From brifkin at facstaff.wisc.edu Mon Feb 1 00:04:02 1999 From: brifkin at facstaff.wisc.edu (Benjamin Rifkin) Date: Sun, 31 Jan 1999 18:04:02 -0600 Subject: Oxford Rus Dictionary on CD-ROM Message-ID: Dear Colleagues: There has been some discussion about acquiring the ORD on CD-ROM on our list. I have been trying to track down some information and this is what I have come up with. For some reason, the American distributors have not yet gotten their acts together on this product. Unofficially, the product remains available only directly from Britain. To find out more about the product, you can contact Rachel Rains at Oxford. Her e-mail address is: rainsr at oup.co.uk Her fax number is +44 1865 267 990 The price of the product is £42.54 plus VAT, but I don't think VAT is applicable for products purchased for export from Britain. Postage, which is airmail, is charged at a flat fee of £10. The exchange rate varies, of course, and the price as charged to a credit card would be acc. to the exchange rate that day. At last check, this would be somewhere around $87 (but this could change.) One other note: the CD-ROM is currently available only in PC format. The Mac format will be available, they say, in about a month or two. However, if you're running a recent Macintosh and have Virtual PC, I would expect that it wouldn't make much of a difference if you had the PC version. For instance, I myself use both platforms, so the PC version would be better for me as I could use it on either machine, whereas the Mac version would not run on the PC. I hope that this information is helpful for everyone. I know that I was very intrigued by the CD-ROM when it was demonstrated at the AATSEEL Conference in San Francisco. It looks like something that would be very useful. Lastly, I do not have this product myself, so please do not write me to ask about technical specifications or any problems you have it in running it! I'm just trying to pass on useful information to those who might be interested. For all other matters, please contact the press directly. Rachel Rains has been extremely helpful. Ben Rifkin //////////////////////////////////////// Benjamin Rifkin Associate Professor of Slavic Languages Coordinator of Russian-Language Instruction Department of Slavic Languages & Literatures University of Wisconsin-Madison 1432 Van Hise Hall, 1220 Linden Dr. Madison, WI 53706 USA voice: 608/262-1623 fax: 608/265-2814 e-mail: brifkin at facstaff.wisc.edu \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ From gfowler at indiana.edu Mon Feb 1 03:21:11 1999 From: gfowler at indiana.edu (George Fowler) Date: Sun, 31 Jan 1999 22:21:11 -0500 Subject: Oxford Rus Dictionary on CD-ROM In-Reply-To: <199902010000.TAA02366@mask.uits.indiana.edu> Message-ID: Ben Rifkin provided some useful information about acquiring the Oxford Russian Dictionary on CD-ROM. Then, however, he said: > One other note: the CD-ROM is currently available only in PC format. The > Mac format will be available, they say, in about a month or two. However, > if you're running a recent Macintosh and have Virtual PC, I would expect > that it wouldn't make much of a difference if you had the PC version. For > instance, I myself use both platforms, so the PC version would be better for > me as I could use it on either machine, whereas the Mac version would not > run on the PC. Seems to me this is a misjudgment on two counts, one big and one tiny. First, it isn't very convenient to attempt to use any application within Virtual PC while using the Mac for major business. That is, if you are writing something in MS Word, it is a pain in the butt to switch to Virtual PC (even if it is running), and look up a word, then switch back. It is slow; there isn't full Clipboard support back to the Mac side, and if you save a snippet and then try to move it to the Mac and import it into something, it will be in the wrong Cyrillic encoding. Instead, one really wants the dictionary on whatever platform one uses for most serious work which might evoke the dictionary. Virtual PC is really useful only if you occasionally need to do something using PC software, such as file conversions (my major use). To be fair, however, I should note that my 14-year-old son has Virtual PC running fast enough on his iMac that he can actually use most recent PC games that haven't been released on the Mac, such as Starcraft. Second (this is the minor one), there are no less than TWO Mac emulators for the PC! The best is called Fusion, and it enables a good Pentium PC to act like a high-end 68040 Mac (that's equivalent to a 486 PC), such as a Quadra 950. There is a www page posted by a Mac user with a good Power Mac running Virtual PC (thus emulating a low-end Pentium Windows machine) who then installed Fusion under Virtual PC (thus running a Mac emulating a Windows machine emulating a Mac!). He said it was surprising bearable. George Fowler ************************************************************************** George Fowler [Email] gfowler at indiana.edu Dept. of Slavic Languages [dept. tel.] 1-812-855-9906/-2608/-2624 Ballantine 502 [dept. fax] 1-812-855-2107 1020 E. Kirkwood Ave. [home tel./fax] 1-317-726-1482/-1642 Indiana University [Slavica tel./fax] 1-812-856-4186/-4187 Bloomington, IN 47405-7103 USA [Slavica toll-free] 1-877-SLAVICA ************************************************************************** From elenalev at ix.netcom.com Mon Feb 1 05:49:30 1999 From: elenalev at ix.netcom.com (Elena Levintova) Date: Sun, 31 Jan 1999 21:49:30 -0800 Subject: "Euro" in Russian Message-ID: I like the colloquial term "EWRIKI": ODIN EWRIK, DWA EWRIKA I T. D. (yevriki: odin yevrik, dva yevrika, etc.) Dianna Murphy wrote: > >Kakovo roda the new European monetary unit? Vy mne dolzhny odin, odno ili > >odnu euro? > >And how do you spell it--with E, or with e oborotnoe? > > According to the general rule for inanimate indeclinable nouns, /jevro/ > 'euro' (spelled E, with stress on the first syllable, I'm pretty sure) > should be neuter. > > There is precedence, however, for indeclinables denoting currencies to be > masculine. The noun /leone/ (the currency in Sierra Leone), for example, > is masculine, at least according to Kolesnikov's 1995 _Slovar' > nesklonjaemyx slov_. > > BUT there are plenty of examples of /jevro/ currently being assigned to the > feminine gender. A recent _Itogi_ article had the form /jevro > dolzhna/... (Thanks to Anelya Rugaleva for this example) > > I wouldn't bet my last euro on it, but I predict that the gender of /jevro/ > will eventually be fixed as masculine. > > Dianna Murphy > Ohio State University From mbaerman at socrates.berkeley.edu Mon Feb 1 06:34:05 1999 From: mbaerman at socrates.berkeley.edu (Matthew Baerman) Date: Sun, 31 