. 617-495-8097 reply to: rdelossa at fas.harvard.edu http://www.sabre.org/huri/ From john_crist at usip.org Fri Aug 6 03:36:01 1999 From: john_crist at usip.org (John Crist) Date: Thu, 5 Aug 1999 23:36:01 EDT Subject: fellowship announcements Message-ID: Senior Fellowship The United States Institute of Peace invites applications for the 2000-2001 Senior Fellowship competition in the Jennings Randolph Program for International Peace. The United States Institute of Peace is an independent, nonpartisan institution created by Congress to strengthen the nation's capacity to promote the peaceful resolution of international conflict. Fellowships are awarded annually to scholars and practitioners from a variety of professions, including college and university faculty, journalists, diplomats, writers, educators, military officers, international negotiators and lawyers. The Institute funds projects related to preventive diplomacy, ethnic and regional conflicts, peacekeeping and peace operations, peace settlements, post-conflict reconstruction and reconciliation, democratization and the rule of law, cross-cultural negotiations, U.S. foreign policy in the 21st century, and related topics. Fellows reside at the Institute for a period of up to ten months to conduct research on their projects, consult with staff, and contribute to the ongoing work of the Institute. Projects which demonstrate relevance to current policy debates will be highly competitive. The fellowship award includes a stipend, an office with computer and voicemail, and a part-time research assistant. The competition is open to citizens of all nations. Women and members of minorities are especially encouraged to apply. All application materials must be received in our offices by September 15, 1999. For more information and an application form, please visit the Institute’s website at , or contact the Jennings Randolph Program, U.S. Institute of Peace, 1200 17th Street, NW, Suite 200, Washington, DC 20036-3011, USA, phone: 202.429.3886, fax: 202.429.6063, e-mail: jrprogram at usip.org. Dissertation Fellowships The United States Institute of Peace invites applications for the 2000-2001 Peace Scholar dissertation fellowship competition of the Jennings Randolph Program for International Peace. The United States Institute of Peace is an independent, nonpartisan institution created by Congress to strengthen the nation's capacity to promote the peaceful resolution of international conflict. The Peace Scholar program supports doctoral dissertations that explore the sources and nature of international conflict, and strategies to prevent or end conflict and to sustain peace. Dissertations from a broad range of disciplines and interdisciplinary fields are eligible. Peace Scholars work at their universities or appropriate field research sites. Priority will be given to projects that contribute knowledge relevant to the formulation of policy on international peace and conflict issues. Citizens of all countries are eligible, but must be enrolled in an accredited college or university in the United States. Applicants must have completed all requirements for the degree except the dissertation by the commencement of the award (September 1, 2000). The dissertation fellowship award is $14,000 for one year and may be used to support writing or field research. All application materials must be received in our offices by November 15, 1999. For more information and an application form, please visit the Institute's website at , or contact the Jennings Randolph Program, U.S. Institute of Peace, 1200 17th Street, NW, Suite 200, Washington, DC 20036-3011, USA, phone: 202.429.3886, fax: 202.429.6063, e-mail: jrprogram at usip.org. From dpbrowne+ at pitt.edu Fri Aug 6 18:42:40 1999 From: dpbrowne+ at pitt.edu (Devin P Browne) Date: Fri, 6 Aug 1999 14:42:40 -0400 Subject: ISO of summer camp in Russia for HS student Message-ID: Greetings! I'm looking for any summer language camps for high school age kids in Russia for next summer. A student of mine would like to consider this for next summer -- he'll be 17 at that time. If you have any suggestions, please email me directly. Thanks! Devin / Divan Devin P Browne dpbrowne+ at pitt.edu From Wambah at aol.com Fri Aug 6 19:18:16 1999 From: Wambah at aol.com (Laura Kline) Date: Fri, 6 Aug 1999 15:18:16 EDT Subject: Russian movies Message-ID: Dear All, Would anyone happen to know where I could get a copy of the parallel cinema movie "Traktory"? It came out in the late 1980s/early 1990s. It is a parody of official Soviet films, and features two tractors who fall in love. I am also trying to find two movies/documentaries called "Ivanov" and "Yahha." They show Grebenshchikov and Leningrad alternative youth respectively. They are mentioned in Artem Troitsky's book on Russian rock, "Back in the USSR." I would be grateful for any help. Thank you, Laura Kline From myadroff at indiana.edu Mon Aug 9 05:37:08 1999 From: myadroff at indiana.edu (Michael Yadroff) Date: Mon, 9 Aug 1999 00:37:08 -0500 Subject: SEELANGS Digest - 28 Jul 1999 to 29 Jul 1999 (#1999-189) Message-ID: August 1999: FIRST CALL FOR PAPERS !!!THE BLOOMINGTON MEETING!!! THE 9TH ANNUAL WORKSHOP ON FORMAL APPROACHES TO SLAVIC LINGUISTICS Hosted by: Indiana University, Bloomington When: February 19-20, 2000 Where: Bloomington, Indiana (ca. 1 hour south of Indianapolis) Invited Speakers: Wayles Browne, Cornell University Ljiljana Progovac, Wayne State University ___________________________________________________ CALL FOR PAPERS: Abstracts are invited for 30-minute presentations on topics dealing with formal aspects of Slavic syntax, semantics, morphology, phonology and psycholinguistics. Send 5 copies of a ONE-PAGE ANONYMOUS abstract to: FASL9 Department of Linguistics Memorial Hall East, Room 322 Indiana University Bloomington IN 47405-7005 Please also include ONE 3x5 card with: 1) title of paper 2) your name 3) address and affiliation 4) telephone and fax numbers 5) e-mail address (Authors are advised to re-check examples and glosses with speakers of the languages involved.) Abstracts Must Be Received By NOVEMBER 22, 1999. We hope to make a program available by DECEMBER 10, 1999. Persons interested in attending FASL9 are invited to register their e-mail and mailing addresses with us at: fasl9 at indiana.edu Web pages will be located at: http://www.indiana.edu/~fasl9/ !!!PLEASE SPREAD THE WORD!!! +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ Formal Approaches to Slavic Linguistics IX fasl9 at indiana.edu May 17-19, 1996 [tel] 1-812-855-6459/6456 Organizing Committee: [fax] 1-812-855-5363 George Fowler gfowler at indiana.edu Steven Franks franks at indiana.edu Leslie Gabriele lgabriel at indiana.edu Michael Yadroff myadroff at indiana.edu +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ ***************************************************************** !!!SPECIAL SESSIONS!!! NOTE THE EARLY DATE THIS YEAR, PLUS THE FACT THAT FASL PROPER RUNS ALL DAY SATURDAY AND AFTER LUNCH SUNDAY. This is because FASL9 is being held in conjunction with a special workshop/forum on the topic: Slavic Linguistics 2000: The Future of Slavic Linguistics in America (SLING2K) SLING2K is funded by the U.S. Dept. of Education, and will take place all day on Friday, February 18, 2000. Participants in this event include the following scholars: Ronelle Alexander, Edna Andrews, John Bailyn, Christina Bethin, David Birnbaum, Catherine Chvany, Lenore Grenoble, Charles Gribble, Laura Janda, Maria Polinsky, Adam Przepiorkowski, Irina Sekerina, and Charles Townsend The uncertain future of the field of Slavic linguistics has given rise to a number of productive discussions in the pages of journals such as the Journal of Slavic Linguistics and at the sessions of meetings such as the American Association of Teachers of Slavic and East European Languages. In the words of Olga Yokoyama, "the time has come to take a hard look at the future of our field as an occupation". The SLING2K workshop is designed to do just this. We are inviting a variety of experts to submit position papers, which will be put on the web by 15 December 1999. These are meant to serve as springboards for discussion, rebuttal, response, and debate. Position paper authors will summarize what they regard as the state of the field with respect to their particular subdiscipline(s). Papers should summarize past achievements and sketch out new directions. Responses will be entertained on a continuing basis, until the program is full. We hope that a realistic assessment of the viability of Slavic linguistics in the 21st century will emerge from the debate, and that the product of the workshop will be of considerable use to current and future graduate students in making informed decisions about the concentration of their academic energies. The workshop itself will take the form of an interactive forum, where all participants have read the position papers, and will ideally respond to one or more of them and participate in a vigorous give-and-take discussion and general brainstorming session. The workshop proceedings, including the full text of all position papers, selected responses, and edited transcripts of the discussions will be published by Slavica Publishers (the exact schedule and format of the volume to be shaped by the nature of the actual workshop). Web pages will be located at: http://www.indiana.edu/~slavconf/ For further information about SLING2K contact George Fowler, as follows: +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ George Fowler [Email] gfowler at indiana.edu Dept. of Slavic Languages [dept. tel.] 1-812-855-9906/-2608/-2624 Ballantine 502 [dept. fax] 1-812-855-2107 1020 E. Kirkwood Ave. [home tel./fax] 1-317-726-1482/-1642 Indiana University [Slavica tel./fax] 1-812-856-4186/-4187 Bloomington, IN 47405-7103 USA [Slavica toll-free] 1-877-SLAVICA +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ !!!POSTER SESSION ON SLAVIC SEMANTICS!!! As a special one-time event intended to increase the participation of semanticists in FASL meetings, there will be a special poster session (up to 6 posters) on Slavic Semantics at FASL9, concurrent with the regular Saturday poster session. Abstracts for the special session will be separately refereed by a committee organized by Barbara Partee. Papers from this session will not be published in the FASL9 proceedings, but can be submitted for review for a special semantics issue of the Journal of Slavic Linguistics to be co-edited by Barbara Partee and Wayles Browne. Please submit abstracts (same specifications and number of copies as for normal FASL papers, and same deadlines, notification dates, etc.) for the Special Poster Session on Slavic Semantics to: +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ Slavic Semantics Poster Session c/o Barbara H. Partee Department of Linguistics University of Massachusetts Amherst, MA 01003-7130 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ Note: You may submit the same abstract to both the regular FASL9 program and to the special poster session; in that case, you must indicate on a separate piece of paper attached to your abstract which venue would be your first choice if both are accepted. There will also be an informal luncheon meeting on Sunday Feb. 20 to continue the discussion begun at FASL 8 of ways to facilitate the development of Slavic semantics; all welcome. To join an informal e-mail interest group on this topic, contact partee at linguist.umass.edu. From okagan at HUMnet.UCLA.EDU Mon Aug 9 21:13:23 1999 From: okagan at HUMnet.UCLA.EDU (OLGA KAGAN) Date: Mon, 9 Aug 1999 13:13:23 PST Subject: SEELANGS Digest - In-Reply-To: <199907290403.VAA10458@sparkie.humnet.ucla.edu> Message-ID: I'll be out of the country August 10-21. Please put a temporary halt on my subscription. Thank you, Olga Kagan okagan at humnet.ucla.edu From rakitya at mail.utexas.edu Wed Aug 11 14:53:59 1999 From: rakitya at mail.utexas.edu (Anna Rakityanskaya) Date: Wed, 11 Aug 1999 09:53:59 -0500 Subject: RUSSIAN TRANSLATORS NEEDED IMMEDIATELY Message-ID: Dear friends, This message may be of interest to some of you. Please reply to the original sender. ---------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------ Anna Rakityanskaya University of Texas at Austin >Return-Path: >Delivered-To: rakitya at mail.utexas.edu >Return-Path: >Date: Tue, 10 Aug 1999 12:48:58 -0700 >From: "Ivan Podnar" >Subject: RUSSIAN TRANSLATORS NEEDED IMMEDIATELY >Content-Disposition: inline > >RUSSIAN TRANSLATORS NEEDED IMMEDIATELY >For The U.S. Army in the Balkans > >TRW S&ITG (formerly BDM International) is a US Defense contractor and has provided linguists to support several US Military Operations in the past. Beginning with Desert Shield and Desert Storm in 1990, later with Operation Restore Hope in Somalia in 1993 and again to support the United States effort in the island of Haiti in 1994. Once again TRW S&ITG is providing linguist support for US Military operations, this time in Albania, Bosnia, Croatia, Greece, Hungary, Kosovo and Macedonia. > >We continue to look for qualified individuals with excellent language skills in Albanian, Greek, Macedonian, Hungarian, Bosnian, Croatian and Serbian languages and now in RUSSIAN. If you are not potential candidate, please pass this document on to potential candidates and encourage them to contact us IMMEDIATELY. > >Thank you for any assistance you can provide. I can be reached at my direct dial number (703) 968-1263. >Very truly yours, >TRW S&ITG >Ivan Podnar >Manager, >Operational Support > >RUSSIAN TRANSLATORS NEEDED IMMEDIATELY > >TRW S&ITG currently has a contract with the US Army to provide linguists to support peacekeeping forces in the Balkans and Europe. TRW S&ITG has a need to identify additional individuals who meet the qualifications and are willing and able to deploy to KOSOVO. If you are interested, feel you meet our requirements, and are able to deploy, fax IMMEDIATELY (703-968-1276) or e-mail (Ivan.Podnar at trw.com) your resume to our Linguist Program Office, include a one paragraph statement as to why you wish to serve in Kosovo. > >TRW engages linguists as full time consultants. US citizenship is required. The optimum candidate will be a US citizen who is proficient in Russian and English and in good physical condition. Preference will be given to those with native fluency in Russian. Linguists must also be willing and able to work under the same conditions and for the same extended hours as their military counterparts. Candidates also must be willing to provide detailed personal information in order to be screened for a security clearance. Additionally, all candidates will be given a physical examination, including drug and HIV testing during three days of processing in Washington D.C. TRW S&ITG will pay all expenses for this screening. > > Pay and other benefits, and conditions of service, are dictated by our contract with the US Government. The following are in effect at this time: >* Consulting fee is $4,000 per month. >* Cash bonus of $2,000 is awarded at the successful completion of each six-month period. >* TRW or the Government provides life and medical insurance, military uniforms, food, lodging and medical care while in Kosovo and transportation from the home of record to Washington, DC then to the Kosovo and