Jan 1999 22:34:05 -0800 Subject: ukrainian gloss Message-ID: Hi all: Can anybody help me w/ the glosses of the following forms, taken from a dialect study? Carpathian Ukrainian (Slovakia): dryvno holuska Thanks! Matthew Baerman From uwe at rz.uni-leipzig.de Mon Feb 1 15:02:32 1999 From: uwe at rz.uni-leipzig.de (Uwe Junghanns) Date: Mon, 1 Feb 1999 16:02:32 +0100 Subject: FDSL-3/second cfp Message-ID: SECOND CALL FOR PAPERS 3rd European Conference on Formal Description of Slavic Languages 1-3 December, 1999 hosted by the University of Leipzig The Slavic Department of the University of Leipzig is pleased to announce the 3rd European Conference on Formal Description of Slavic Languages (FDSL-3). Abstracts are invited for 30-minute talks (20-minute presentation plus 10 minutes for discussion) on the syntax, morphology, phonology, semantics, and psycholinguistics of Slavic languages. Presentations will be in any Slavic language, English or German. Deadline for receipt of abstracts: May 30, 1999 How to submit abstracts: Abstract submission must be by post (email submissions will not be accepted). Send 4 copies of an anonymous one-page abstract to the postal address below. One additional page with references, figures and data (no text) may be appended, if necessary. Please include an extra sheet of paper with: - title of paper - your name (and title) - complete mailing address and affiliation (or home address, if necessary) - telephone and fax numbers - email address (and URL of personal homepage) Authors whose abstracts are accepted will be notified in mid-July 1999. Those interested in attending FDSL-3 are invited to register their email and/or postal addresses at the conference address below (email is preferred for all communication except submission of abstracts). Additional information is available at the FDSL-3 web site: Organizing Committee: Gerhild Zybatow, Uwe Junghanns, Grit Mehlhorn, Luka Szucsich Postal address: Universitaet Leipzig Institut fuer Slavistik FDSL-3 Organizing Committee Augustusplatz 9 04109 Leipzig GERMANY Email: Phone: ++49-341-97 37 450, -454 Fax: ++49-341-97 37 499 From LanceElyot at aol.com Mon Feb 1 16:43:54 1999 From: LanceElyot at aol.com (Lance Cummings) Date: Mon, 1 Feb 1999 11:43:54 EST Subject: Spoken Polish Message-ID: Hello, everybody. Are there any places on the web where one can listen to Polish being spoken? Like radio, TV, or just recordings. lance From eleaston at mindspring.com Mon Feb 1 17:28:38 1999 From: eleaston at mindspring.com (E. L. Easton) Date: Mon, 1 Feb 1999 12:28:38 -0500 Subject: Spoken Polish In-Reply-To: <298d0513.36b5d9ca@aol.com> Message-ID: >Are there any places on the web where one can listen to Polish being >spoken? Like radio, TV, or just recordings. >Lance ______________________________________________ Here are two places with sites: 1) http://eleaston.com/polish.html#ListentoPolish 2) scroll down to "listen" http://eleaston.com/languages.html#OtherLanguages 3) http://wmbr.mit.edu/stations/w-e2.html Eva Easton eva at eleaston.com http://eleaston.com/ From ogdenj at garnet.cla.sc.edu Mon Feb 1 13:09:11 1999 From: ogdenj at garnet.cla.sc.edu (Alexander Ogden) Date: Mon, 1 Feb 1999 13:09:11 EST5EDT Subject: subtitled "Ironiia sud'by"? In-Reply-To: <36B5406A.8BB608E1@ix.netcom.com> Message-ID: Dear colleagues, Can anyone recommend a source for a subtitled video version of Riazanov's _Ironiia sud'by_? The obvious sources (Facets, IMDb) don't list it. Please respond to ogden at sc.edu. Thanks, Alex Ogden Dr. Alexander Ogden Visiting Assistant Professor of Russian Dept of Germanic, Slavic, and East Asian Langs & Lits University of South Carolina Columbia, SC 29208 ogden at sc.edu From mllemily at acsu.buffalo.edu Mon Feb 1 18:11:25 1999 From: mllemily at acsu.buffalo.edu (Emily Tall) Date: Mon, 1 Feb 1999 13:11:25 -0500 Subject: subtitled "Ironiia sud'by"? In-Reply-To: <199902011809.NAA17550@otis.cla.sc.edu> Message-ID: I'd also like to know about a subtitled version, if there is one, so could you post to the list? E. Tall From llt at hawaii.edu Mon Feb 1 23:12:03 1999 From: llt at hawaii.edu (Language Learning & Technology) Date: Mon, 1 Feb 1999 13:12:03 -1000 Subject: LLT Vol. 2, No. 2 is available Message-ID: *** Please Repost *** We are happy to announce the publication of Vol. 2, No. 2 of Language Learning & Technology , an international refereed online journal for second and foreign language educators. Please visit the LLT web site and be sure to enter your free subscription if you have not already done so. Also, we welcome your submissions of articles, reviews, and commentaries for Vol. 3, No. 1 and future issues as well. Check our guidelines for submission at . Irene Thompson, Mark Warschauer, and Lucinda Hart-González Editors, Language Learning & Technology llt-editors at hawaii.edu FEATURE ARTICLES ====================================================== Teaching Text and Context through Multimedia by Claire Kramsch & Roger W. Andersen "Reflective Conversation" in the Virtual Language Classroom by Marie-Noëlle Lamy & Robin Goodfellow Using Automatic Speech Processing for Foreign Language Pronunciation Tutoring: Some Issues and a Prototype by Maxine Eskenazi Considerations in Developing or Using Second/Foreign Language Proficiency Computer-Adaptive Tests by Patricia A. Dunkel COMMENTARY ====================================================== "What's in a Gloss?" A response to Lara L. Lomicka's "To Gloss or Not to Gloss": An Investigation of Reading Comprehension Online (Vol. 1, No. 2) by Warren B. Roby COLUMNS ====================================================== From the Editors by Irene Thompson, Mark Warschauer, & Lucinda Hart-González, Editors On the Net Agora Language Marketplace by Jean W. LeLoup & Robert Ponterio Emerging Technologies Mobile Computing and Language Learning by Bob Godwin-Jones Announcements News from Sponsoring Organizations REVIEWS ====================================================== Oral Language Archive Reviewed by Claire Bradin Pasos Vivos 1 Reviewed by Joseph Collentine Language Learning Online: Theory and Practice in the ESL and L2 Computer Classroom Reviewed by József Horváth CALL FOR PAPERS ====================================================== Theme: Literacies and Technologies From konstantin.v.kustanovich at vanderbilt.edu Tue Feb 2 01:31:28 1999 From: konstantin.v.kustanovich at vanderbilt.edu (Kustanovich, Konstantin V) Date: Mon, 1 Feb 1999 20:31:28 EST Subject: Apartment for Rent Message-ID: Two-room (one bedroom) apartment in downtown Moscow is available for short-term or long-term rent. Located on Petrovka St., two blocks from Bolshoi, one metro stop to the Lenin Library. Rent is very reasonable for this area. Please contact me for details at kustakv at ctrvax.vanderbilt.edu or by phone. ----------------------------------------------------------------- Konstantin Kustanovich Phone: (615) 322-2751 Fax: (615) 343-7258 Box 1525, Station B Vanderbilt University Nashville, TN 37235 From syyoo at osu.edu Tue Feb 2 01:32:31 1999 From: syyoo at osu.edu (Syeng-Mann, Yoo) Date: Mon, 1 Feb 1999 20:32:31 EST Subject: Spoken Polish In-Reply-To: <298d0513.36b5d9ca@aol.com> Message-ID: Dear Cummings. Here is a site that you can find not only Polish listening materials, but also a lot of polish related materials. http://slavic.ohio-state.edu/people/yoo/links/default.htm You can start your search from mass media on the left column or by clicking polish flag. At 11:43 AM 2/1/99 -0500, you wrote: >Hello, everybody. > >Are there any places on the web where one can listen to Polish being >spoken? Like radio, TV, or just recordings. > >lance > Sincerely Syeng-Mann Yoo ----------------------------------------------------------------------------- Slavic Department, The Ohio State University 232 Cunz Hall, 1841 Millikin Rd. Columbus, OH 43210 (Tel)614-292-9827 (Office) 614-688-0569 (Home) (E-mail)yoo.3 at osu.edu VISIT THE SLAVIC RESOURCES SITE "SLAVOPHILIA" AT http://slavic.ohio-state.edu/people/yoo/links ------------------------------------------------------------------------------ From dgoldfar at barnard.edu Tue Feb 2 02:03:30 1999 From: dgoldfar at barnard.edu (David Goldfarb) Date: Mon, 1 Feb 1999 21:03:30 EST Subject: Spoken Polish In-Reply-To: <298d0513.36b5d9ca@aol.com> Message-ID: On Mon, 1 Feb 1999, Lance Cummings wrote: > Hello, everybody. > > Are there any places on the web where one can listen to Polish being > spoken? Like radio, TV, or just recordings. > > lance Try http://www.wrn.org/stations/poland.html for daily radio news broadcasts from Warsaw in RealAudio. David A. Goldfarb Department of Slavic Languages Barnard College Columbia University ________________________________________ e-mail: DGoldfarb at barnard.columbia.edu WWW: http://www.echonyc.com/~goldfarb ________________________________________ From mct7 at columbia.edu Tue Feb 2 04:36:13 1999 From: mct7 at columbia.edu (clark troy) Date: Mon, 1 Feb 1999 23:36:13 -0500 Subject: czech diacritics for Macs In-Reply-To: <298d0513.36b5d9ca@aol.com> Message-ID: Dear colleagues, A friend of mine who's a graphic designer needs to get her hands on a font and/or keyboard driver which will let her do Czech diacritic marks on a Macintosh. Does anyone know where one can get such a thing, esp. downloadable versions on the web or at FTP sites? Please respond off list to me or directly to my friend at dalyannb at interport.net. Her name is Ann. Many thanks in advance, Clark Troy From cef at u.washington.edu Tue Feb 2 06:55:10 1999 From: cef at u.washington.edu (C. Fields) Date: Mon, 1 Feb 1999 22:55:10 -0800 Subject: subtitled "Ironiia sud'by"? In-Reply-To: <199902011809.NAA17550@otis.cla.sc.edu> Message-ID: If anyone knows where one can get this, please respond On-Line! Also "Heart of a Dog" with subtitles...? Emily Fields On Mon, 1 Feb 1999, Alexander Ogden wrote: > Dear colleagues, > > Can anyone recommend a source for a subtitled video version of > Riazanov's _Ironiia sud'by_? The obvious sources (Facets, IMDb) > don't list it. Please respond to ogden at sc.edu. > > Thanks, > Alex Ogden > > > > Dr. Alexander Ogden > Visiting Assistant Professor of Russian > Dept of Germanic, Slavic, and East Asian Langs & Lits > University of South Carolina > Columbia, SC 29208 > ogden at sc.edu > From BL at KONBIB.NL Tue Feb 2 10:22:13 1999 From: BL at KONBIB.NL (BL) Date: Tue, 2 Feb 1999 11:22:13 +100 Subject: French name Message-ID: Dear Seelangers, Could anybody help me to the French form of the name E. Le Gijju de Penanros? He/she wrote: "Smjagcitelnoe" znacenie pristavki pri- v socetanii s glagolami soversennogo vida - [In:] Glagolnaja prefiksacija v russkom jazyke. - Moskva: 1997 The author's name is cited there only in its cyrillic form, as quoted above. Thank you in advance. Sijmen Tol *********************************** Linguistic Bibliography/Bibliographie linguistique Sijmen Tol, ed. Prins Willem Alexanderhof 5 P.O. Box 90407 NL 2509 LK The Hague The Netherlands email: bl at konbib.nl From VLK960 at cj.aubg.bg Tue Feb 2 11:27:54 1999 From: VLK960 at cj.aubg.bg (Uladzimir L. Katkouski) Date: Tue, 2 Feb 1999 13:27:54 +200 Subject: Spoken Polish In-Reply-To: Message-ID: 0000,0000,7F00> Are there any places on the web where one can listen to Polish being > spoken? Like radio, TV, or just recordings. The best resource I've found (in terms of organization and presentation of material) is actually POLx101 lecture notes done by Polish x101Prof. Frank Y. Gladney at University of Illinois at Urbana-Champaign. The URL: http://vci.cso.uiuc.edu/courses/POLx101/ Usiaho nailepszaha, U.K. ************************************************** Uladzimir L. Katkouski // Computer Science Student American University In Bulgaria (AUBG) Volga, Rm.#2223, AUBG, Blagoevgrad, 2700, Bulgaria e-mail: , h-page: *************************************************** - You would like to communicate privately? - Here is my PGP Public Key: -----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK----- Version: PGPfreeware 5.0i for non-commercial use mQBtAzaZTgUAAAEDAMcwmjydQhUL54hf02GApbFgxk3MEWECqCtAf2aqiYxDM3v/ a6XMiroVQ+KTZKXn0WACu2TMGp1rzPAG3VHVww9tXWqhGxEtt/NioX86OsPfSguk BOJbYMzMhZlRdQaGZwAFEbQnVWxhZHppbWlyIEthdGtvdXNraSA8dmxrOTYwQGNq LmF1YmcuYmc+iQB1AwUQNplOBcyFmVF1BoZnAQFZegMAszdHgQwoyPSG9tsnG1wX uaTVWeepnIAOaDPRj4aBvcN7xa39yIb93MLTf70ZW9/R7mIals0mQRm+J/nmiUZV b1PvMPBNGm0uJBuDvi+Ofw7cFB28geJz4EsKOoB1yeSziQB1AwUQNpoK16vcXoiI qU59AQE9nwL+Nv+ZMjFfIP40UXXX/IhQ5NqRAvehVvYYHFL+TO+lGp3T5l31PNlU kqxXSHWioahwdM9q1CcTEKNiGjxGeTzToQ6XaE56w/ze6AV+z2i09jaGEKYFEC6Q L12I5Vgc9cPG =0x9z -----END PGP PUBLIC KEY BLOCK----- From tritt002 at maroon.tc.umn.edu Tue Feb 2 14:55:27 1999 From: tritt002 at maroon.tc.umn.edu (Michael Trittipo) Date: Tue, 2 Feb 1999 08:55:27 -0600 Subject: French name In-Reply-To: <9902021122.46b6d1e7.KB1@KONBIB.NL> Message-ID: At 11:22 1999/02/02 +100, BL wrote: >Could anybody help me to the French form of the name >E. Le Gijju de Penanros? >He/she wrote: >>From a quick search of the net, it looks like you probably want the name flanked with ** ** in this quotation from http://www.emich.edu/~linguist/issues/8/8-1698.html (Confs: L'Atelier des Doctorants de Linguistique): Organisation et comite de lecture : Valerie Amary, Nicolas Ballier, Gilles Boye, Patricia Cabredo, Pierre Jalenques, Isabelle Leglise (coordination), **Helene Le Guillou de Penanros**, Leiv Otto Marstrander, Claire Saillard, Tobias Scheer et aussi Evelyne Saunier, Kim Stroumza, Elisabeth Villalta. ?? >"Smjagcitelnoe" znacenie pristavki