return to the home of record through Washington, DC. > >For additional information, call (703) 968-1263. > >TRW S&ITG (formerly BDM International, Inc.) headquartered in Fairfax, Virginia, provide information technology, systems, and services to public and private sector clients in the United States and abroad. The Company operates in more than 100 locations worldwide. >BDM has provided linguists to support several US Military Operations in the past. Beginning with Desert Shield and Desert Storm in 1990, later with Operation Restore Hope in Somalia in 1993 and again to support United States effort in the island of Haiti in 1994. TRW is again providing linguist support for US Military Operations, this time in Albania, Bosnia, Croatia, Hungary, Kosovo and Macedonia. > > > From elenalev at ix.netcom.com Thu Aug 12 16:29:20 1999 From: elenalev at ix.netcom.com (Elena Levintova) Date: Thu, 12 Aug 1999 09:29:20 -0700 Subject: Culture and area studies Message-ID: I would appreciate some help with the Internet links on how Russian culture and area studies are taught to American students. sPASIBO ZARANEE! From ggerhart at wolfenet.com Thu Aug 12 16:56:31 1999 From: ggerhart at wolfenet.com (Genevra Gerhart) Date: Thu, 12 Aug 1999 09:56:31 -0700 Subject: Culture and area studies Message-ID: Elena Levintova wrote: ----------------------------------------------------------------------- I would appreciate some help with the Internet links on how Russian culture and > area studies are taught to American students. > sPASIBO ZARANEE! _______________ Tol'ko s bolshim trudom, uveryayu Vas! gg -- Genevra Gerhart http://www.wolfenet.com/~ggerhart/ 2134 E. Interlaken Bl. Tel. 206/329-0053 Seattle, WA 98112 ggerhart at wolfenet.com From MYounger at tracor.com Thu Aug 12 18:14:18 1999 From: MYounger at tracor.com (Michael Younger) Date: Thu, 12 Aug 1999 13:14:18 -0500 Subject: Culture and area studies Message-ID: I'm not sure this answers your question specifically, but a wonderful first place to start is Eva Easton's page: http://eleaston.com/russian.html -----Original Message----- From: Elena Levintova To: SEELANGS at CUNYVM.CUNY.EDU Date: Thursday, August 12, 1999 11:35 AM Subject: Culture and area studies >I would appreciate some help with the Internet links on how Russian culture and >area studies are taught to American students. >sPASIBO ZARANEE! From Lvisson at aol.com Thu Aug 12 19:52:29 1999 From: Lvisson at aol.com (Lynn Visson) Date: Thu, 12 Aug 1999 15:52:29 EDT Subject: Culture and area studies Message-ID: Why don't you contact George Kalbouss at Ohio State University, who has taught Russian culture courses for years and has developed very interesting matterials on the subject: kalbouss at osu.edu Lynn Visson From beyer at jaguar.middlebury.edu Thu Aug 12 20:01:23 1999 From: beyer at jaguar.middlebury.edu (Beyer, Tom) Date: Thu, 12 Aug 1999 16:01:23 -0400 Subject: Culture and area studies Message-ID: you might look at something my students put together last semester at Middlbebury http://www.middlebury.edu/~beyer/courses/s99412/links.html > -----Original Message----- > From: Elena Levintova [SMTP:elenalev at ix.netcom.com] > Sent: Thursday, August 12, 1999 12:29 PM > To: SEELANGS at CUNYVM.CUNY.EDU > Subject: Culture and area studies > > I would appreciate some help with the Internet links on how Russian > culture and > area studies are taught to American students. > sPASIBO ZARANEE! From djbpitt+seelangs at pitt.edu Thu Aug 12 22:28:26 1999 From: djbpitt+seelangs at pitt.edu (David J Birnbaum) Date: Thu, 12 Aug 1999 18:28:26 -0400 Subject: UCLA IE Studies, vol. 1 Message-ID: (See below for contact and ordering information) Announcing a collection of papers in Indo-European studies by faculty and students of the UCLA Program in Indo-European Studies: UCLA INDO-EUROPEAN STUDIES, Volume 1 (July, 1999) edited by Vyacheslav V. Ivanov and Brent Vine 331 pages / $12 (including postage) [order form below] - CONTENTS: PHONOLOGY Greek rhiza 'root' and 'Schwa Secundum' Brent Vine MORPHOLOGY A Lexical Analysis of Simple *-r/n- Heteroclisis in Proto-Indo-European Jay Friedman Latin -inare/-inari Brent Vine (MORPHO)SYNTAX Word Order Change in Umbrian: From Postpositions to Prepositions Christopher Wilhelm Indo-European Syntactic Rules and Gothic Morphology Vyacheslav V. Ivanov WURZELN, WORTER UND SACHEN Aggression and Sustenance: Driving (*ag'-) and Beating (*gwhen-) Symbiosis in (Proto-)Indo-European Raimo Anttila Comparative Notes on Hurro-Urartian, Northern Caucasian and Indo-European Vyacheslav V. Ivanov An Ancient Name for the Lyre Vyacheslav V. Ivanov Old Novgorodian Nevide, Russian nevidal' : Greek aide:los Vyacheslav V. Ivanov A Note on the Duenos Inscription Brent Vine BOOK REVIEWS Remarks on a So-Called Encyclopedia of Language (review of David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of Language, 2nd ed., 1997) Bengt Lofstedt Recent Work from St. Petersburg, I (Classical and Indo-European Linguistics, Celtic Studies) Brent Vine Recent Work from St. Petersburg, II (Balkan Studies, Slavic Linguistics and Ethnolinguistics) Vyacheslav V. Ivanov ------------------------------------------------------------------------ ORDER FORM (please print out, or produce something similar) Name _________________________________ Mailing address ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ No. of copies ordered (@ $12 ea. [or equivalent in foreign currency], incl. postage): _______ I enclose a check (payable to "UCLA FOUNDATION") in the amount of: $ ________ mail orders to: Brent Vine Program in IE Studies, UCLA 100 Dodd Hall Los Angeles, CA 90095-1417 / USA (questions: vine at humnet.ucla.edu) From Lozansky at aol.com Thu Aug 12 23:09:39 1999 From: Lozansky at aol.com (Edward D. Lozansky) Date: Thu, 12 Aug 1999 19:09:39 EDT Subject: Conference in Warsaw Message-ID: Dear Colleagues, I finally received a preliminary program for the Warsaw Conference. If you plan to present a paper, please find an appropriate panel which corresponds to your theme and I will make sure that you are on this panel. If you cannot find any panel for your presentation please let me know and I will try to put together additional one. Please note that participants will be staying at the University of Warsaw Hotel @ $58 a night. For additional information please contact Dr. Edward Lozansky Lozansky at aol.com President, American University in Moscow 1800 Connecticut Avenue, NW Washington, D.C. 20009 Tel. 202-986-6010 Fax 202-667-4244 http://www. RussiaHouse.org 4th International Conference Past, Present and Future of Russia dedicated to 25th anniversary of "Kontinent" magazine and its founder Vladimir Maximov Warsaw, 25-27 September 1999 Friday, September 24 Arrivals, Welcoming Reception at 19.00 25 September, Saturday FIRST PANEL: Social, economical and political changes in post-communist Europe for the last 10 years. Tendency of development and prognosis perspectives. Morning session. Chairman Adam Mikhnik (Poland) I. Introductions of organizers - Adam Mikhnik ("Newspaper Vyborcha", Warsaw), Igor Vinogradov ("Kontinent" magazine, Moscow), Stanislav Ksenzhik (Russian Center of Science and Culture in Warsaw), Lutsian Sukhanek (Yagellonski University, Poland). II. Mikhail Gorbachev. Eastern Europe: New Developments. III. Presentations: 1. Adam Mikhnik (Poland). Poland in post-communist Eastern Europe. 2. Anthony Lim (Czech Republic). Post-communist Czechoslovakia - centrifugal and centripetal tendencies. Comparative dynamics of development of Czech Republic and Slovakia. 3. Andrei Sannikov (Belarus). Today's Beloras between West and East. 4. Vadim Skuratovski (Ukraine). Ukraine after USSR disintegration: internal situation and relations with Russia. IV. Discussion: Evening Session. Chairman Igor Vinogradov (Moscow). 1. Aleksei Pushkov (Moscow). Post-communist Eastern Europe in context of new geopolitical development at boundary of XX-XXI centuries. 2. Larisa Piyasheva (Moscow). Threat of the new Russian neototalitarism - economy and politics. 3. Yuri Kagramanov (Moscow). Russian fascism. 4. Viktor Skrunda (Poland). 5. Andrei Zubov (Moscow). Search of Russian national identity. 6. Leon Taivan (Latvia). Problem of restitution - Baltic experience. 7. Tomash Zarutskyi (Poland). Evolution of Polish political scene in historical and international context. II. Discussion. 26 September, Sunday. SECOND PANEL: Religious-spiritual space of post-communist Europe. Changes, tendencies, and perspectives. Morning Session. Chairman George Niva (France-Switzerland). 1. Sergei Averintsev (Moscow-Vienna). Christianity and present situation (European region). 2. Yakov Krotov (Moscow). Dynamics of transformation of religious-spiritual space in post- soviet Eastern Europe. The basic tendencies. 3. Yuzef Tyshner (Poland). Polish catholicism of post-soviet era. Dangerof integrism. 4. Chistyakov (Moscow). Russian-Ukranian confessional problems and conflicts. 5. Nikita Struve (Paris). Orthodox-catholic dialog in post-soviet Eastern Europe. 6. Andrei Zdanjski (Moscow). Problem of church property in Russia: history and present. 7. Sharon Linzey, Religion in Post-Soviet Russia THIRD PANEL: Post-communist Europe intelligentsia. It's place in a new historical space of it's country and in international dialogue of cultures. Evening Session. Chairman Lutsian Sukhanek (Poland). 1. Natalia Gorbanevskaya (Paris). Era of Paris "Kontinent" - consolidation of Eastern Europe intelligentsia. 2. Igor Vinogradov (Moscow). Moscow "Kontinent" (1992-1999) - intelligentsia of the new Russia and the problem of so called "national idea". 3. Alla Demidova 4. Lev Anninsky 5. Lutsian Sukhanek 6. Alitsiya Volodzko From pitcock.4 at osu.edu Fri Aug 13 11:46:11 1999 From: pitcock.4 at osu.edu (Susan Pitcock) Date: Fri, 13 Aug 1999 07:46:11 -0400 Subject: Position Announcement Message-ID: The Ohio State University Slavic and East European Department Chair The Department of Slavic and East European Languages and Literatures at The Ohio State University is seeking applications for the position of Department Chair beginning October 1st, 2000. This tenured position is open to scholars at the Associate Professor or Full Professor rank. The Department wants a strong and creative leader with extensive administrative experience and a strong commitment to development, with a vision for further expansion in pedagogy/methodology, distance learning, and culture and heritage studies. Excluding linguistics, research specialization is open, but we are particularly interested in candidates with a proven record of scholarly accomplishments in the field of Russian nineteenth and twentieth century literature and with a strong interest in culture studies. Applicants should preferably have an interdisciplinary approach to research and teaching. For current information on the Department, see our web-site http://slavic.ohio-state.edu The deadline for applications is December 15th, 1999. Applications received thereafter will not be guaranteed full consideration. Send a letter of application, curriculum vitae and the names, addresses and other contact data of at least three professional references qualified to comment on academic achievements and administrative and leadership ability to: Professor Irene Masing-Delic, 232 Cunz Hall, 1841 Millikin Rd, Columbus, OH 43210-1215. The Ohio State University is an Equal Opportunity / Affirmative Action employer. Qualified women, minorities, Vietnam-era Veterans, disabled veterans, and individuals with disabilities are encouraged to apply. From dpbrowne+ at pitt.edu Fri Aug 13 13:14:54 1999 From: dpbrowne+ at pitt.edu (Devin P Browne) Date: Fri, 13 Aug 1999 09:14:54 -0400 Subject: Job Index update Message-ID: Greetings all! Just to let you know, I am finally finding some time to begin updating the AATSEEL Job Index again. It will take some time, as many jobs came in during the month or so that the server was down, and after that I was involved in (finally!) finishing my masters (but it's done now!!!). There are a couple posted today, and I'll continue posting the most recently received jobs every day or so. Again, the site is located at the following URL: http://clover.slavic.pitt.edu/~aatseel/jobs/job-index.html Devin / Divan Devin P Browne dpbrowne+ at pitt.edu From kenneth.udut at spcorp.com Fri Aug 13 19:29:31 1999 From: kenneth.udut at spcorp.com (Udut, Kenneth) Date: Fri, 13 Aug 1999 15:29:31 -0400 Subject: FW: Redneck Sex Test Message-ID: |--> -----Original Message----- |--> From: Carol Harris [mailto:caroleh at gate.net] |--> Sent: Tuesday, August 10, 1999 6:11 PM |--> To: tridge at cwnet.com; mdku02 at aol.com; appareill at aol.com; |--> shirleyw1 at mindspring.com |--> Subject: Fw: Redneck Sex Test |--> |--> |--> |--> |--> ---------- |--> > From: Lisaljl at aol.com |--> > To: caroleh at gate.net; MyQee at aol.com; MGREEN1667 at aol.com; |--> Deputy805 at aol.com; ELEFUN4 at aol.com; JLRYBOLT at aol.com; |--> Gettinthin at aol.com; |--> DasBooBoo1 at aol.com; Downberg at aol.com; CRKAUPPILA at aol.com; |--> juidig at worldnet.att.net; JRPhD2B at aol.com; CKapayi at aol.com |--> > Subject: Redneck Sex Test |--> > Date: Tuesday, August 10, 1999 12:40 PM |--> > |--> > |--> > |--> > REDNECK SEX TEST |--> > |--> > 1. The clitoris is a type of flower. True or False |--> > 2. A pubic hair is a wild rabbit. True or False |--> > 3. Spread Eagle is an extinct bird. True or False |--> > 4. Vagina is a medical term used to describe a Heart Attack. True |--> > or False |--> > 5. A menstrual cycle has three wheels. True or False |--> > 6. A G-string is part of a fiddle. True or False |--> > 7. Semen is a term for sailors. True or False |--> > 8. Anus is a Latin term for yearly. True or False |--> > 9. Testicles are found on an Octopus. True or False |--> > 10. Asphalt describes rectal problems. True or False |--> > 11. KOTEX is a radio station in Cincinnati. True or False |--> > 12. Masturbate is used to catch large fish. True or False |--> > 13. Coitus is a musical instrument. True or False |--> > 14. Fetus is a character on Gunsmoke. True or False |--> > 15. An umbilical cord is part of a parachute. True or False |--> > 16. A condom is a large apartment complex. True or False |--> > 17. An orgasm is a person who accompanies a church choir. True or |--> > False |--> > 18. A diaphragm is a drawing in geometry. True or False |--> > 19. A dildo is a variety of sweet pickle. True or False |--> > 20. An erection is when Japanese people vote. True or False |--> > 21. A lesbian is a person from the Middle East. True or False |--> > 22. Sodomy is a special land of fast growing grass. True or False |--> > 23. Pornography is the business of making records. True or False |--> > 24. Genitals are people of non-Jewish origin. True or False |--> > |--> From kenneth.udut at spcorp.com Fri Aug 13 19:34:15 1999 From: kenneth.udut at spcorp.com (Udut, Kenneth) Date: Fri, 13 Aug 1999 15:34:15 -0400 Subject: Yikes!!! Apologies for joke sent here! Message-ID: Oy kak zhal! Forgive me for sending that to the list! Yow! One of the downfalls of an electronic address book :) While I'm here - if anybody made it this far, Has anybody here worked with "Language Bridge"? I purchased it a few days ago, and am happy with it so far (for learning Russian), but am curious as to the thoughts of those here on the list. Kenneth Udut Kenneth.Udut