pri- v socetanii s glagolami soversennogo >vida - [In:] Glagolnaja prefiksacija v russkom jazyke. - Moskva: 1997 >The author's name is cited there only in its cyrillic form, as quoted above. >Thank you in advance. >Sijmen Tol >*********************************** >Linguistic Bibliography/Bibliographie linguistique >Sijmen Tol, ed. >Prins Willem Alexanderhof 5 >P.O. Box 90407 >NL 2509 LK The Hague >The Netherlands >email: bl at konbib.nl > > Michael Trittipo Minneapolis, Minnesota mailto:tritt002 at tc.umn.edu From holdeman.2 at osu.edu Tue Feb 2 16:07:36 1999 From: holdeman.2 at osu.edu (Jeff Holdeman) Date: Tue, 2 Feb 1999 11:07:36 -0500 Subject: Czech Summer Abroad: Attn: CIC institutions In-Reply-To: <199902011809.NAA17550@otis.cla.sc.edu> Message-ID: A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: text/enriched Size: 6899 bytes Desc: not available URL: From Vera.Andrushkiw at wayne.edu Tue Feb 2 17:35:10 1999 From: Vera.Andrushkiw at wayne.edu (Vera Andrushkiw) Date: Tue, 2 Feb 1999 12:35:10 EST Subject: [Fwd: Ukrainian-English Dictionary] Message-ID: A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: multipart/mixed Size: 1352 bytes Desc: not available URL: From natalia.pylypiuk at ualberta.ca Tue Feb 2 20:26:13 1999 From: natalia.pylypiuk at ualberta.ca (Natalia Pylypiuk) Date: Tue, 2 Feb 1999 13:26:13 -0700 Subject: Ukrainian-English Dictionaries In-Reply-To: <36B71F8E.86C4644D@wayne.edu> Message-ID: Shanovni SEELANhivtsi: In addition to the two dictionaries mentioned by Professor Vera Andrushkiv, I would also recommend the more compact English-Ukrainian and Ukrainian-English dictionary published by FEMINA in Kyiv, 1995. Its ISBN number is 5-7707-6868-1. This one-volume (693 pages) dictionary contains 40,000 words and was compiled by N.M. Bykhovets', I.I. Borysenko, H.O. Herasymenko, Iu. O Zhluktenko, A.V. Lohvina, A.V. Shvants and T.A. Iavors'ka. I agree with Mr. Stephen Bobick: "avoid the Hippocrene dictionaries." Natalia Pylypiuk Modern Languages & Cultural Studies University of Alberta www.ualberta.ca/~uklanlit/Homepage.html From yamato at yt.cache.waseda.ac.jp Wed Feb 3 01:17:19 1999 From: yamato at yt.cache.waseda.ac.jp (Yoshimasa Tsuji) Date: Wed, 3 Feb 1999 10:17:19 +0900 Subject: Goethe po-russki? Message-ID: Hello, Has any one seen how is printed in Russian? The only case I have seen is like , but instead of the with a trema, it had (as in ,,) with a trema. I would like to know in what year for \"o was accepted and with a trema was discontinued. It is known that this change in orthography has distorted some lines of Pushkin as if they didn't rhyme. Thank you. Tsuji Note: \"o stands for an umlauted o. From E.Mikhailik at unsw.edu.au Tue Feb 2 12:51:40 1999 From: E.Mikhailik at unsw.edu.au (Elena Mikhailik) Date: Tue, 2 Feb 1999 23:51:40 +1100 Subject: subtitled "Ironiia sud'by"? In-Reply-To: Message-ID: At 22:55 1/02/99 -0800, you wrote: >If anyone knows where one can get this, please respond On-Line! Also >"Heart of a Dog" with subtitles...? > >Emily Fields The subtitled version of the "Heart of a Dog" was done by the SBS Television,Australia Their external phone number is 612 94302828. I'm not sure if there is a subtitled copy of "Ironia sud'by", but I'll try to find out. Elena Mikhailik E.Mikhailik at unsw.edu.au From cd2 at is.nyu.edu Wed Feb 3 04:53:52 1999 From: cd2 at is.nyu.edu (Charlotte Douglas) Date: Tue, 2 Feb 1999 23:53:52 -0500 Subject: Victory Over the Sun - video In-Reply-To: <3.0.1.32.19990202235140.0068b300@pop3.unsw.edu.au> Message-ID: A student of mine in Italy would like to buy a copy of the video VICTORY OVER THE SUN. I know that it was initially made by California School of the Arts, but does anyone know who markets or distributes it? My copy just has a video duplication logo on it. Thanks for any information, Charlotte Douglas (douglas at nyu.edu) From sher07 at bellsouth.net Wed Feb 3 08:03:43 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Wed, 3 Feb 1999 03:03:43 -0500 Subject: The Bible -- Audio and Text Simultaneously Message-ID: Dear Colleagues: I highly recommend to you and your students to listen to readings of portions from the Bible by Family Radio International using the free RealPlayer while following the text online using, e.g. the Russian Synod edition available on the Internet. Each broadcast of Family Radio International's Russian edition includes an extended reading from the Bible. For example, the program I listened to today included a reading of the first six chapters from Ezekiel. The reading is rich, moving and professional. I realize that such an audio broadcast BY ITSELF might be too difficult for many if not most undergraduate or graduate students or, for that matter, even for many non-native speakers of Russian, and this includes me. However, by combining it with the online version of the Russian Bible, the listener/reader is granted a truly remarkable experience. And there is no need to go the language lab when it is all available on demand on the Internet at the student's own leisure time. The Bible is not only, of course, a magnificent work of literature in its own right. It is also just the kind of text students need TO HEAR AND READ SIMULTANEOUSLY in order to learn and reinforce their knowledge of the grammar, vocabulary, morphology, aspectual usage, stylistic devices, intonational patterns and, of course, word stress, even if occasionally the stress differs from that of contemporary Russian. The wonderful linguistic kaleidoscope of endlessly REPEATED YET VARIED syntactical patterns, including vivid imagery, metaphors and synonyms, expressed in a simple yet rich Russian, heard and read simultaneously, will do wonders for any conscientious student. You will find Family Radio International on my Index under "Multimedia -- Radio -- Family Radio International". When you get there, look for "Foreign Languages" on the left panel. Under "Russian" you will find a list of 60 (sixty) audio broadcasts covering the past two months. Once the program is on, switch to the Russian Bible on another screen and wait for the announcer to announce the Bible reading for the day. The Russian Synod 1917 edition of the Bible (both Old and New Testaments) is available on my Index under "Religion -- Bible -- Russian Orthodox -- Bible" (also under Literature). The address of the Index itself is to be found at the bottom of my signature below. Yours, Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From a.jameson at dial.pipex.com Wed Feb 3 11:17:03 1999 From: a.jameson at dial.pipex.com (Andrew Jameson) Date: Wed, 3 Feb 1999 11:17:03 -0000 Subject: Fw: Russian for "euro" Message-ID: Forwarded by Andrew Jameson Languages and Professional Development 1 Brook Street, Lancaster LA1 1SL UK Tel: 01524 32371 (+44 1524 32371) ---------- > From: Oksana Fedotova > To: a.jameson at dial.pipex.com > Subject: Re: > Date: 02 February 1999 16:05 > > Just a guess - i haven`t been back there for years now - and the language > must have changed a lot. > > 1. Intuitively, I`d use the masculine form, by analogy with `peso`, and not > decline it. > > 2. -u- is unlikely to be a syllable, it will be probably either a `diftong` > or a syllable `ev-`, from `evropa`. For the same reason, I`d use -e- rather > than e oborotnoe. > > 3. the likelihood of -e- or -o- to be stressed is roughly the same. > > But really, what is the correct way? > > Oksana. From edraitse at shiva.hunter.cuny.edu Wed Feb 3 11:34:13 1999 From: edraitse at shiva.hunter.cuny.edu (Emil Draitser) Date: Wed, 3 Feb 1999 06:34:13 -0500 Subject: subtitled Russian films Message-ID: Dear Seelangers: A related question/problem. I'm trying to refresh repertory of my class on Russian cinema at Hunter. I've checked Facets.org, Amazon.com, and kino.com web sites. Are there any other places where SUBTITLED Russian films can be purchased? Does IFEX have a web site? Films like "Garage", 'Fountain', "The Forty First", 'Beware of the car' are good for class dicussion, but I couldn't find any of them so far... P.S. Many thanks to Elena Mihailik for posting info on the "Heart of a Dog." Emil Draitser Hunter College of CUNY At 22:55 1/02/99 -0800, you wrote: >If anyone knows where one can get this, please respond On-Line! Also >"Heart of a Dog" with subtitles...? > >Emily Fields The subtitled version of the "Heart of a Dog" was done by the SBS Television,Australia Their external phone number is 612 94302828. I'm not sure if there is a subtitled copy of "Ironia sud'by", but I'll try to find out. Elena Mikhailik E.Mikhailik at unsw.edu.au --------------------------------------------------------------------- This message has been posted from Mail2Web (http://www.mail2web.com/) --------------------------------------------------------------------- From eleaston at mindspring.com Wed Feb 3 13:02:39 1999 From: eleaston at mindspring.com (E. L. Easton) Date: Wed, 3 Feb 1999 08:02:39 -0500 Subject: subtitled Russian films In-Reply-To: <199902030634.SM00226@phantom> Message-ID: >Are there any other places where SUBTITLED Russian films can be purchased? >Emil Draitser _____________ Here's a list of publishers, some of whom also sell videos. http://eleaston.com/russian.html#RussianBooksTapesVideos Videoflicks: http://www.videoflicks.com/cgi-win/DoCategory1.exe?200010,200072 Eva Easton eva at eleaston.com http://eleaston.com/ From brifkin at facstaff.wisc.edu Wed Feb 3 15:44:09 1999 From: brifkin at facstaff.wisc.edu (Benjamin Rifkin) Date: Wed, 3 Feb 1999 09:44:09 -0600 Subject: distributors Message-ID: Dear Colleagues: The following information is from my article, forthcoming, on materials for the teaching of Russian. The article will appear in the volume _The Learning and Teaching of Slavic Languages and Cultures: Toward the 21st Century_, which I am editing with Olga Kagan of UCLA. The volume will be published by Slavica (www.slavica.com.) My essay has a section on distributors of videos: Listed below are selected distributors of Russian films and videomaterials. Some offer materials only with subtitles, some only without, and some offer either. Additional distributors may be found on the website of the AATSEEL Committee on College and Pre-College Russian cited above. Baker & Taylor Video; 8140 North Lehigh Ave.; Morton Grove, IL 60053; tel. (708) 965-8060; fax: (708) 470-7860. Continental Video; 545 Ortega Ave; San Francisco, CA 94122; tel. (415) 731-3695. Cornell University Tape Sales; Room G11 Noyes Ledge; Ithaca, NY 14853; tel. (607) 255-3827. Ethnic American Broadcasting/WMNB Russian-American Educational Services; One Bridge Plaza, Suite 145; Fort Lee, NJ 07024; tel: 1-800-722-2080 (ext. 169); fax: (201)-461-6227. (also a "Broadcast Service.") FACETS; 1517 West Fullerton Ave; Chicago, IL 60614; tel. 1-800-331-6197; fax: (312) 929-5437. Festival Films; 2841 Irving Ave. S.; Minneapolis, MN 55408; tel. (612) 870-4744 or for orders only 1-800-798-6083; fax: (612) 874-8520. Info Study/Info Travel, Inc.; 387 Harvard St.; Brookline MA 02146; tel. (617) 566-2197; fax: (617) 734-8802 (for documentaries only). Kino International; 333 W 39 Street, Suite 503; New York, NY 10018; tel. (212) 629-6880; fax: (212) 714-0871. Tamarelle's; 110 Cohasset Stage Road; Chico, CA 95926; tel. 1-800-356-3577 or 1-800-621-1333. In addition, you may find more information at the web site of the Committee on College and Pre-College Russian: www.middlebury.edu/~beyer/publications/ccpcrdb.shtml If anyone knows of other organizations that offer video and film distributors, I'd appreciate it if you would let me know. With best regards, Ben Rifkin //////////////////////////////////////// Benjamin Rifkin Associate Professor of Slavic Languages Coordinator of Russian-Language Instruction Department of Slavic Languages & Literatures University of Wisconsin-Madison 1432 Van Hise Hall, 1220 Linden Dr. Madison, WI 53706 USA voice: 608/262-1623 fax: 608/265-2814 e-mail: brifkin at facstaff.wisc.edu \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ From brifkin at facstaff.wisc.edu Wed Feb 3 15:45:25 1999 From: brifkin at facstaff.wisc.edu (Benjamin Rifkin) Date: Wed, 3 Feb 1999 09:45:25 -0600 Subject: IFEX Message-ID: Emil Draitser wrote: >Are there any other places where SUBTITLED Russian films can be > purchased? Does IFEX have a web site? Films like "Garage", 'Fountain', "The > Forty First", 'Beware of the car' are good for class dicussion, but I couldn't > find any of them so far... > IFEX is, I believe, out of the business now. I believe that its list of films is now distributed by one of the distributors on the list I just posted, but I'm not sure which one. To the best of myknowledge the specific films listed here have not been released with subtitles (uvy!). Ben Rifkin //////////////////////////////////////// Benjamin Rifkin Associate Professor of Slavic Languages Coordinator of Russian-Language Instruction Department of Slavic Languages & Literatures University of Wisconsin-Madison 1432 Van Hise Hall, 1220 Linden Dr. Madison, WI 53706 USA voice: 608/262-1623 fax: 608/265-2814 e-mail: brifkin at facstaff.wisc.edu \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ From mllemily at acsu.buffalo.edu Wed Feb 3 16:27:37 1999 From: mllemily at acsu.buffalo.edu (Emily Tall) Date: Wed, 3 Feb 1999 11:27:37 -0500 Subject: video Message-ID: I assume you all received the new brochure from Fox Lorber associates offering Russian titles on video. I'm interested in your recommendations: does anyone know the following: "Mother and Son," and "Second Circle"by Sokurov (I don't