at SPCORP.COM "Voistinu CHelovek `Etot byl Syn Bozhij!'" From yoffe at gwis2.circ.gwu.edu Fri Aug 13 19:46:49 1999 From: yoffe at gwis2.circ.gwu.edu (Mark Yoffe) Date: Fri, 13 Aug 1999 15:46:49 -0400 Subject: Yikes!!! Apologies for joke sent here! Message-ID: REPULSIVE! And how dare you ask other questions when after this you must hide for at least couple of weeks! And be silent and contemplate your behaviour... -- Mark Yoffe, Ph.D. Curator, International Counterculture Archive Slavic Librarian, The George Washington University, Washington, D.C. HTTP://gwis2.circ.gwu.edu/~yoffe E-mail: yoffe at gwis2.circ.gwu.edu Phone: 202 994-6303 From Lozansky at aol.com Fri Aug 13 20:51:37 1999 From: Lozansky at aol.com (Edward D. Lozansky) Date: Fri, 13 Aug 1999 16:51:37 EDT Subject: New Russian newspaper out of Washington Message-ID: Dear Colleagues, I am pleased to let you know that starting September 10, 99 we will be publishing a new bi-weekly Russian newspaper "Kontinennt - USA" sponsored by the American - Russian Association - a group which is working to promote better US - Russian ties and Russian democratic reforms. Your articles are welcome and they should be sent in Russian as an attached winword.doc file to Kontinent at RussiaHouse.org. Also I have a question. Does anyone have a reference to a study which shows the imput in $$ made by a professional emigre to the US economy over his/her life span? I read somewhere that it may be around one million US$ but cannot remember where I saw it. Thank you. Edward Lozansky American University in Moscow Lozansky at aol.ccm From kenneth.udut at spcorp.com Fri Aug 13 19:54:23 1999 From: kenneth.udut at spcorp.com (Udut, Kenneth) Date: Fri, 13 Aug 1999 15:54:23 -0400 Subject: Yikes!!! Apologies for joke sent here! Message-ID: I promise to dig a hole in my backyard, drag out the old barbed wire and spiked chains, and buy two rabid Pitbulls, and do the usual penance. Would it be okay for me to kneel on thumbtacks as well? That always makes the experience much easier to bear. Have a good weekend :) -Kenneth |--> -----Original Message----- |--> From: Mark Yoffe [mailto:yoffe at gwis2.circ.gwu.edu] |--> Sent: Friday, August 13, 1999 3:47 PM |--> To: SEELANGS at CUNYVM.CUNY.EDU |--> Subject: Re: Yikes!!! Apologies for joke sent here! |--> |--> |--> REPULSIVE! |--> And how dare you ask other questions when after this you |--> must hide for |--> at least couple of weeks! And be silent and contemplate your |--> behaviour... |--> -- |--> Mark Yoffe, Ph.D. Curator, International Counterculture Archive |--> Slavic Librarian, The George Washington University, |--> Washington, D.C. |--> HTTP://gwis2.circ.gwu.edu/~yoffe |--> E-mail: yoffe at gwis2.circ.gwu.edu Phone: 202 994-6303 |--> From elenalev at ix.netcom.com Sun Aug 15 20:28:36 1999 From: elenalev at ix.netcom.com (Elena Levintova) Date: Sun, 15 Aug 1999 13:28:36 -0700 Subject: Thanks Message-ID: Thanks to everybody who sent me replies to my query about culture studies. From OgdenJ at garnet.cla.sc.edu Mon Aug 16 03:56:27 1999 From: OgdenJ at garnet.cla.sc.edu (J Alexander Ogden) Date: Sun, 15 Aug 1999 23:56:27 -0400 Subject: firms assisting with invitations and visas Message-ID: Dear Colleagues, Do any of you have recommendations of firms that help obtain invitations and visas? I'm trying to answer an inquiry from a local organization planning business in Moscow. Thanks and best wishes, Alex Ogden -------------------------------- Dr. J. Alexander Ogden Visiting Assistant Professor of Russian Department of Germanic, Slavic & East Asian Languages and Literatures University of South Carolina Columbia, SC 29208 (803) 777-9615 ogden at sc.edu From alexush at paonline.com Mon Aug 16 05:22:02 1999 From: alexush at paonline.com (Alexander Ushakov) Date: Mon, 16 Aug 1999 01:22:02 -0400 Subject: firms assisting with invitations and visas Message-ID: You can find some addresses and phones here: http://www.brama.com/travel/agencies.html Although they are listed on an Ukrainian site, many also do business with Russia and other NIS. Alex Ushakov ----- Original Message ----- From: J Alexander Ogden To: Sent: Sunday, August 15, 1999 11:56 PM Subject: firms assisting with invitations and visas > Dear Colleagues, > Do any of you have recommendations of firms that help obtain invitations > and visas? I'm trying to answer an inquiry from a local organization > planning business in Moscow. > Thanks and best wishes, > Alex Ogden > > > -------------------------------- > Dr. J. Alexander Ogden > Visiting Assistant Professor of Russian > Department of Germanic, Slavic & East Asian > Languages and Literatures > University of South Carolina > Columbia, SC 29208 > (803) 777-9615 > ogden at sc.edu > From Lozansky at aol.com Mon Aug 16 13:33:56 1999 From: Lozansky at aol.com (Edward D. Lozansky) Date: Mon, 16 Aug 1999 09:33:56 EDT Subject: firms assisting with invitations and visas Message-ID: You mat contact Russia House in Washington DC at 202-986-6010., Fax 202-667-4244, e-mail: Travel at RussiaHouse.org. They specialize in organizing large conferences in Russia and can take care of all visa & travel arrangements. From stermole at chass.utoronto.ca Mon Aug 16 23:18:38 1999 From: stermole at chass.utoronto.ca (David F. Stermole) Date: Mon, 16 Aug 1999 19:18:38 EDT Subject: Society for Slovene Studies WebSite Message-ID: Dear Seelangers:This is to inform you that the web site for the Society for Slovene Studies has had an address change. It is now located on a different computer at the University of Alberta: http://www.arts.ualberta.ca/~ljubljan/sss.html Please check out the listing of the Slovenian sessions at the upcoming AAASS convention in St. Louis. David -- ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ David F. Stermole voice: (416) 297-1927 25 Hoseyhill Crescent e-mail: stermole at chass.utoronto.ca Scarborough, Ontario Canada M1S 2X3 From as at ticom.kharkov.ua Tue Aug 17 15:54:55 1999 From: as at ticom.kharkov.ua (Alex) Date: Tue, 17 Aug 1999 18:54:55 +0300 Subject: Seeking a mailing list Message-ID: Dear all, Do you know any news group or mailing list where NON-NATIVE speakers from all over the World could communicate discussing all sorts of things in Russian [and] using cyrillic alphabet? Thank you Alexander Stratienko From kenneth.udut at spcorp.com Tue Aug 17 16:37:48 1999 From: kenneth.udut at spcorp.com (Udut, Kenneth) Date: Tue, 17 Aug 1999 12:37:48 -0400 Subject: Seeking a mailing list Message-ID: There is: RUSSIAN_LANGUAGE at eGroups.com, although it is for learners of Russian. But I think I've seen some posts there in Cyrillic. You can start your own eGroups list (I happen to be a fan of their system - it's quick, free, and takes only a couple of minutes. Not as nice as LISTSERV lists, but it's at least something to start with). Go to: http://www.egroups.com and check it out. There might already be a Russian language general list there. [Go there, and do a search for "russian", and see what comes up] Kenneth Udut Kenneth.Udut at SPCORP.COM "Voistinu CHelovek `Etot byl Syn Bozhij!'" |--> -----Original Message----- |--> From: Alex [mailto:as at ticom.kharkov.ua] |--> Sent: Tuesday, August 17, 1999 11:55 AM |--> To: SEELANGS at CUNYVM.CUNY.EDU |--> Subject: Seeking a mailing list |--> |--> |--> Dear all, |--> |--> Do you know any news group or mailing list where NON-NATIVE |--> speakers from all over the World could communicate discussing |--> all sorts of things in Russian [and] using cyrillic alphabet? |--> |--> Thank you |--> |--> Alexander Stratienko |--> From medwards at arb.ca.gov Tue Aug 17 17:11:42 1999 From: medwards at arb.ca.gov (Mark Edwards) Date: Tue, 17 Aug 1999 10:11:42 -0700 Subject: Seeking a mailing list Message-ID: Go to that website by Shar. I think he has a subdirectory of chat groups-many have links to ru. type chat groups. Mark Alex wrote: > Dear all, > > Do you know any news group or mailing list where NON-NATIVE > speakers from all over the World could communicate discussing > all sorts of things in Russian [and] using cyrillic alphabet? > > Thank you > > Alexander Stratienko From mszoma at uol.com.br Tue Aug 17 15:11:41 1999 From: mszoma at uol.com.br (Mykola Szoma) Date: Tue, 17 Aug 1999 15:11:41 +0000 Subject: Seeking a mailing list Message-ID: Site yevreiev St. Petersbug. List o vsemu dumaniyu cheloveka vseho mira. Dlia podpisky ot podpisky neobkhodimo otpravit' pis'mo na adres majordomo at list.glasnet.ru s komandoi "subscribe judaica" Alex wrote: > Dear all, > > Do you know any news group or mailing list where NON-NATIVE > speakers from all over the World could communicate discussing > all sorts of things in Russian [and] using cyrillic alphabet? > > Thank you > > Alexander Stratienko -- Mykola Szoma - Ukrayinets' (Schoma Mykola Opanasovych) Sociologo & Analista de Systemas Administrativos de Computador Aprendiz dos grandes temas do Pensamento humano E-mail: mszoma at uol.com.br -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: mszoma.vcf Type: text/x-vcard Size: 161 bytes Desc: Card for Mykola Szoma URL: From rdelossa at fas.harvard.edu Tue Aug 17 19:00:49 1999 From: rdelossa at fas.harvard.edu (Robert De Lossa) Date: Tue, 17 Aug 1999 15:00:49 -0400 Subject: New Book on Ukrainians and Jews from 1917 to 1920 Message-ID: New Title Announcement - HURI Publications 8-17-99 ================================= A Prayer for the Government: Ukrainians and Jews in Revolutionary Times, 1917-1920. Henry Abramson With the fall of the Russian Empire in 1917, Jewish and Ukrainian political activists worked to overcome a long history of mutual antagonism by creating a new form of government based on the principles of Autonomism, a political theory which attempted to address the unique problems of multi-national states. A Ministry of Jewish Affairs was established within the new Ukrainian National Republic, currency was printed with Yiddish as well as Polish and Russian inscriptions alongside the Ukrainian, and other measures were adopted to satisfy the national aspirations of Jews and other ethnic minorities of the fledgling Ukrainian state. This bold experiment in nationality relations, however, ended with the anarchic violence that swept the country. Amidst civil war and foreign intervention that resulted in unprecedented cruelty on a mass scale, roving bands attacked various minorities, resulting in the worst massacres of Jews in Europe in almost three hundred years. Paradoxically, some forty percent of recorded pogroms against Jews were perpetrated by troops ostensibly loyal to the very same government that was simultaneously extending unprecedented civil rights to the Jewish population. A Prayer for the Government explores this paradox, using formerly restricted Soviet archives, the extensive documentation of the YIVO Institute for Jewish Research in New York City and the Hebrew University of Jerusalem, and secondary sources in Slavic and Jewish languages. It sheds new light on the relationship between the successive Ukrainian governments and the communal violence and discusses in depth the role of Symon Petliura, the Ukrainian leader who was later assassinated by a Jew claiming revenge for the pogroms. This work will be of value to all those interested in this crucial period of Ukrainian and Jewish history, and is richly illustrated with period photographs, explanatory maps, and graphs. [Co-published with the Center for Jewish Studies, Harvard University] 280 pp., maps, illus.; ISBN 0-916458-88-1 (hardcover) $34.95; ISBN 0-916458-87-3 (softcover) $18.95 Available from: Harvard University Press 79 Garden St., Cambridge, MA 02138 tel. 1-800-448-2242; fax. 1-800-962-4983 Harvard University Book Code: ABRPRA (hc), ABRPRX (pb) INTERNATIONAL CUSTOMERS should contact Harvard University Press for local sales representatives. ____________________________________________________ Robert De Lossa Director of Publications Ukrainian Research Institute, Harvard University 1583 Massachusetts Ave., Cambridge, MA 02138 617-496-8768; fax. 617-495-8097 reply to: rdelossa at fas.harvard.edu http://www.sabre.org/huri/ From as at ticom.kharkov.ua Tue Aug 17 21:17:41 1999 From: as at ticom.kharkov.ua (Alex) Date: Wed, 18 Aug 1999 00:17:41 +0300 Subject: Seeking a mailing list Message-ID: Dear Seelangs! Thank you very much for your priceless help! Alex From kenneth.udut at spcorp.com Wed Aug 18 12:46:00 1999 From: kenneth.udut at spcorp.com (Udut, Kenneth) Date: Wed, 18 Aug 1999 08:46:00 -0400 Subject: Less Obscure - Not Native Speaking Message-ID: One thing that has helped me in learning Russian, has been something I heard when I started: ######## The goal is not to talk like a native speaker. If you get that way, then that is great! But primarily, in learning your new language, your purpose is to make the language less obscure. ######## And so, that's it. It's not to memorize 1,000,000 words 7 times each for maximum vocabulary acquisition using dual word lists :) But rather, for Russian to be less obscure to me than it was yesterday. It is uncovering a veil of mystery - and it is a journey more exciting than anything of Indiana Jones. i think this is a necessary attitude to have when learning a language - or teaching it. Just random thoughts - thanks for listening :) Kenneth Udut Kenneth.Udut at SPCORP.COM From flier at fas.harvard.edu Wed Aug 18 15:06:30 1999 From: flier at fas.harvard.edu (Michael Flier) Date: Wed, 18 Aug 1999 11:06:30 -0400 Subject: Harvard Job Announcement In-Reply-To: Message-ID: HARVARD UNIVERSITY ASSISTANT PROFESSOR OF RUSSIAN LITERATURE Entry-level position to begin September 2000 to teach various periods and major genres in Russian literature at the undergraduate and graduate levels. Teaching load---4 courses per year and tutorial work. Ph.D. (or foreign equivalent) and native or near-native Russian and English required. Teaching experience highly desirable. Five-year ladder appointment with possible three-year extension in case of promotion to non-tenured associate professorship in fourth year. Three confidential letters of recommendations required. Applicants are requested to provide a letter of application and a detailed curriculum vitae, including a complete bibliography. All materials should be forwarded by 15 November 1999 to Prof. Michael S. Flier, Chairman, Russian Literature Search Committee Dept. of Slavic Languages and Literatures Barker Center 368, 12 Quincy St. Cambridge, MA 02138 Will interview semifinalists at AATSEEL in Chicago. Harvard is an AA/EEO employer. Applications from women and minorities are strongly encouraged. ******************************************************************************* PROF. MICHAEL S. FLIER ====================== Dept. of Slavic Languages and Literatures OR Dept. of Linguistics Harvard University Harvard University Barker Center, 12 Quincy Street 305 Boylston Hall Cambridge, MA 02138 Cambridge, MA 02138 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - TEL (617) 495-4065 [Slavic], 495-4054 [Linguistics], 495-7833 [HURI] FAX (617) 864-2167 [home] ******************************************************************************* From jfwhite at u.washington.edu Wed Aug 18 15:37:49 1999 From: jfwhite at u.washington.edu (Jake White) Date: Wed, 18 Aug 1999 08:37:49 -0700 Subject: Less Obscure - Not Native Speaking Message-ID: Kenneth, What a delightful thought, and