usually like him but these may be different); "House Built on Sand" by N. Adomenaite, "Elixir" by I. Evteeva; three films by Laris Shepitko, "The Ascent," "Wings," and "Larisa." The sale price is quite high for these; I imagine it will go down eventually. Emily Tall (SUNY/Buffalo). From natalia.pylypiuk at ualberta.ca Wed Feb 3 18:17:08 1999 From: natalia.pylypiuk at ualberta.ca (Natalia Pylypiuk) Date: Wed, 3 Feb 1999 11:17:08 -0700 Subject: Women's Voices in Ukrainian Literature Message-ID: JUST PUBLISHED: the first two volumes of a new series of Ukrainian literature in English translation entitled *Women's Voices in Ukrainian Literature*. Volume I, *The Spirit of the Times* (480 pp), contains short fiction by two authors: Olena Pchilka (1849-1930), a social activist who challenged the norms governing the status of women in society, and Nataliia Kobryns'ka (1851-1920), a leading theoretician of feminist thought. Their writings present a poignantly accurate picture of the social conditions of their day and their devastating effect on women. The first author presented in Volume II, *In the Dark of the Night* (473 pp), is Dniprova Chaika (1861-1927), whose manuscripts were confiscated because of their subversive social and political content. The works of the second author, Liubov Ianovs'ka (1861-1933), reflect her commitment to the improvement of women's lives at all levels of society and a compassionate understanding of both the peasantry and the intelligentsia, each caught in the debilitating social structures and mores of their separate worlds. The translator of the series is Roma Franko, former Head of the Department of Slavic Studies and the Department of Modern Languages at the University of Saskatchewan. This project was inaugurated as relatively unknown writings of Ukrainian women were uncovered, and their value as social history and the timelessness of their concerns were recognized. The translation of their works into English permits their message to transcend temporal, geographical, and linguistic boundaries. The editor, Sonia Morris, a former faculty member and senior administrator in the College of Education, University of Saskatchewan, brought to the project a background in psycholinguistics, a research interest in Ukrainian-English bilngualism, and extensive editing/translating experience. The next three volumes in this series will be published in 1999. Volume III, *But the Lord Is Silent*, features the writings of Ol'ha Kobylians'ka (1863-1942) and Ievheniia Iaroshyns'ka (1868-1904); Volume IV, *From Heart to Heart*, contains short stories Hryts'ko Hryhorenko (1867-1924) and prose works by Lesia Ukrainka (1871-1913). Volume V,*Warm the Children, O Sun*, is devoted to short stories about childhood and adolescence by women authors of that period. The two published volumes may be ordered directly from the distributor. The price per volume in Canada is $14.95 plus GST and mailing costs. The price per volume outside of Canada is $12.95US plus mailing costs. The website www.languagelanterns.com provides additional information about the series and retail outlets. PUBLISHER AND DISTRIBUTOR Language Lanterns Publications www.languagelanterns.com 321-4th Avenue North Phone: 1- 306-955-5499 Saskatoon, SK, Canada S7K 2L9 Fax: 1- 306-374-4142 //////////////////////////// posted by Natalia Pylypiuk Modern Languages & Cultural Studies University of Alberta www.ualberta.ca/~uklanlit/Homepage.html From collins.232 at osu.edu Wed Feb 3 19:40:54 1999 From: collins.232 at osu.edu (Daniel E. Collins) Date: Wed, 3 Feb 1999 14:40:54 -0500 Subject: Medieval Slavic Summer Institute Message-ID: MEDIEVAL SLAVIC SUMMER INSTITUTE JUNE 21-JULY 9, 1999 THE HILANDAR RESEARCH LIBRARY/RESOURCE CENTER FOR MEDIEVAL SLAVIC STUDIES AND THE DEPARTMENT OF SLAVIC AND EAST EUROPEAN LANGUAGES AND LITERATURES THE OHIO STATE UNIVERSITY, COLUMBUS, OHIO The Hilandar Research Library (HRL)/Resource Center for Medieval Slavic Studies (RCMSS) and the Department of Slavic and East European Languages and Literatures at The Ohio State University will host a three-week intensive summer institute in Columbus, Ohio, June 21 - July 9, 1999. Two courses will be offered: Practical Slavic Paleography (Slavic 870) and Readings in Church Slavonic (Slavic 812). Both courses will use manuscript materials on microform from the Hilandar Research Library's extensive holdings. Participants will have the opportunity to work with original manuscripts and to conduct their own individualized research in the HRL. A program of lectures on related topics, films, and other activities are planned. The Hilandar Research Library, the largest repository of medieval Slavic Cyrillic texts on microform in the world, includes the holdings of 71 monastic, private, museum and library collections from 20 countries. There are over 4000 Cyrillic manuscripts on microform in the collection (more than a million pages), as well as over 700 Cyrillic printed books from prior to 1800 on microfilm (more than half a million pages). The holdings range from the eleventh to twentieth centuries, with a particularly strong collection of manuscripts from the fourteenth to sixteenth centuries. About half of the manuscripts are East Slavic, with much of the remainder South Slavic in provenience. For further information about the Hilandar Research Library, please visit the HRL/RCMSS website at . The Slavic Department website address is . Eligibility: Applicants must have a B.A. degree and a reading knowledge of Cyrillic and at least one Slavic language. Preference will be given to applicants with a reading knowledge of Church Slavonic or some other pre-modern Slavic language. Please note that the OSU Slavic Department will offer the preliminary language course in Old Church Slavonic (Slavic 810) Spring Quarter, 1999. Credit: Students in the Medieval Slavic Summer Institute can receive 10 graduate credit hours at The Ohio State University. Graduate students from the universities of the CIC (the Consortium for Institutional Cooperation) may be eligible to enroll under the Traveling Scholars Program (refer to your home institution for details). Housing: On-campus accommodations can be arranged for participants with sufficient advance notice. Financial Aid: A limited amount of financial assistance will be available. Deadline for Application: May 15, 1999. The Medieval Slavic Summer Institute will be held pending sufficient enrollment. For further information and to obtain an application, please contact one of the following: Resource Center for Medieval Slavic Studies The Ohio State University 225 Main Library Columbus, Ohio 43210-1286 (614) 292-0634 E-mail: Department of Slavic and East European Languages The Ohio State University 232 Cunz Hall Columbus, Ohio 