very true! Thank you for sharing it -- I think it goes for all of us in that learning whatever language or field is/must be lifelong learning. The truly sad thing is when folks think they "know it all" and lose their sense of wonder -- then learning stops dead. In terms of SEE Langs, our particular field is so incredibly broad and interesting -- you can devote a lifetime to studying even just one *writer* and still not uncover all the treasures in their works! (So few lifetimes and so much great material......) tx, Jake ____________________________________________________________________________ _ Jake White Slavic and East European Acquisitions Specialist University of Washington Libraries, Seattle Box 352900 Seattle, WA 98195 USA ----- Original Message ----- From: Udut, Kenneth To: Sent: Wednesday, August 18, 1999 5:46 AM Subject: Less Obscure - Not Native Speaking > One thing that has helped me in learning Russian, > has been something I heard when I started: > > > ######## > > The goal is not to talk like a native speaker. > If you get that way, then that is great! > > But primarily, in learning your new language, > your purpose is to make the language less obscure. > > ######## > > > And so, that's it. It's not to memorize 1,000,000 > words 7 times each for maximum vocabulary acquisition > using dual word lists :) But rather, for Russian to be > less obscure to me than it was yesterday. > > It is uncovering a veil of mystery - and it is > a journey more exciting than anything of Indiana Jones. > > i think this is a necessary attitude to have when > learning a language - or teaching it. > > Just random thoughts - thanks for listening :) > > > Kenneth Udut > Kenneth.Udut at SPCORP.COM > From kenneth.udut at spcorp.com Thu Aug 19 14:23:32 1999 From: kenneth.udut at spcorp.com (Udut, Kenneth) Date: Thu, 19 Aug 1999 10:23:32 -0400 Subject: Using one's own writings for learning language? Message-ID: Hello again :) Has there been any work done in learning a language based upon the learner's own writings? For example, I'm learning Russian. If I were to: 1) Gather together a large sampling of e-mails that I've written over the years, and 2) Have them translated by a competent translator into Russian, taking into account style, humor, and such... 3) Have the texts brought back to me, both my original mutterings, and the Russian translations, and studying from this? 4) Produced from these translations would be word lists, perhaps the translator's could record the translations on a cassette tape for emulation... Would this be workable situation? The purpose of all of this, would be to help one be able to convey what one would probably *actually* say in the target language. Personality. Humor. This wouldn't be a substitute for the standard and non-standard learning methods out there. But is it something that people have done or are doing? I would hate to learn Russian and then have nothing to say! Kenneth Udut Kenneth.Udut at SPCORP.COM "Voistinu CHelovek `Etot byl Syn Bozhij!'" From rdelossa at fas.harvard.edu Thu Aug 19 14:30:21 1999 From: rdelossa at fas.harvard.edu (Robert De Lossa) Date: Thu, 19 Aug 1999 10:30:21 -0400 Subject: MAU Congress in Odesa Message-ID: For those of you going to MAU next week: Kyiv is keeping us on our toes. I just confirmed the rumors that Londonskaya is closed for repairs. The central MAU office has made sure that there are enough rooms at other hotels so that everyone will have a room, but if you are traveling individually and are planning to head straight for Londonskaya once in Odessa--beware. Ways of dealing with this: 1. You can e-mail me and I will call Kyiv tomorrow with a list of names that need to be reassigned. I will e-mail you the results. 2. You can call Kyiv directly. Call Oleksandr Petrovskyi at tel./fax (380-44) 229-76-50. 3. You can make separate arrangements through a travel arrangement (Petrovskyi said that the other hotels on the list are open). 4. You can just show up and go directly to Odesa University, where the central office for the Congress will be: 24-26 Francuskii bul'var (Humanitarian bldg.), phone is 23-64-27 for the MAU office there in Odesa (full number for international calls: 380-482-23-64-27). They have blocks of rooms and will put you in one place or another depending on how much you want to spend. (Brings back memories of Kharkiv...) Please pass on the word to anyone you know who is going. I never received from Kyiv a list of American and Canadian delegates; I suspect that the majority of registrants bypassed AAUS and registered directly with Kyiv... Best, Robert De Lossa Secretary-Treasurer, American Association for Ukrainian Studies ____________________________________________________ Robert De Lossa Ukrainian Research Institute Harvard University 1583 Massachusetts Ave., Cambridge, MA 02138 617-496-8768; fax. 617-495-8097 reply to: rdelossa at fas.harvard.edu http://www.sabre.org/huri/ From jobailey at facstaff.wisc.edu Thu Aug 19 14:35:35 1999 From: jobailey at facstaff.wisc.edu (James Bailey) Date: Thu, 19 Aug 1999 09:35:35 -0500 Subject: No subject Message-ID: To anyone with advice, I've been trying to call the Russian consulate in Washington, D.C. for nearly two weeks. The phone is busy, no one answers, or I get Podmoskovnye vechera. Have they gone deaf there or is there some other reason. Please answer offline. Thanks, Jim Bailey James Bailey 1102 Hathaway Dr. Madison, WI 53711 (608) 271-3824 From Lozansky at aol.com Thu Aug 19 15:11:56 1999 From: Lozansky at aol.com (Edward D. Lozansky) Date: Thu, 19 Aug 1999 11:11:56 EDT Subject: No subject Message-ID: I suggest to those who have difficulties getting through to the Russian Consulate or getting visa to contact: Russia House 1800 Connecticut Avenue, NW Washington, D.C. 20009 Tel. 202-986-6010, Fax 202-667-4244 E-mail: Russia at RussiaHouse.org http://www.RussiaHouse.org It is a reliable visa agency to Russiam, Ukraine, Belarus and other NIS Edward Lozansky From nkm at unix.mail.virginia.edu Thu Aug 19 16:02:56 1999 From: nkm at unix.mail.virginia.edu (Natalie O. Kononenko) Date: Thu, 19 Aug 1999 12:02:56 -0400 Subject: embassy In-Reply-To: <3.0.2.32.19990819093535.007b3c10@facstaff.wisc.edu> from "James Bailey" at Aug 19, 99 09:35:35 am Message-ID: Dear Jim, Call that passport and visa agency. They are very nice and they know what is up from day to day. And they do answer for phone. And they don't play any sort of vechera, podmoskovnye, podvashingtonskyie, or other. Natasha From nkm at unix.mail.virginia.edu Thu Aug 19 16:11:48 1999 From: nkm at unix.mail.virginia.edu (Natalie O. Kononenko) Date: Thu, 19 Aug 1999 12:11:48 -0400 Subject: embassy In-Reply-To: <199908191602.MAA32666@node9.unix.Virginia.EDU> from "Natalie O. Kononenko" at Aug 19, 99 12:02:56 pm Message-ID: My sincere apologies for posting what I thought was a personal message to the news group. Natalie Kononenko From rrobin at gwu.edu Thu Aug 19 19:57:51 1999 From: rrobin at gwu.edu (Richard Robin) Date: Thu, 19 Aug 1999 15:57:51 -0400 Subject: Golosa audio on the web Message-ID: Dorogie Seelangovtsy, Many of you who use Golosa have written me with questions about the audio program, specifically to ask about mismatches between text and tape or missing cassettes. I hope that those problems are behind us, because all of the Golosa audio program is on the web available for all. Here are the details: 1. Where to look. The URL is . Click on the audio link for either Book 1 or Book . 2. Technical possibilities. The files come in two flavors: RealPlayer G2 and downloadable zipped files (for RealPlayer G2). You and your students can listen to the RealPlayer files directly on line. Or you can download the zipped audio files onto your hard disk. Unzip them and play them locally. Or hook up a cassette recorder to a sound acrd and make your own cassette tapes. Or burn them onto CDs, record them onto zip disks -- whatever. 3. What's new in the recordings? About 10% of the material has been re-edited or re-recorded to take care of various glitches. You'll hear some new voices doing some redone numbers exercises and occasional remakes of short dialogs and drills. Book 1, Unit 9 is completely fixed. 4. Copyright information. a. If you are using the Golosa textbooks, you may copy the audio files in any format FOR USE IN CONJUNCTION WITH THE GOLOSA TEXTBOOK. b. If you represent an educational institution that has adopted Golosa for classroom use, you have permission to link to the recordings. You are allowed to mirror the Golosa audio site for use on campus. (If you do this, please make your users aware of these copyright restrictions.) You are also permitted to download the recordings and make copies -- either digital or analog -- for use by all students taking courses using Golosa. For example, if you are a language lab director serving a teacher using Golosa in the classroom, you can download the zipped audio files and distribute them on a network. Or you can make cassette recordings for campus wide distribution. There are no number limits. But your users must be studying Russian with the Golosa textbook. c. Restrictions (without which Prentice Hall would drown me in Upper Saddle River). (1) You may not use, repackage, or distribute these recordings without the use of the Golosa textbook. (2) You may not resell the recordings as a package. (Some institutions charge administrative fees for use of computer, media, or other on-line facilities. That does NOT come under the notion of resale.) (3) If you want to mirror the Golosa audio site in either G2 or other audio formats for distribution BEYOND the confines of your educational institution, you CAN (in fact you are encouraged to do so) - as along as your get my signoff first. 5. Complaints and comments. If you find discrepancies in the recordings, or if a link doesn't work, please notify me, and I will try to fix it. One caveat: the files play only on RealPlayer G2 (www.real.com). Older versions of RealAudio or RealPlayer won't work. I hope that if you use Golosa, you will find this to be a much improved way of getting the audio program. Regards to all, Richard Robin PS -- Within a month or so I hope to be able to make the Instructor's Manuals (expanded and corrected) available for on-line distribution (by password to Golosa instructors). More on this possibility later. -- Richard Robin - http://gwis2.circ.gwu.edu/~rrobin German and Slavic Dept. The George Washington University WASHINGTON, DC 20052 Can read HTML mail. ~ITA@ PO-RUSSKI W L at BOJ KODIROWKE. Chitayu po-russki v lyuboi kodirovke. From rdelossa at fas.harvard.edu Fri Aug 20 12:48:02 1999 From: rdelossa at fas.harvard.edu (Robert De Lossa) Date: Fri, 20 Aug 1999 08:48:02 -0400 Subject: MAU Message-ID: Dear Fellow Ukrainianists, What can I say? Vitaly Chernetsky (a native Odessan) alerted me early this morning to the fact that Londonskaya _IS_ open, as is the _Krasnaya_. I confirmed with the receptionist at Londonskaya, who greeted my retelling of what MAU in Kyiv said yesterday with a hearty "Chto vy?" She said that as long as you have a reservation, there will be no problem with rooms. Krasnaya is the one under "remont," but only on its facade; otherwise it is fully functioning. Also, note that I spoke first with another hotelier in Odesa who told me Krasnaya was closed, Londonskaya is open. Seems only the people actually in the buildings know what's going on. Those who want to get back into Londonskaya, the front desk number is 380-482-22-50-19. Best, Rob De Lossa Secretary-Treasurer, American Association for Ukrainian Studies P.s. Just got a fax from MAU confirming the above and giving fresh coordinates in Odesa: 380-482-23-64-27; oswita at paco.net. Those who wish to be met when they arrive in Odesa should call or e-mail as soon as possible. ____________________________________________________ Robert De Lossa Director of Publications Ukrainian Research Institute, Harvard University 1583 Massachusetts Ave., Cambridge, MA 02138 617-496-8768; fax. 617-495-8097 reply to: rdelossa at fas.harvard.edu http://www.sabre.org/huri/ From jobailey at facstaff.wisc.edu Fri Aug 20 12:07:57 1999 From: jobailey at facstaff.wisc.edu (James Bailey) Date: Fri, 20 Aug 1999 07:07:57 -0500 Subject: No subject Message-ID: Thanks to everyone who responded to my question about getting through to the Russian Embassy in Washington. It's nice to know that there are other ways of doing things. As luck would have it, the afteroon after I sent the message I did get through. Thank heavens for redialers. Jim Bailey James Bailey 1102 Hathaway Dr. Madison, WI 53711 (608) 271-3824 From mlszabo at hotmail.com Fri Aug 20 15:08:10 1999 From: mlszabo at hotmail.com (Michelle L. Szabo) Date: Fri, 20 Aug 1999 08:08:10 PDT Subject: tutors in Gdynia, Poland Message-ID: Dear SEELANGers First of all, thanks to everyone who responded to my request for info on Nizhny Novgorod. It has been a great help. Now I have another request for help, this time not for me. I have a friend working with middle school-aged kids in Gdynia, Poland. He went to Poland about 4 years ago with no Polish language training (he had good reading knowledge of Russian, though). He says his language skills now are such that he can have parent-teacher conferences in Polish (though he teaches in English), but he knows he needs a little help. He's tried 4 times to hire a private tutor, but hasn't been happy with the "method", which apparently has consisted mainly of grammar exercises. Grammar exercises may be what he needs, but they aren't what he wants. Does anyone out there have any contacts in Gdynia who have experience teaching non-native speakers of Polish who are already speaking "fluently"? Any suggestions for texts that would help him would be appreciated, as well. Please respond off-list so as not to burden the others. I hope everyone is enjoying the last few vestiges of summer. And again, thanks. Michelle Szabo mlszabo at hotmail.com _______________________________________________________________ Get Free Email and Do More On The Web. Visit http://www.msn.com From dburrous at jeffco.k12.co.us Fri Aug 20 20:05:45 1999 From: dburrous at jeffco.k12.co.us (David Burrous) Date: Fri, 20 Aug 1999 14:05:45 -0600 Subject: Free secondary textbooks Message-ID: Dorogiye Seelangovtsy: Due to the fact that the Russian program at my former high school was cancelled last year, in the spring I offered my books to secondary teachers of Russian who could use them, if they would pay the postage. I was able to send books to 7 different schools. If you were not one of the schools that received any books, please read on: I have found a few more books and I am offering the following books to any private or public school on the following 2 conditions: 1. Your school did not receive any books from me last year. 2. You are willing to pay the postage. (I send the books, you look at the postage and send me a check.) If you are interested in any of the following books, please give me the following information: Your name School name, street address, city, state, zip Which books you could use 1. Russian Face to Face, Level Two 2. Beginner's Russian Reader, Pargment, NTC, 1987 3. Russian Intermediate Reader, Mihalchenko, NTC, 1987 4. Graded Russian Readers I-V, Marshak-Sobotka, DC Heath 5. Pis'mov c togo sveta, Golubyov, George Morris, 