43210-1215 (614) 292-6733 (contact: Dr. Daniel Collins) E-mail: Daniel E. Collins Slavic and East European Languages and Literatures The Ohio State University collins.232 at osu.edu From flier at fas.harvard.edu Wed Feb 3 22:06:55 1999 From: flier at fas.harvard.edu (Michael Flier) Date: Wed, 3 Feb 1999 17:06:55 EST Subject: Ukrainian-English Dictionaries In-Reply-To: Message-ID: This one-volume dictionary was republished by Akademiia in 1997. The new ISBN number is 966-580-007-8. Michael Flier ******************************************************************************* PROF. MICHAEL S. FLIER ====================== Dept. of Slavic Languages and Literatures OR Dept. of Linguistics Harvard University Harvard University Barker Center, 12 Quincy Street 305 Boylston Hall Cambridge, MA 02138 Cambridge, MA 02138 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - TEL (617) 495-4065 [Slavic], 495-4054 [Linguistics], 495-7833 [HURI] FAX (617) 864-2167 [home] ******************************************************************************* On Tue, 2 Feb 1999, Natalia Pylypiuk wrote: > Shanovni SEELANhivtsi: > > In addition to the two dictionaries mentioned by Professor Vera Andrushkiv, > I would also recommend the more compact English-Ukrainian and > Ukrainian-English dictionary published by FEMINA in Kyiv, 1995. Its ISBN > number is 5-7707-6868-1. > > This one-volume (693 pages) dictionary contains 40,000 words and was > compiled by N.M. Bykhovets', I.I. Borysenko, H.O. Herasymenko, Iu. O > Zhluktenko, A.V. Lohvina, A.V. Shvants and T.A. Iavors'ka. > > I agree with Mr. Stephen Bobick: "avoid the Hippocrene dictionaries." > > > Natalia Pylypiuk > Modern Languages & Cultural Studies > University of Alberta > > www.ualberta.ca/~uklanlit/Homepage.html > From hia5 at midway.uchicago.edu Wed Feb 3 22:44:20 1999 From: hia5 at midway.uchicago.edu (Howard I. Aronson) Date: Wed, 3 Feb 1999 16:44:20 -0600 Subject: Slavic Forum In-Reply-To: <199901261931.NAA26388@midway.uchicago.edu> Message-ID: Hi, A quick question: someone e-mailed me asking whether one can submit abstracts in Russian. Do you know if abstracts in languages other than English are acceptable? And for future reference: can papers be delivered in languages other than English? Howie ................................................................. Howard I. Aronson hia5 at midway.uchicago.edu Slavic Langs & Lits, Univ of Chicago Office: 773-702-7734 1130 East 59th St Fax: 773-702-7030 Chicago, IL 60637 USA Home: 773-935-7535 ................................................................. From mitrege at mail.auburn.edu Wed Feb 3 23:05:19 1999 From: mitrege at mail.auburn.edu (George Mitrevski) Date: Wed, 3 Feb 1999 18:05:19 -0500 Subject: [Fwd: ]Russian language teaching assistants Message-ID: -- *************************************************************** Dr. George Mitrevski office: 334-844-6376 Foreign Languages fax: 334-844-6378 6030 Haley Center e-mail: mitrege at mail.auburn.edu Auburn University Auburn, AL 36849-5204 List of my WWW pages: http://www.auburn.edu/~mitrege/index.html *************************************************************** -------------- next part -------------- An embedded message was scrubbed... From: shurtado at iie.org Subject: no subject Date: Wed, 3 Feb 1999 17:10:14 -0500 Size: 1625 URL: From Vera.Andrushkiw at wayne.edu Wed Feb 3 22:53:18 1999 From: Vera.Andrushkiw at wayne.edu (Vera Andrushkiw) Date: Wed, 3 Feb 1999 17:53:18 EST Subject: English-Ukrainian Dictionary of Business Message-ID: Dear SEELANGers: I would like to add some more information to the inquiries and discussion on English-Ukrainian and Ukrainian-English dictionaries. This may be useful for those interested in business terminology. English-Ukrainian Dictionary of Business by Alexander Krouglov, Ph.D., Katya Kurylko, Dmytro Kostenko, Consulting Editor John W. Selsky, Ph. D. McFarland & Company, Inc. Publishers, Jefferson, North Carolina, and London, 1997. 119 pages. ISBN 0-7864-0301-2 Since the language of business is in flux and is in a state of development, this dictionary utilizes the current terminology. It also differentiates between the usage of "h" and "g" in Ukrainian. I found this dictionary to be helpful for the course that I teach on "Advanced Ukrainian for Business" at the Harvard Ukrainian Summer Institute. Sincerely, Vera Andrushkiw Ukrainian Studies Department of German and Slavic Studies Wayne State University/ Director Harvard Ukrainian Summer Institute From napooka at aloha.net Wed Feb 3 23:57:34 1999 From: napooka at aloha.net (Irene Thompson) Date: Wed, 3 Feb 1999 13:57:34 -1000 Subject: Workshop and Symposium at the University of Hawaii Message-ID: REMINDER... The 1999 NFLRC Summer Institute Self-Directed Learning: Materials & Strategies June 14-26, 1999 University of Hawai'i National Foreign Language Resource Center The 1999 NFLRC Summer Institute will focus on methods, materials, and assessment techniques to promote learner autonomy via technology in the less commonly taught languages. A Workshop (June 14-26) and a Symposium (June 24-26) will be offered. For information and online applications: http://www.lll.hawaii.edu/nflrc/si99/ Application deadline: February 19, 1999. Irene Thompson P.O. Box 3572 Princeville, HI 96722 tel/fax (808) 826-9510 napooka at aloha.net From yamato at yt.cache.waseda.ac.jp Thu Feb 4 00:48:39 1999 From: yamato at yt.cache.waseda.ac.jp (Yoshimasa Tsuji) Date: Thu, 4 Feb 1999 09:48:39 +0900 Subject: Fw: Russian for "euro" In-Reply-To: (message from Andrew Jameson on Wed, 3 Feb 1999 11:17:03 -0000) Message-ID: Hello, I would have thought there had been someone who had given a definitive answer to this question. If Dr Jameson didn't think so, here it is. The Russian word is "evro", the first vowel pronounced as "ye" with a stress, thus the last "o" as a schwa. Its usage is similar to the Spanish "peso", i.e. a neutral noun without declensions. aural source: radiomayak, 3.30 a.m. Moscow time today. verbal source: kommersant daily, 19 Jan 1999 issue, etc. Cheers, Tsuji From msternst at midway.uchicago.edu Thu Feb 4 17:02:40 1999 From: msternst at midway.uchicago.edu (Malynne Sternstein) Date: Thu, 4 Feb 1999 11:02:40 -0600 Subject: Slavic Forum Message-ID: Dear Howie: >Hi, > >A quick question: someone e-mailed me asking whether one can submit >abstracts in Russian. Do you know if abstracts in languages other than >English are acceptable? And for future reference: can papers be delivered >in languages other than English? > >Howie That's a tricky question. It's never come up before, but my feeling is that since it is an open forum--Slavic and East/Central European--there's the potential for alienating a large part of the audience. I know Russian still has dominion