1986 Thanks. db -- David Burrous, Coordinator of Foreign Languages & Foreign Exchange Students e.mail: dburrous at jeffco.k12.co.us Phone: 303-982-5927 Fax: 303-279-8525 Foreign Language home page: http://204.98.1.2/isu/language/index.html Foreign Exchange home page: http://204.98.1.2/isu/forex/index.html Address: Jefferson County Public Schools Tanglewood Resource Center 13950 West 20th Avenue PO Box 4001 Golden, CO 80401-0001 From ggerhart at wolfenet.com Sat Aug 21 03:30:52 1999 From: ggerhart at wolfenet.com (Genevra Gerhart) Date: Fri, 20 Aug 1999 20:30:52 -0700 Subject: Free secondary textbooks Message-ID: David, Before it's too late, if it isn't already, I would like to say that I'll miss you. It was nice to have someone out there who paid attention to the field, and tried to do something about it. Do you think there was anything that might have kept Russian in Jefferson schools? S uvazheniem, Genevra -- Genevra Gerhart http://www.wolfenet.com/~ggerhart/ 2134 E. Interlaken Bl. Tel. 206/329-0053 Seattle, WA 98112 ggerhart at wolfenet.com From daf at meirionnydd.force9.co.uk Sat Aug 21 14:13:36 1999 From: daf at meirionnydd.force9.co.uk (Daf) Date: Sat, 21 Aug 1999 15:13:36 +0100 Subject: Using one's own writings for learning language? Message-ID: Kennetth Udat wrote > Has there been any work done in learning a > language based upon the learner's own writings? Hello Kenneth I don't know the answer to your question but it is an interesting one. I'd like to know what the response is. I have always made use of my own corrected past efforts whenever possible. It is really useful to find out how one should have said what one tried to say. Some correspondents in Russia have been and continue to be invaluable in this way. And the computer means that one can keep original and corrected versions side by side. Daf [web page-http://www.meirionnydd.force9.co.uk] From dpbrowne+ at pitt.edu Sat Aug 21 20:52:41 1999 From: dpbrowne+ at pitt.edu (Devin P Browne) Date: Sat, 21 Aug 1999 16:52:41 -0400 Subject: Less Obscure - Not Native Speaking Message-ID: I, too, like Kenneth's way of looking at learning Russian (and I agree, this applies to any language). I fully realize that I will always have my American accent most of the time. While I think it's important to work on accent, my goal -- and the goal I present to my students -- is to get meaning across when speaking and to be culturally sensitive. This goes much further than perpetual pronunciation practice. Devin / Divan Devin P Browne dpbrowne+ at pitt.edu From mllemily at acsu.buffalo.edu Sun Aug 22 00:07:42 1999 From: mllemily at acsu.buffalo.edu (Emily Tall) Date: Sat, 21 Aug 1999 20:07:42 -0400 Subject: Onegin film Message-ID: I thought you all would be interested in the review of the new film of Onegin with Ralph Fienes (of "English Patient" and "Schindler's List") that should be opening in North America in the fall or winter. The review, from Moskovskie novosti of June 9, 1999, says that it is not only a high quality film but also very Russian! "Nothing of Hollywood: all-passion, all "toska--neponiatnaia i neizbyvnaia, i vechnaia neprikaiannost' i obrechennost' russkoi liubvi i russkoi dushi." They did point out the absurdity of having Olga and Lenskii sing "Oi, tsvetet kalina," and that Tatiana's name day was in the summer and that Lenskii was hunting in late spring in a sheepskin, but otherwise, everything was fine. Indeed, says the reporter, the filmmakers "perezhili, prozhili etu istoriiu tak, chto zastavili nas, ironichno-doverchivikh,...oshchutit' ee kak budto tozhe vpervye." I am dying to see Fienes as Onegin. What a great idea for a class excursion--although in Buffalo it will probably appear fleetingly during winter break... Emily Tall, SUNY/Buffalo From shevelenko at hotmail.com Sun Aug 22 10:42:22 1999 From: shevelenko at hotmail.com (Irina Shevelenko) Date: Sun, 22 Aug 1999 03:42:22 PDT Subject: SUBLET NEEDED IN NEW YORK CITY IN THE FALL Message-ID: !!! SUBLET NEEDED IN NEW YORK CITY IN THE FALL !!! Dear SEELangers, A colleague of mine from the University of Tartu (Estonia), Marina Grishakova, looks for a sublet in New York City for this fall. Approximate dates: October 20 through December 23. Type: small studio or room in a shared apartment w/ kitchen access. Location: Manhattan preferred. Easy commute to NYU essential. Please forward this message to your colleagues, students, friends who, you believe, may help. YOUR HELP WILL BE VERY MUCH APPRECIATED!!! Please reply to Marina DIRECTLY at . -- Irina Shevelenko ______________________________________________________ Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com From Gottscha at actr.org Sun Aug 22 17:56:45 1999 From: Gottscha at actr.org (Kate Gottschall) Date: Sun, 22 Aug 1999 13:56:45 -0400 Subject: Job Openings at ACTR/ACCELS Message-ID: American Councils for International Education: ACTR/ACCELS NOTICE OF POSITIONS OPENING Posting Date: 8/22/99 Closing Date: Open until filled __________________________________________________________ The American Councils for International Education: ACTR/ACCELS is a private, non-profit educational association and exchange organization devoted to improving education, professional training and research within and regarding the countries of the former Soviet Union. American Councils develops and administers educational and training programs for U.S. and NIS government agencies, educational institutions, and businesses; conducts in-country professional development programs for alumni of exchange and training programs, including conferences and workshops; serves as a forum for policymakers on U.S.-NIS relations; recruits for and manages more than fifteen major sponsored exchange programs with the countries of the former Soviet Union; manages student advising centers in Russia, Kazakhstan, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, and Uzbekistan; administers standardized testing in the NIS for the Educational Testing Service; and publishes textbooks and materials for the teaching of Russian and English as foreign languages. Our overseas staff of 250, both Americans and foreign nationals, stretches across thirty-one cities in twelve countries of the NIS. The American Councils welcomes applications for current and future positions. We retain resumes of qualified candidates for approximately nine months and will contact prospective candidates as suitable positions become available. For consideration for employment with the American Councils, send a letter, resume, salary requirements, and position sought ( as applicable) to: Human Resources, American Councils for International Education, 1776 Massachusetts Avenue, Suite 700, Washington, DC, 20036. Fax: 202-872-9178. Website: http://www.actr.org. No phone calls, please. __________________________________________________________ Position Title/Program: Senior Program Manager, Higher Education Programs Location: Washington, DC __________________________________________________________ SUMMARY: The Senior Program Manager in the American Councils division for higher education programs coordinates the organization's efforts to implement undergraduate and graduate education programs in the US and the NIS. Programs in this division include: the Freedom Support Act Undergraduate Program, Muskie/Freedom Support Act (FSA) Graduate Fellowship Programs, Russian Language and Area Studies Programs, Research Scholar Programs, and NIS Initiatives Programs. The Senior Program Manager will oversee the work of program managers directly responsible for specific programs, as well those responsible for specific programmatic functions that serve all programs in the division. The Senior Program Manager is the higher education division's key person responsible for all higher education programs contract negotiation, monitoring, and reporting. All program managers in the division report to the Senior Program Manager for Higher Education. The Senior Program Manager is responsible for ensuring that program managers develop, implement, and maintain all phases of their respective programs including: program administration, proposal and report preparation, financial monitoring and reporting, supervision and coordination of staff work, data collection and maintenance, and program funder liaison. The Senior Program Manager is also responsible for ensuring cultivation and maintenance of host university relations including: host institution competitions, cost sharing negotiations, and participant recruitment. In conjunction with program managers in the division and the Vice President, the Senior Program Manager is also responsible for new program initiatives and development. The Senior Program Manager reports to the Vice President/Director of Programs. QUALIFICATIONS: Master's degree (doctorate preferred) in NIS area-related field, education, administration, international development, or a related area, plus minimum eight to ten years administrative experience related to educational programs; Russian language/area studies expertise; Demonstrated effective budgeting, financial management, planning, and organizational skills Experience in international education exchange arena; Experience as liaison with government funders (preferably U.S. Dept. of State, U.S. Dept. of State Bureau of Educational & Cultural Affairs, Dept. of Education); experience in development and negotiation of program proposals for funding; Demonstrated skills in organizational representation; Strong supervisory experience and management skills; Desired: Overseas work experience; Broad-based contacts in higher education; Experience as liaison/coordinator with field-based activities Anticipated Starting date: late-September, 1999 ________________________________________________________________________________ ____________________________________ Position Title/Program: Program Assistant, office of NIS Initiatives Location: Washington, DC __________________________________________________________ SUMMARY: The NIS Initiatives department is responsible for administration of student and scholar programs funded primarily by foreign governments, including: the Bolashak Presidential Program, Kazak ESL Direct Placement Program, Yeltsin Presidential Program, Kadry Presidential Program, Kumtor Program, Uzbek Presidential Program, and programs for independent students. General areas of program administration applicable to most programs are as follows: application, testing and selection of participants; administration of university competition for participant placement; placement of participants; coordination of participant travel; maintenance of participant relations; financial planning and oversight; maintenance of relations with funding agencies; coordination/maintenance of relations with field offices; and development of new programs. The Program Assistant for the Office of NIS Initiatives is an entry-level position, reporting to the Program Manager. Working in conjunction with two program officers, the incumbent is responsible for providing administrative and logistical support to students throughout their academic programs. The position also requires coordination of work with staff in field offices in the CIS. QUALIFICATIONS: Bachelor's degree in related field Strong writing and communication skills (English and Russian); Demonstrated organizational ability; Demonstrated problem-solving skills; Ability to manage multiple priorities quickly and effectively; Ability to work independently while contributing to an overall team effort; Proven effectiveness in a cross-cultural work environment; and Effective interpersonal skills Anticipated starting date: early- to mid-September, 1999 ________________________________________________________________________________ ____________________________________ Position Title/Program: Internships, Various Programs Location: Washington, DC __________________________________________________________ INTERNSHIP SUMMARY: American Councils for International Education: ACTR/ACCELS offers paid and unpaid internship opportunities each semester to qualified candidates. Internship vary in duration, the nature of the projects, and the number of hours needed for completion. We attempt to match project needs with the interests of the respective interns we appoint. Potential internship assignments are noted below. Advancement research information about prospective contributors; database data entry and reporting Conferences field phone calls in Russian assist in organizing and proofreading conference schedule of papers and participant lists; assist with conference logistical arrangements; respond to routine questions about the program; review and organize documents (in Russian) Participant data/program administration track participant/alumni data; data entry to database; compile information from participant evaluations; prepare participant and program files for archives; assist with housing arrangements for participants; conduct US educational institution research; assist with logistical matters for participant orientations; perform administrative tasks (filing, copying, organizing materials, etc.) Government relations monitor/attend congressional hearings; identify and secure policy statements affecting international exchange and the NIS; review daily papers for articles of interest; conduct selective research on foreign policy issues; write routine government relations correspondence; organize member mailings for action alerts; organize and update state-by-state briefing books on ACTR activities for members of Congress Human Resources assist with recruitment and appointment of employees; prepare correspondence to employment candidates; assist with new employee orientation preparation and execution; assist with administration of employee benefits programs; conduct research; prepare response to employment surveys and reports; and special projects related to human resources policies and procedures Anticipated: Fall 1999; Spring 2000. From ccosner at DEPAUW.EDU Mon Aug 23 03:37:49 1999 From: ccosner at DEPAUW.EDU (Chris Cosner) Date: Sun, 22 Aug 1999 23:37:49 EDT Subject: Onegin film In-Reply-To: Message-ID: There are several reviews of the new film available on the web in English. Here are some URLs to pass on to interested students. (Anything to drum up enrollment!) Reviews of the new film ONEGIN, starring Ralph Fiennes http://us.imdb.com/Title?Eugene+Onegin+(1998) http://www.geocities.com/SunsetStrip/Alley/3796/Ralph/rfmteo.html http://www.geocities.com/SunsetStrip/Alley/3796/Ralph/rftelegeo.html http://www.geocities.com/SunsetStrip/Alley/3796/Ralph/rfhreo.html There is also a long description by Fiennes of the making of the film: http://www.geocities.com/SunsetStrip/Alley/3796/Ralph/rfnyer99.html ___________________________________ Chris Cosner DePauw University From yamato at yt.cache.waseda.ac.jp Mon Aug 23 15:59:33 1999 From: yamato at yt.cache.waseda.ac.jp (Yoshimasa Tsuji) Date: Tue, 24 Aug 1999 00:59:33 +0900 Subject: dostoevskij on cd rom Message-ID: a polnoe sobranie sochinenij f. dostoevskogo is now available on cd rom. I have just bought it in moscow and wil try it at home in petersburg tommorrow. cheeers, tsuji From chtodel at humanitas.ucsb.edu Mon Aug 23 17:24:53 1999 From: chtodel at humanitas.ucsb.edu (Donald Barton Johnson) Date: Mon, 23 Aug 1999 10:24:53 -0700 Subject: No subject In-Reply-To: Message-ID: The currant SEEJ reviews a CD-ROM version of Dal's _Poslovitsy russkogo naroda" done in Moscow at $20. Can someone advise me of a reliable source for ordering it via e-mail? Thank you, D. Barton Johnson Department of Germanic, Slavic and Semitic Studies Phelps Hall University of California at Santa Barbara Santa Barbara, CA 93106 Phone and Fax: (805) 687-1825 Home Phone: (805) 682-4618 From a.jameson at dial.pipex.com Tue Aug 24 13:40:58 1999 From: a.jameson at dial.pipex.com (Andrew Jameson) Date: Tue, 24 Aug 1999 14:40:58 +0100 Subject: Source for CD-ROM Message-ID: Try Panorama of Russia E-mail Address(es): mbraun at channel1.com Cheers Andrew Jameson Chair, Russian Committee, ALL Languages and Professional Development 1 Brook Street, Lancaster LA1 1SL UK Tel: 01524 32371 (+44 1524 32371) ---------- > From: Donald Barton Johnson > To: SEELANGS at CUNYVM.CUNY.EDU > Subject: > Date: 23 August 1999 18:24 > > The currant SEEJ reviews a CD-ROM version of Dal's _Poslovitsy russkogo > naroda" done in Moscow at $20. Can someone advise me of a reliable source > for ordering it via e-mail? > Thank you, > > D. Barton Johnson > Department of Germanic, Slavic and Semitic Studies > Phelps Hall > University of California at Santa Barbara > Santa Barbara, CA 93106 > Phone and Fax: (805) 687-1825 > Home Phone: (805) 682-4618 From GMorsberg at aol.com Tue Aug 24 16:36:37 1999 From: GMorsberg at aol.com (grace Morsberger) Date: Tue, 24 Aug 1999 12:36:37 EDT Subject: job announcement Message-ID: The Faberge Arts Foundation is seeking a Program Officer for its Washington, D.C. office, to start immediately. The position is for 4-5 days a week, with flexible hours. Applicants for the position should have very good writing ability, strong editing and computer skills, experience in program development and, preferably, Russian language skills. A background in Russian culture and/or history or in art or art history is desirable. The Faberge Arts Foundation is a small, not-for-profit organization dedicated to the restoration of St. Petersburg as a center for the decorative arts. To that end, FAF sponsors architectural restoration projects in St. Petersburg, international jewelry design competitions and international art exhibitions. FAF offers the opportunity to work with a small, congenial staff and to gain expertise in many facets of museumship. Salary commensurate with experience. Interested applicants should submit a resume and cover letter by email to eggsfaf at aol.com or by fax at 202/331-9316 or by mail at Faberge Arts Foundation, 910 17th St., NW, Suite 408, Washington, D.C. 20006, ATTN: Philippa Rappoport. From GMorsberg at aol.com Tue Aug 24 16:44:15 1999 From: GMorsberg at aol.com (grace Morsberger) Date: Tue, 24 Aug 1999 12:44:15 EDT Subject: job announcement Message-ID: The American Friends of the Russian Country Estate (A-FORCE), based in Washington, D.C. is seeking a part-time assistant. A-FORCE is a not-for-profit organization devoted to restoration efforts of Russia's grand 18th- and 19th-century estates. The position would involve maintaining A-FORCE's mailing list and correspondence, writing and editing its biannual newsletter, some possible translation work and other tasks as the need arises. The position offers the opportunity to work closely with a top scholar in the field and to gain expertise in fundraising and development, editing and translation. It is a wonderful position for a student or graduate student looking for the possiblity of adding to his or resume and gaining useful connections in the field. The ideal candidate should have strong organizational, writing, editing and computer skills, some experience as a research assistant and Russian language ability. Salary is $10/hour. Interested applicants should submit a resume and cover letter by email to prsvlt at aol.com From ggerhart at wolfenet.com Tue Aug 24 17:02:02 1999 From: ggerhart at wolfenet.com (Genevra Gerhart) Date: Tue, 24 Aug 1999 10:02:02 -0700 Subject: job announcement Message-ID: Dear Grace, Perhaps asking for volunteers would be less insulting. The gardeners around here get $20 an hour. gg -- Genevra Gerhart http://www.wolfenet.com/~ggerhart/ 2134 E. Interlaken Bl. Tel. 206/329-0053 Seattle, WA 98112 ggerhart at wolfenet.com From goscilo+ at pitt.edu Tue Aug 24 20:59:28 1999 From: goscilo+ at pitt.edu (Helena Goscilo) Date: Tue, 24 Aug 1999 16:59:28 -0400 Subject: No subject In-Reply-To: Message-ID: Message posted on behalf of Natasha Perova, editor and publisher of GLAS: Those teaching 20th-century Russian literature may be interested in issue #20 of GLAS, which contains the following translations of Platonov's prose: 1. Three chapts. from CHEVENGUR 2. Two excerpts from THE FOUNDATION PIT 3. FOURTEEN LITTLE RED HUTS (play) 4. "Among Animals and Plants" (short story) 5. "Tales: No-Arms" (short story) 6. "Wool over the Eyes" (short story) 7. "The Chevengur Poems" ISBN 5-7172-0046-3 Publisher is Ivan R. Dee; tel. 1-800-462-6420; Email: elephant at ivanrdee.co Helena Goscilo From ewb2 at cornell.edu Tue Aug 24 21:33:01 1999 From: ewb2 at cornell.edu (Wayles Browne) Date: Tue, 24 Aug 1999 17:33:01 -0400 Subject: Ukrainian pronunciation? In-Reply-To: Message-ID: Dear colleagues, At Cornell University, students can get a certain number of credits for being a literate speaker of a language other than English, even if it's a language which we don't regularly teach. I give tests to interested students in various Slavic languages. Part of the test involves reading a passage aloud in the language. I get some young Ukrainian speakers from the U.S. and Canada who pronounce soft s as in s'omyj very similar to sh as in shostyj (perhaps even identical to it); likewise they say soft ts as in misjatsja very much like ch as in chas. Should I consider this to be 1) correct pronunciation of one variety of Standard Ukrainian or 2) an accurate reproduction of the dialect pronunciation of part of the Ukrainian speech area or 3) the result of incomplete learning by the younger generation? Comments and advice would be much appreciated. Wayles Browne, Assoc. Prof. of Linguistics Department of Linguistics Morrill Hall 321, Cornell University Ithaca, New York 14853, U.S.A. tel. 607-255-0712 (o), 607-273-3009 (h) fax 607-255-2044 (write FOR W. BROWNE) e-mail ewb2 at cornell.edu From rdelossa at fas.harvard.edu Tue Aug 24 21:40:58 1999 From: rdelossa at fas.harvard.edu (Robert De Lossa) Date: Tue, 24 Aug 1999 17:40:58 -0400 Subject: Ukrainian pronunciation? In-Reply-To: <199908242133.RAA27019@smtp3.fas.harvard.edu> Message-ID: It's Galician pronunciation from Kresy areas and very common in the U.S. and Canadian diaspora groups (the older groups mainly came from Galicia). Analagous to what happens in Polish dialect speech. It definitely is _not_ considered a standard feature of contemporary literary Ukrainian. It also does not represent incomplete learning from the older generations. The ones that don't listen to how babus'a [babush'a] says it are the ones that treat the sibilants as sibilants (and say [babus'a])... In the dialect of the good little boys and girls, though, you _should_ be able to hear a difference in the pitch of the hushings in s'omyi and shostyi. Best, Robert De Lossa >---------------------- Information from the mail header >----------------------- >Sender: "SEELangs: Slavic & E. European Languages & literatures list" > >Poster: Wayles Browne >Subject: Ukrainian pronunciation? >------------------------------------------------------------------------------- > >Dear colleagues, >At Cornell University, students can get a certain number of credits for >being a literate speaker of a language other than English, even >if it's a language which we don't regularly teach. >I give tests to interested students in various Slavic languages. >Part of the test involves reading a passage aloud in the language. >I get some young Ukrainian speakers from the U.S. and Canada >who pronounce soft s as in s'omyj very similar to sh as in shostyj >(perhaps even identical to it); likewise they say soft ts as in >misjatsja very much like ch as in chas. Should I consider this >to be >1) correct pronunciation of one variety of Standard Ukrainian >or >2) an accurate reproduction of the dialect pronunciation of >part of the Ukrainian speech area >or >3) the result of incomplete learning by the younger generation? >Comments and advice would be much appreciated. > > >Wayles Browne, Assoc. Prof. of Linguistics >Department of Linguistics >Morrill Hall 321, Cornell University >Ithaca, New York 14853, U.S.A. > >tel. 607-255-0712 (o), 607-273-3009 (h) >fax 607-255-2044 (write FOR W. BROWNE) >e-mail ewb2 at cornell.edu ____________________________________________________ Robert De Lossa Director of Publications Ukrainian Research Institute, Harvard University 1583 Massachusetts Ave., Cambridge, MA 02138 617-496-8768; fax. 617-495-8097 reply to: rdelossa at fas.harvard.edu http://www.sabre.org/huri/ From a.jameson at dial.pipex.com Thu Aug 26 10:22:02 1999 From: a.jameson at dial.pipex.com (Andrew Jameson) Date: Thu, 26 Aug 1999 11:22:02 +0100 Subject: Russian Regional Studies Networks Message-ID: #7 Date: Wed, 25 Aug 1999 From: "Natan M. Shklyar" Subject: Russian Regional Studies Network Russian Regional Studies Network We are proud to announce that the Russian Regional Studies Network (RRSN) is up and running on our website. More than 50 researchers and practitioners have already provided descriptions of their projects. You can see this information online at: http://www.iews.org/rrrabout.nsf/pages/RRSN The Russian Regional Studies Network (RRSN) is a virtual community of specialists dedicated to the study of Russia's 89 constituent parts. The RRSN acts as a clearinghouse of information and provides a networking mechanism for its participants. It is a unique opportunity to advertise your projects to other specialists, as well as learn what others in the field are studying and doing. We imagine our network as a place where both scholars and practitioners can come together to share information and resources. This is why you will find not only academic studies, but also projects of government agencies and non-governmental organizations posted on our site. You can join the RRSN by completing the "project information" form on our website. Natan M. Shklyar Research Associate EastWest Institute 700 Broadway, 2nd Floor New York, NY 10003 Tel: +1 212 824-4115 Fax: +1 212 824-4149 Email: nshklyar at iews.org http://www.iews.org/ ****** #6 Date: Wed, 25 Aug 1999 From: "NANCY POPSON" Subject: Kennan Institute Noon Discussion, August 30, 1999 THE KENNAN INSTITUTE FOR ADVANCED RUSSIAN STUDIES is pleased to invite you to a noon discussion on Center-Regional-Local Members of the Kennan Institute's Regional Russia Working Group will present their findings on regionalism in Russia, the effect of assymetrical development on the transition process, and the applicability of Western theory to the Russian case. Several members of the Working Group will be in attendance and will be able to answer questions about their research. Monday, 30 August 1999 12:00 - 1:00 P.M. Conference Room, 5th Floor The Kennan Institute Woodrow Wilson International Center for Scholars The Ronald Reagan Building 1300 Pennsylvania Ave., NW Members of the Regional Russia Working Group: James Alexander, Marjorie Mandelstam Balzer, Michael Bradshaw, Cynthia Buckley, Andrei Degtyarev, Vladimir Gelman, Jodi Koehn, Andrei Makarychev, Beth Mitchneck, Nicolai Petro, Nancy Popson, Lawrence Robertson, Blair Ruble, Regina Smyth, Steven Solnick, Kathryn Stoner-Weiss, Natalia Vlasova Seating is on a first come, first served basis. Please bring picture identification to get through the Wilson Center's security procedures. ****** information forwarded by: Andrew Jameson Chair, Russian Committee, ALL Languages and Professional Development 1 Brook Street, Lancaster LA1 1SL UK Tel: 01524 32371 (+44 1524 32371) E-mail: a.jameson at dial.pipex.com From bobick at accessone.com Thu Aug 26 18:52:45 1999 From: bobick at accessone.com (Stephen Bobick) Date: Thu, 26 Aug 1999 11:52:45 -0700 Subject: Potential Ukrainian Language Courses at the UW Message-ID: Learn Ukrainian at the University of Washington Dr. Iryna Kinyon , who taught intensive Ukrainian this summer (UKR401,402, 403), would like to offer 401 fall quarter, 402 winter and 403 spring. This might be possible, if we can recruit enough interested students for Slavic L & L to get funding for it. She has experience teaching Russian at an advanced level in Kyiv in adition to teaching beginners Ukrainian here, but she has an enthusiasm for teaching at the beginning level. You can tell from the way she talks about her class this summer. Her summer-quarter students have encouraged her to make available to other students the same opportunity, that they have had. She doesn't expect students to have any previous knowledge of Ukrainian (or of any Slavic language), but would also welcome students, who already know some. The world is changing! People in Kyiv and the rest of the Ukraine are not speaking Russian much any longer. There are more speakers of Ukrainian (approximately 50 million), than of any other Slavic language, exept Russian. If students are looking (as more of them should be) for a language not many Americans will know, that will be useful in international commerce and foreign relations in the first few decades of the next millenium, they could go far worse, than choose Ukrainian. If you add to that the fact, that it would be taught in a small class by an excellent instructor, it should be possible to recruit enough students to get it off the ground. Students, who are interested, should contact Dr. Iryna Kinyon at irikin at aol.com and the Department of Slavic languages and literature at UW tel. (206) 543-6848. From uwe at rz.uni-leipzig.de Fri Aug 27 14:41:16 1999 From: uwe at rz.uni-leipzig.de (Uwe Junghanns) Date: Fri, 27 Aug 1999 16:41:16 +0200 Subject: FDSL-3 preliminary program Message-ID: Third European Conference on Formal Description of Slavic Languages (FDSL-3) University of Leipzig 1-3 December, 1999 The Preliminary Program for the Third European Conference on Formal Description of Slavic Languages (FDSL-3) is now available at the following URL: More information on FDSL-3 can be obtained from the conference home page at Any requests for information should be sent to (Apologies to those who already got this announcement.) From aisrael at american.edu Fri Aug 27 18:31:09 1999 From: aisrael at american.edu (Alina Israeli) Date: Fri, 27 Aug 1999 14:31:09 -0400 Subject: FW: Question from Ukraine Message-ID: Please reply to the sender: > ---------------------- Forwarded message --------------------------- > > "Oksana A. travnikova" on 08/27/99 > 09:27:37 AM > > > Subject: Greetings & question from Ukraine! pls help! > > Greetings, > > could you pls help me to find e-addresses of RUSSIAN language departments/ > faculties at your university & other universities of your country/area? > > The same about schools & institutes. > > I have not internet, I have only email, so I am not able to seek this info > via the web. Pls do try to help me. > > Do you know any mailing lists about russian language in your country or > else? > > Thanks a lot in advance for your help & your time. > > Sincerely, > > Oksana. ************************************************************* Alina Israeli LFS, American University phone: (202) 885-2387 4400 Mass. Ave., NW fax: (202) 885-1076 Washington DC 20016-8045 From salenamoffat at hotmail.com Fri Aug 27 20:38:17 1999 From: salenamoffat at hotmail.com (Salena Moffat) Date: Fri, 27 Aug 1999 13:38:17 PDT Subject: Need help :) Message-ID: Question--Will someone please email me and let me know how I might unsubscribe from this list? Many thanks :) Salena Moffat email: salenamoffat at hotmail.com _______________________________________________________________ Get Free Email and Do More On The Web. Visit http://www.msn.com From ewb2 at cornell.edu Fri Aug 27 22:13:15 1999 From: ewb2 at cornell.edu (Wayles Browne) Date: Fri, 27 Aug 1999 18:13:15 -0400 Subject: Urgent call for Slovenian English translators (forward) Message-ID: Anyone interested, please reply directly to Ms. Davis. >Status: U >From: "Pamela Davis" >To: (E Wayles Browne) >Subject: Urgent call for Slovenian English translators >Date: Fri, 27 Aug 1999 15:00:01 -0700 >MIME-Version: 1.0 >X-Priority: 1 (Highest) >X-MSMail-Priority: High >Importance: High >X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 >X-MDaemon-Deliver-To: ewb2 at cornell.edu >X-Return-Path: Pamela at iugroup.com > >Dear Sirs: > >We have approximately 1,200 pages of technical material related to chemistry >that we need to have translated from Slovenian into English. This material >is being used in an intellectual property case. > >We URGENTLY need translators, especially those with a scientific background. > >All translators who are interested should IMMEDIATELY submit a resume by fax >or e-mail to (858) 451-7499 or admin at iugroup.com. If the translators are >employed, they should provide the name, address, and phone numbers of their >employers. This is because the legal team involved in the case must approve >each translator and ascertain whether or not there is any conflict of >interest in their working on the case. By the way, we must have the names >of individual translators because we are not permitted to submit the names >of translation companies. > >I would very much appreciate it if you could forward this request to any >potential organizations or institutions that might be able to help, >specifically scientific associations. We prefer to work with translators >here in the US, but we will work with people overseas if necessary. > >We are a reputable translation company that has been in business for almost >30 years. Please refer to our website: www.interpretersunlimited.com, and >feel free to contact me if you have any questions. > >Thank you for your assistance in this matter. > >Sincerely, > >Pamela Davis >Project Manager Translations >Interpreters Unlimited >(800) 726-9891 > Wayles Browne, Assoc. Prof. of Linguistics Department of Linguistics Morrill Hall 321, Cornell University Ithaca, New York 14853, U.S.A. tel. 607-255-0712 (o), 607-273-3009 (h) fax 607-255-2044 (write FOR W. BROWNE) e-mail ewb2 at cornell.edu From dpbrowne+ at pitt.edu Sat Aug 28 17:38:18 1999 From: dpbrowne+ at pitt.edu (Devin P Browne) Date: Sat, 28 Aug 1999 13:38:18 -0400 Subject: Job Index update Message-ID: Just an FYI - The AATSEEL Job Index has been updated today w/6 new jobs. Spread the word! :-) The location of the Job Index is the following: http://clover.slavic.pitt.edu/~aatseel/jobs/job-index.html Devin / Divan Devin P Browne dpbrowne+ at pitt.edu From dpbrowne+ at pitt.edu Sun Aug 29 00:33:45 1999 From: dpbrowne+ at pitt.edu (Devin P Browne) Date: Sat, 28 Aug 1999 20:33:45 -0400 Subject: Dual citizenship in Russia (fwd) Message-ID: >>From another list. If you have any information for this woman, please respond directly to her. Devin P Browne dpbrowne+ at pitt.edu ---------- Forwarded message ---------- Date: Sat, 28 Aug 1999 16:25:11 -0400 (EDT) From: Nina Chuykova Reply-To: civilsoc at SOLAR.RTD.UTK.EDU To: Multiple recipients of list Subject: Dual citizenship in Russia From: Nina Chuykova Dear friends, I am looking for information about the dual citizenship -- Russian-US or Russian-Canadian. Russian constitution of 1993 allows dual citizanship under the international treaty. Does anybody know if such treaty was signed between Russia and the United States or Russia and Canada? And if yes, where can I find this information? If you have any knowledge on this question, please respond to me directly: Nina Chuykova Thank you in advance. Sincerely, Nina *----------------------------------------------------------* | CivilSoc is an electronic news and information service | | provided free of charge to 1,400 subscribers worldwide. | | CivilSoc is a project of CCSI--Center for Civil Society | | International (ccsi at u.washington.edu) in Seattle, in | | association with Friends & Partners. For more informa- | | tion about civic initiatives in nations of the former | | USSR and elsewhere, visit CCSI's web site at: | | | | http://www.friends-partners.org/~ccsi/ | *----------------------------------------------------------* From AATSEEL at compuserve.com Sun Aug 29 21:33:19 1999 From: AATSEEL at compuserve.com (Jerry Ervin) Date: Sun, 29 Aug 1999 17:33:19 -0400 Subject: Sale of Journal and Books Message-ID: Dear Colleagues, I am posting this at the request of Alex Shane. Please communicate with him directly if you wish to follow up. Thanks, Jerry --------------- Forwarded Message --------------- Dear Colleagues in Slavic, As a professor emeritus in the process of moving across the country, I am in the process of downsizing my library and though that you might find some items of interest. A list of journal holdings is appended. Seven other lists have already been compiled by category, and I am in the process of compiling three others. Should you want any of the lists (MS Word File), please let me know and I will forward the files that you request by e-mail. The books and I will be available in Albany, NY until September 19. Thank you for your consideration. Alex Shane E-Mail: ashanex at aol.com (only until September 23, 1999) 52 Hiawatha Drive Guilderland, NY 12084 (518)-456-6732 1. Books on Language (261 titles; complete list available in) which include: Translation & Interpreting ( 12 items) Russian Language: Grammar and Textbooks (148 items) Russian Language & Literature Readers (57 items) Russian Language - Phonetics, Pronunciation and Stress (17 items) English Language (7 items) Language Teaching (23 items) Various (4 items) 2. Eighteenth Century Russian Literature (31 titles) 3. Nineteenth Century Russian Classics (28 titles) 4. Late 19th-Early 20th Century Fiction (59 titles) 5. Soviet Russian Prose (86 titles) 6. Russian Poetry (50 titles) 7. Emigre Russian Literature (150 titles, conditon poor) 8. Monographs on literary figures (423 titles, no list as yet) 9. Books on History, Memoirs, and about Literature in General (70 items, no list as yet) 10. Books on History of Literature and Literature (313 vols., no list as yet, many not for sale) From kaunas4 at compuserve.com Mon Aug 30 01:07:30 1999 From: kaunas4 at compuserve.com (richard tomback) Date: Sun, 29 Aug 1999 21:07:30 -0400 Subject: assistance request Message-ID: Dear Seelangers; Request assistance for the following: a] a reliable source for Czech language resources b] a used copy of the following[or a xerox copy]- Horace Lunt, Grammar.of Old Church Slavonic and Charles Gribble, Mediaeval Russian Texts. Thanks, Richard Tomback From Bjoern.Wiemer at uni-konstanz.de Mon Aug 30 07:30:04 1999 From: Bjoern.Wiemer at uni-konstanz.de (Bjoern Wiemer) Date: Mon, 30 Aug 1999 09:30:04 +0200 Subject: imperatives, aspect, and negation Message-ID: Dear SEELANGSlers, can anybody help me finding comprehensive and reliable analyses of aspect choice with imperatives, in particular in negated ones, in South Slavic languages? Handbooks on Croatian, Bulgarian etc. state that only ipf. verbs can be used if the imperative falls under the scope of negation. Thus, there would be left no meaningful choice, contrary to the Northern territory of the Slavia. I would appreciate also if anybody could convey me bibliographic data on analyses concerning dialects of the South Slavic languages, or even articles etc. dealing with the historical development of aspect choice in the above mentioned contexts, starting from the time of the first documents. I promise to write a "digest" if I gather enough information. Best, Bjoern Wiemer. #+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+# Dr. Bjoern Wiemer Universitaet Konstanz Philosophische Fakultaet / FG Sprachwissenschaft - Slavistik Postfach 55 60 - D 179 D- 78457 Konstanz e-mail: Bjoern.Wiemer at uni-konstanz.de tel.: 07531 / 88- 2582 fax: 07531 / 88- 4007 - 2741 *^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^* From Bjoern.Wiemer at uni-konstanz.de Mon Aug 30 07:31:48 1999 From: Bjoern.Wiemer at uni-konstanz.de (Bjoern Wiemer) Date: Mon, 30 Aug 1999 09:31:48 +0200 Subject: POLYSLAV II Message-ID: Dear SEELANGSlers, once more - I would like to drive your attention to the second volume of POLYSLAV, just published at Sagner (Munich). In the attachment you will find a "leaflet" informing about the contents (sorry, it's only in German). But I am going to give also a table of contents below: Diljana Atanassova Zu einigen Besonderheiten der Perikopen des Buches Richter in der Zusammensetzung der slavischen Menäen Tania Avgustinova Prosodic constraints in morphosyntactic domains Hauke Bartels Zu zwei bislang wenig beachteten substantivisch-endopho- rischen Verwendungen der Pronomina ýòî und òî im Russischen Gregor Barth Veränderungsprozesse und -tendenzen im kroatischen Wortschatz Michael Betsch Dialogsammlungen in tschechischen und polnischen Grammatiken des 18. Jahrhunderts Renate Blankenhorn Zum russisch-deutschen Sprachkontakt. Funktionales Code-Switching bei Rußlanddeutschen in Sibirien Joanna Blaszczak -kolwiek Pronouns in Polish: Negative Polarity Items or Free Choice Items or both? Katharina Böttger Parallelen in Diachronie und Ontogenese russischer Verben Olga Burenina Sovremennaja russkaja punktuacija: ot kodificirovannyx norm k smyslu? Doris Burkhardt Govorjashchee lico i chasti(cy) rechi: Überlegungen zu den vvodnye slova Adam Dobaczewski Swiatlo. Próba analizy semantycznej Dorota Filar Zmiennosc perspektywy jako wlasciwosc jezyka Jakob Fruchtmann Zum Gebrauch der Lang- und Kurzform im adjektivischen Prädikatsnomen der russischen Gegenwartssprache. Eine Anregung Markus Giger Zu Lehnübersetzungen und Entlehnungen deutscher postponierbarer Präverbien im älteren Obersorbischen Lucie Hasová Dreifaches Deutsch und die Aneignung des Tschechischen. Eine Sprachbiographie Mariola Jakubowicz Zur Bedeutungsentwicklung im Bereiche des Gefühlswortschatzes Ursula Keller Zum Zusammenhang von Markiertheit und Bedeutung: russ. xudozhnik : xudozhnica Marek Lazinski Zur Konzeption von Synonymwörterbüchern im Polnischen. Beschreibung von Ähnlichkeiten oder von Unterschieden? Beata Lozinska Phraseologische Wendungen biblischer Herkunft in der gegenwärtigen polnischen Sprache Elke Mann Verführung durch Werbung. Anmerkungen zu einer Werbeanzeige in den russischen Printmedien aus linguistischer Perspektive Robert Marzari Absatz und Kapitel – auf der Suche nach sinnvollen textuellen Untersuchungseinheiten Thomas Menzel Zur Deklination von Maskulina mit unbelebten Denotaten im Polnischen – strukturelle Implikationen und diachrone Präferenzen Nadejda Moiseeva Geschmacksterminologie im Russischen Pawel Nowak Funkcje metafor pojeciowych w wypowiedziach publicystycznych Jolanta Panasiuk Zaburzenia jezyka a komunikacja w przypadkach afazji Svetlana Poljakova Zu Gradpartikeln: Russisch – Deutsch Claudia Radünzel Newspeak-Elemente in russischen und deutschen außenpolitischen Texten Marzena Rochon An OT-Approach to Coronal Palatalization in Polish Magdalena Schmidt Lexikalische Modalitätsausdrucksmittel im Polnischen und im Deutschen Anna Socka Zum endophorischen Gebrauch von Lokaldeiktika im Deutschen und Polnischen Elzbieta Solak Imperceptywnosc – kategoria z przyszloscia? Jadwiga Stawnicka Uwagi o inicjalnym rodzaju akcji (na materiale przekladowym rosyjsko-niemieckim) Bohumil Vykypel Zur dravänopolabischen Sozialterminologie Ewa Walusiak On some aspects of reiteration in the text Björn Wiemer The light and the heavy form of the Polish reflexive pronoun and their role in diathesis Vladislava Zhdanova Koncept prichiny v russkoj kartine mira With best regards, Bjoern Wiemer. -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: ReklameM|n2.doc Type: application/msword Size: 19456 bytes Desc: not available URL: -------------- next part -------------- #+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+# Dr. Bjoern Wiemer Universitaet Konstanz Philosophische Fakultaet / FG Sprachwissenschaft - Slavistik Postfach 55 60 - D 179 D- 78457 Konstanz e-mail: Bjoern.Wiemer at uni-konstanz.de tel.: 07531 / 88- 2582 fax: 07531 / 88- 4007 - 2741 *^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^* From Rolf.Fieguth at unifr.ch Mon Aug 30 10:51:12 1999 From: Rolf.Fieguth at unifr.ch (Rolf Fieguth) Date: Mon, 30 Aug 1999 12:51:12 +0200 Subject: Poetic sequences or cycles Message-ID: Dear SEELANGers, I need help from those who are not only concerned by Slavic Literatures: - does anybody know who is working on 19th/early20th Century poetic cycles or sequences in English, American, German, as well as in Ukrainian or any other European literature? - does anybody know where to find discussion groups similar to SEELANG in the fields of Comparative, English and American, Romance, German and other European language literatures? Thanks in advance, Rolf Fieguth. Prof. Dr. Rolf Fieguth Universitaet Freiburg/CH Slavisches Seminar Route d'Englisberg 7 Grand-Rue 12A CH - 1763 Granges Paccot CH - 1700 Fribourg Tel (026) 3007912 Tel/Fax (026) 32337732 Fax (026) 3009697 Rolf.Fieguth at unifr.ch From a.jameson at dial.pipex.com Mon Aug 30 16:36:08 1999 From: a.jameson at dial.pipex.com (Andrew Jameson) Date: Mon, 30 Aug 1999 17:36:08 +0100 Subject: Poetic sequences or cycles Message-ID: www.mailbase.ac.uk runs about 2,500 academic discussion lists, searchable and joinable from the website; links to Five or Six search engines for email discussion lists. Best wishes Andrew Jameson Chair, Russian Committee, ALL Languages and Professional Development 1 Brook Street, Lancaster LA1 1SL UK Tel: 01524 32371 (+44 1524 32371) ---------- > From: Rolf Fieguth > To: SEELANGS at CUNYVM.CUNY.EDU > Subject: Poetic sequences or cycles > Date: 30 August 1999 11:51 > > Dear SEELANGers, > > I need help from those who are not only concerned by Slavic Literatures: > - does anybody know who is working on 19th/early20th Century poetic cycles > or sequences in English, American, German, as well as in Ukrainian or any > other European literature? > - does anybody know where to find discussion groups similar to SEELANG in > the fields of Comparative, English and American, Romance, German and other > European language literatures? > > Thanks in advance, Rolf Fieguth. > Prof. Dr. Rolf Fieguth > > Universitaet Freiburg/CH > Slavisches Seminar > Route d'Englisberg 7 Grand-Rue 12A > CH - 1763 Granges Paccot CH - 1700 Fribourg > > Tel (026) 3007912 Tel/Fax (026) 32337732 > Fax (026) 3009697 > Rolf.Fieguth at unifr.ch From kenneth.udut at spcorp.com Mon Aug 30 17:31:09 1999 From: kenneth.udut at spcorp.com (Udut, Kenneth) Date: Mon, 30 Aug 1999 13:31:09 -0400 Subject: "word association", vocabulary acquisition and neural networks Message-ID: Question which may sound silly: Has there ever been a study done which takes an 'average' of "word associations" and used this information for teaching related vocabulary? Example: I'm learning Russian, and I would like to see the product of a native Russian's (or a whole bunch of native Russians) 'word association' - something like "happy", "sad", "mad", "glad", "sunny", "warm", "cold", "old", "bold", "mold", "mildew", "fungus" might be in English... There might be some words which rhyme, other words which are opposites, other words which are similar in meaning, some words which are the same amount of syllables, etc. I'm rather pedestrian, as far as language acquisition goes, but I tend to be "right brained", as they say, and am a big fan of the neural network concept of how the brain is mapped, and stores information. If anybody knows of anything like this, I would be quite interested. Thoughts? Information? -Kenneth kenneth.udut at spcorp.com From lrc at mrminc.com Mon Aug 30 19:46:19 1999 From: lrc at mrminc.com (LRC staff) Date: Mon, 30 Aug 1999 15:46:19 -0400 Subject: "word association", vocabulary acquisition and neural networks In-Reply-To: <575370C1E2FED21180480008C7916A44583122@KENMSG02> Message-ID: Back in the 1970s there was a dictionary called Slovar' associatyvnych norm russkogo jazyka (or something like that). I was based on psycholinguistic experimets on free associations. The dictionary provides the descriptive statistics from the experiment. Best, Danko Sipka >Question which may sound silly: > >Has there ever been a study done >which takes an 'average' of >"word associations" and used this >information for teaching related >vocabulary? > >Example: > >I'm learning Russian, and >I would like to see the >product of a native Russian's >(or a whole bunch of native >Russians) 'word association' - >something like "happy", >"sad", "mad", "glad", "sunny", >"warm", "cold", "old", "bold", >"mold", "mildew", "fungus" might >be in English... > >There might be some words >which rhyme, other words which >are opposites, other words which >are similar in meaning, some >words which are the same >amount of syllables, etc. > >I'm rather pedestrian, as far >as language acquisition goes, >but I tend to be "right brained", >as they say, and am a big fan >of the neural network concept of >how the brain is mapped, and >stores information. > >If anybody knows of anything >like this, I would be quite >interested. > >Thoughts? Information? > >-Kenneth >kenneth.udut at spcorp.com Please put the adressee's name in the subject field. Language Research Center A Division of MRM Inc. http://www.mrminc.com lrc at mrminc.com From vz2 at is.nyu.edu Tue Aug 31 01:38:59 1999 From: vz2 at is.nyu.edu (Valentina Zaitseva) Date: Mon, 30 Aug 1999 20:38:59 -0500 Subject: "word association", vocabulary acquisition and neural networks Message-ID: >Question which may sound silly: > >Has there ever been a study done >which takes an 'average' of >"word associations" and used this >information for teaching related >vocabulary? -yes, there exists a dictionary (in two volumes), called Russkii assotsiativnyi slovar' (Assotsiativnyi tezaurus sovremennogo russkogo iazyka; editors; Ju. N. Karaulov, Ju. A. Sorokin et al. Moscow 1994 I don't know of any teaching materials based on it, but myself found it useful for teaching. Good Luck, Valenbtina Zaitseva From dpbrowne+ at pitt.edu Tue Aug 31 04:05:28 1999 From: dpbrowne+ at pitt.edu (Devin P Browne) Date: Tue, 31 Aug 1999 00:05:28 -0400 Subject: unpaid interships available Message-ID: FYI Devin P Browne dpbrowne+ at pitt.edu ---------- Forwarded message ---------- Date: Mon, 30 Aug 1999 15:15:05 -0400 (EDT) From: Reap International Reply-To: civilsoc at SOLAR.RTD.UTK.EDU To: Multiple recipients of list Subject: REAP Internships in Russia, Latvia and Lithuania Reap International, a nonprofit organization which works in Russia, Latvia and Lithuania, is beginning work on its summer 2000 unpaid internship program for the Lake Baikal region of Siberia and also for Latvia and Lithuania. The final details, including firm program costs, will be available in early November. Interested persons are invited to make inquiries before that date, particularly if they have specific objectives which they wish to achieve in their internship. In the summer of 1999, we had four interns from 1-3 months involved in varied activities, including environmental education, assistance with tourism development, work with orphans, English language training and work with high school students on nature study. We had one intern without Russian language. In 2000, we expect to be able to have some non-Russian speakers as well, but these will be limited and REAP reserves the right to decline an applicant. At Lake Baikal we can place interns in Irkutsk and Ulan-Ude, as well as some situations in rural Buryatia. Baikal is the world's most unique lake ecosystem. It has enormous diversity of plants and animals, as well as all three of Siberia's great ecosystems; Boreal forest (taiga), Asian steppe and alpine mountains. It is also culturally diverse, with ethnic Russians, Buryats, most other Soviet ethnics and several indigenous peoples related to the Buryats. Buryats are descended from Mongolians. Religions include Russian Orthodox, Buddhism and Shamanism. REAP has worked with a variety of local organizations and institutions for nearly 10 years. Our network includes the Ministries of Education, Culture, Justice and Agriculture; our own nongovernmental partner organizations, many scientists, educators, other nongovernmental organizations, farmers, entrepreneurs, village administrators, school teachers and school administrators. Our largest program is involved in developing rural stability in small communities in Buryatia by providing multiple assistance to the rural schools in those villages. Many of our interns work with this general program, but we also will be sharing interns with other projects. In Latvia and Lithuania, we have partners involved with sustainable rural development, organic farming and environmental education. REAP will not only have interns in its own programs in 2000, but we expect to provide other organizations with interns. The complete list of situations will be available in November. Persons with specific needs should contact us as early as possible in order that we can try to find a good match. We can also host college groups for short adventure travel, which can include trekking, mountain climbing and kayaking. Finally, please look for information on REAP's Second International Green Walk, which will be held in Buryatia. Information on this project will also be circulated in November. Contact: Bill Mueller REAP International 1427 4th Street SW Cedar Rapids, Iowa 52404 (319) 366-4230 Fax: 366-2209 E-Mail: REAP at reapintl.com *----------------------------------------------------------* | CivilSoc is an electronic news and information service | | provided free of charge to 1,400 subscribers worldwide. | | CivilSoc is a project of CCSI--Center for Civil Society | | International (ccsi at u.washington.edu) in Seattle, in | | association with Friends & Partners. For more informa- | | tion about civic initiatives in nations of the former | | USSR and elsewhere, visit CCSI's web site at: | | | | http://www.friends-partners.org/~ccsi/ | *----------------------------------------------------------* From Bjoern.Wiemer at uni-konstanz.de Tue Aug 31 07:26:14 1999 From: Bjoern.Wiemer at uni-konstanz.de (Bjoern Wiemer) Date: Tue, 31 Aug 1999 09:26:14 +0200 Subject: POLYSLAV II Message-ID: Dear Dean Worth, thank you very much for your messages. It doesn't matter for me via which line you answered. Best regards, Bjoern Wiemer. (It's early out here, now...) At 10:24 30.08.20 -0700, you wrote: >Dear SEELANGS colleagues, > My apologies for replying to POLYSLAV via the list. It's early out west >here, and I hadn't had my coffee. Dean Worth > > >At 09:42 AM 8/30/20 -0700, you wrote: >>Dear Colleague, >> Thank you for the E-mail information about POLYSLAV. Please enter a >>subscription for me, starting with the first issue. Thank you, Prof. Dean >>S. Worth, Dept. of Slavic Languages, University of California. Los Angeles, >>CA 90095-1502. >> >> >>At 09:31 AM 8/30/99 +0200, you wrote: >>>Dear SEELANGSlers, once more - >>> >>>I would like to drive your attention to the second volume of POLYSLAV, just >>>published at Sagner (Munich). In the attachment you will find a "leaflet" >>>informing about the contents (sorry, it's only in German). But I am going to >>>give also a table of contents below: >>> >>>Diljana Atanassova Zu einigen Besonderheiten der Perikopen des Buches >>> Richter in der Zusammensetzung der slavischen >Menäen >>> >>>Tania Avgustinova Prosodic constraints in morphosyntactic domains >>> >>>Hauke Bartels Zu zwei bislang wenig beachteten >>substantivisch-endopho- >>> rischen Verwendungen der Pronomina ýòî und òî >>> im Russischen >>> >>>Gregor Barth Veränderungsprozesse und -tendenzen >>> im kroatischen Wortschatz >>> >>>Michael Betsch Dialogsammlungen in tschechischen und >>> polnischen Grammatiken des 18. Jahrhunderts >>> >>>Renate Blankenhorn Zum russisch-deutschen Sprachkontakt. Funktionales >>>Code-Switching bei Rußlanddeutschen in Sibirien >>> >>>Joanna Blaszczak -kolwiek Pronouns in Polish: Negative Polarity Items >>> or Free Choice Items or both? >>> >>>Katharina Böttger Parallelen in Diachronie und Ontogenese russischer >>>Verben >>> >>>Olga Burenina Sovremennaja russkaja punktuacija: ot >>kodificirovannyx >>> norm k smyslu? >>> >>>Doris Burkhardt Govorjashchee lico i chasti(cy) rechi: >>> Überlegungen zu den vvodnye slova >> >>>Adam Dobaczewski Swiatlo. Próba analizy semantycznej >>> >>>Dorota Filar Zmiennosc perspektywy jako wlasciwosc jezyka >> >>> >>>Jakob Fruchtmann Zum Gebrauch der Lang- und Kurzform im >adjektivischen >>> Prädikatsnomen der russischen Gegenwartssprache. >>> Eine Anregung >>> >>>Markus Giger Zu Lehnübersetzungen und Entlehnungen deutscher >>> postponierbarer Präverbien im älteren >>Obersorbischen >>> >>>Lucie Hasová Dreifaches Deutsch und die Aneignung des >Tschechischen. >>> Eine Sprachbiographie >> >>> >>>Mariola Jakubowicz Zur Bedeutungsentwicklung im Bereiche >>> des Gefühlswortschatzes >> >>> >>>Ursula Keller Zum Zusammenhang von Markiertheit und Bedeutung: >>> russ. xudozhnik : xudozhnica >> >>> >>>Marek Lazinski Zur Konzeption von Synonymwörterbüchern im >>Polnischen. >>> Beschreibung von Ähnlichkeiten oder von >>Unterschieden? >>> >>>Beata Lozinska Phraseologische Wendungen biblischer Herkunft in der >>>gegenwärtigen polnischen Sprache >>> >>>Elke Mann Verführung durch Werbung. Anmerkungen zu einer >>> Werbeanzeige in den russischen Printmedien aus >>> linguistischer Perspektive >>> >>>Robert Marzari Absatz und Kapitel – auf der Suche nach sinnvollen >>> textuellen Untersuchungseinheiten >>> >>>Thomas Menzel Zur Deklination von Maskulina mit unbelebten >>Denotaten >>> im Polnischen – strukturelle Implikationen und >>> diachrone Präferenzen >>> >>>Nadejda Moiseeva Geschmacksterminologie im Russischen >> >>> >>>Pawel Nowak Funkcje metafor pojeciowych >>> w wypowiedziach publicystycznych >>> >>>Jolanta Panasiuk Zaburzenia jezyka a komunikacja w przypadkach >>afazji >>> >>>Svetlana Poljakova Zu Gradpartikeln: Russisch – Deutsch >> >>> >>>Claudia Radünzel Newspeak-Elemente in russischen und deutschen >>>außenpolitischen Texten >>> >>>Marzena Rochon An OT-Approach to Coronal Palatalization in Polish >> >>> >>>Magdalena Schmidt Lexikalische Modalitätsausdrucksmittel >>> im Polnischen und im Deutschen >> >>> >>>Anna Socka Zum endophorischen Gebrauch von Lokaldeiktika >>> im Deutschen und Polnischen >>> >>>Elzbieta Solak Imperceptywnosc – kategoria z przyszloscia? >> >>> >>>Jadwiga Stawnicka Uwagi o inicjalnym rodzaju akcji >>> (na materiale przekladowym rosyjsko-niemieckim) >> >>> >>>Bohumil Vykypel Zur dravänopolabischen Sozialterminologie >> >>>Ewa Walusiak On some aspects of reiteration in the text >>> >>>Björn Wiemer The light and the heavy form of the Polish reflexive >>> pronoun and their role in diathesis >>> >>>Vladislava Zhdanova Koncept prichiny v russkoj kartine mira >>> >>> >>> >>>With best regards, >>>Bjoern Wiemer. >>> >>> >>>Attachment Converted: "C:\BOLW\System\Eudora\attach\ReklameMn2.doc" >>>#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+# >>> >>>Dr. Bjoern Wiemer >>>Universitaet Konstanz >>>Philosophische Fakultaet / FG Sprachwissenschaft - Slavistik >>>Postfach 55 60 - D 179 >>>D- 78457 Konstanz >>> >>>e-mail: Bjoern.Wiemer at uni-konstanz.de >>>tel.: 07531 / 88- 2582 >>>fax: 07531 / 88- 4007 >>> - 2741 >>> >>>*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^* >>> >> > > #+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+# Dr. Bjoern Wiemer Universitaet Konstanz Philosophische Fakultaet / FG Sprachwissenschaft - Slavistik Postfach 55 60 - D 179 D- 78457 Konstanz e-mail: Bjoern.Wiemer at uni-konstanz.de tel.: 07531 / 88- 2582 fax: 07531 / 88- 4007 - 2741 *^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^* From kenneth.udut at spcorp.com Tue Aug 31 12:45:34 1999 From: kenneth.udut at spcorp.com (Udut, Kenneth) Date: Tue, 31 Aug 1999 08:45:34 -0400 Subject: "word association", vocabulary acquisition and neural network s Message-ID: Thank you, Danko! I will look this book up. [I hope I can find it!] Kenneth Udut Kenneth.Udut at SPCORP.COM |-----Original Message----- |From: LRC staff [mailto:lrc at mrminc.com] |Sent: Monday, August 30, 1999 3:46 PM |To: SEELANGS at CUNYVM.CUNY.EDU |Subject: Re: "word association", vocabulary acquisition and neural |networks | | |Back in the 1970s there was a dictionary called Slovar' |associatyvnych norm |russkogo jazyka (or something like that). I was based on |psycholinguistic |experimets on free associations. The dictionary provides the |descriptive |statistics from the experiment. | |Best, | |Danko Sipka | |>Question which may sound silly: |> |>Has there ever been a study done |>which takes an 'average' of |>"word associations" and used this |>information for teaching related |>vocabulary? |> |>Example: |> |>I'm learning Russian, and |>I would like to see the |>product of a native Russian's |>(or a whole bunch of native |>Russians) 'word association' - |>something like "happy", |>"sad", "mad", "glad", "sunny", |>"warm", "cold", "old", "bold", |>"mold", "mildew", "fungus" might |>be in English... |> |>There might be some words |>which rhyme, other words which |>are opposites, other words which |>are similar in meaning, some |>words which are the same |>amount of syllables, etc. |> |>I'm rather pedestrian, as far |>as language acquisition goes, |>but I tend to be "right brained", |>as they say, and am a big fan |>of the neural network concept of |>how the brain is mapped, and |>stores information. |> |>If anybody knows of anything |>like this, I would be quite |>interested. |> |>Thoughts? Information? |> |>-Kenneth |>kenneth.udut at spcorp.com | | |Please put the adressee's name in the subject field. | |Language Research Center |A Division of MRM Inc. |http://www.mrminc.com |lrc at mrminc.com |