in the field, but I have the suspicion that we would be less likely to allow a paper to be presented in Polish or "Bosnian,", say, than Russian, and that the "interdisciplinary" forum might be undermined, wait, that last bit sounds a tad militant on my part. On the other hand, it would seem unfair to disallow someone writing on their native language not to present in said native language... I'm really not sure what to say on this one. My first response was "no," but now I'm beginning to question that... I leave it in your capable hands and apologize for my waffling. Best, Malynne. ------------------------------------------ Malynne Sternstein, Assistant Professor Department of Slavic Languages and Literatures University of Chicago msternst at midway.uchicago.edu From msternst at midway.uchicago.edu Thu Feb 4 17:19:30 1999 From: msternst at midway.uchicago.edu (Malynne Sternstein) Date: Thu, 4 Feb 1999 11:19:30 -0600 Subject: Slavic Forum Message-ID: Dear SEELANGs folks: Wow. Sorry I sent a personal message to the entire list. My shame is an enduring one. It will not happen again. Malynne Sternsein. ------------------------------------------ Malynne Sternstein, Assistant Professor Department of Slavic Languages and Literatures University of Chicago msternst at midway.uchicago.edu From dburrous at jeffco.k12.co.us Thu Feb 4 17:27:24 1999 From: dburrous at jeffco.k12.co.us (David Burrous) Date: Thu, 4 Feb 1999 10:27:24 -0700 Subject: Navigating the River Message-ID: Dorogiye Seelangovtsy, 2 items: 1. A Pribol'shoye Spasibo to all the list members who responded with possible solutions to my problem of getting the Jefferson County Public Schools, [Colorado] Discipline Code in Russian online. My colleague and I appreciate all your help. We finally got it up. 2. Does anyone know where I might locate Betty Leaver's (former DLI Dean) essay Navigating the River? It describes what students at the DLI (or any good language student) need to do to be successful in studying and learning a new language. Thanks. db -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: dburrous.vcf Type: text/x-vcard Size: 354 bytes Desc: Card for David Burrous URL: From swan+ at pitt.edu Fri Feb 5 16:51:41 1999 From: swan+ at pitt.edu (Oscar E Swan) Date: Fri, 5 Feb 1999 11:51:41 -0500 Subject: new hope for dead programs Message-ID: I have been getting messages through seelangs regarding the crashing of Lektorek computer programs for Polish, Russian, OCS, etc. on newer Mac systems. The following works for me, at least on System 8.1. Set minimum program memory to 500K and maximum at 1000K. To set memory size, blacken the program icon and press Apple Key + i. Change the current memory sizes to the suggested sizes. Hope this solves the problem. It has for me so far. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Oscar E. Swan Dept. of Slavic Languages & Literatures 1417 Cathedral of Learning Univ. of Pittsburgh 15260 412-624-5707 swan+ at pitt.edu - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - From KalbJ at garnet.cla.sc.edu Fri Feb 5 19:36:28 1999 From: KalbJ at garnet.cla.sc.edu (Judith Kalb) Date: Fri, 5 Feb 1999 14:36:28 -0500 Subject: Foucault conference: call for papers Message-ID: Call for papers > > Second Annual University of South Carolina > Comparative Literature Conference > > Directed by Martin Donougho and Paul Allen Miller > > History, Technology, and Identity: > After Foucault > > March 16-18, 2000 > Plenaries: > Thomas Flynn (Emory) > David Konstan (Brown) > John Neubauer (Amsterdam) > George Rousseau (Oxford) > Jerald Wallulis (South Carolina) > > >This conference is a follow-up to the two-year international conference, >Cultural History After Foucault, held in 1997 and 1998 at the Universities >of Amsterdam and Aberdeen. It seeks to examine both the limits and >contributions of Foucault's thought in the three interrelated topics of >history, technology, and identity. Inquiries and one page abstracts for 20 >minute papers should be sent to Paul Allen Miller, Program in Comparative >Literature, Welsh Hall, University of South Carolina, Columbia, SC 29208 >(803-777-0473); pamiller at sc.edu. Selected papers will be published in the >journal Intertexts. Abstracts must be received by December 1, 1999. This >conference is sponsored in part by the College of Liberal Arts, The >University of South Carolina. For updated information, see us on the web: >http://www.cla.sc.edu/COMP/2ndannualc.html. > > > > >Paul Allen Miller >Director of Comparative Literature and Assoc. Prof. of Classics >Program in Comparative Literature >University of South Carolina >Columbia, SC 29208 >803-777-0473 > ---------------------------------------------------------------------- Dr. Judith E. Kalb Assistant Professor of Russian Director of the Russian Program Department of Germanic, Slavic, and East Asian Languages and Literatures University of South Carolina Columbia, SC 29208 Phone (803) 777-9615 Fax (803) 777-0132 KalbJ at garnet.cla.sc.edu From edraitse at shiva.hunter.cuny.edu Fri Feb 5 21:03:14 1999 From: edraitse at shiva.hunter.cuny.edu (Emil Draitser) Date: Fri, 5 Feb 1999 16:03:14 -0500 Subject: Frederick Starr's whereabouts Message-ID: Dear Seelangers: Does anybody know wherebaout of Dr. Frederick Starr, most recently, President of the Aspen Institute? Please respond to me directly. Thank you in advance. Emil Draitser --------------------------------------------------------------------- This message has been posted from Mail2Web (http://www.mail2web.com/) --------------------------------------------------------------------- From natalia.shostak at ualberta.ca Fri Feb 5 23:59:09 1999 From: natalia.shostak at ualberta.ca (Natalia Shostak) Date: Fri, 5 Feb 1999 18:59:09 EST Subject: No subject Message-ID: Dear Seelangers: what is the best way to find out about the variety of existing publications (esp. recently released/published) materials for teaching Russian and Ukrainian in the university setting? Is there any lists/ bibliographies available on-line (or off-line), of textbooks, reading selections, dictionaries, etc? I will be greatful for any kind of information. Natalia Shostak .......................................................................... Natalia Shostak 200 Arts Bld, MLCS Dept. fax (403) 492-9112 UofA, Edmonton AB T6G2E6 CANADA tel (403) 433-3409 (h) From sweet003 at maroon.tc.umn.edu Sat Feb 6 00:39:58 1999 From: sweet003 at maroon.tc.umn.edu (Gabriela C Sweet) Date: Fri, 5 Feb 1999 19:39:58 EST Subject: query re: font Message-ID: Greetings -- I'm working on a document (Russian teaching curriculum manual) previously made on a PC, using a font called Cyrillic Ultima. The font is not available to me right now, and I haven't been able to find it on the web. Has anyone heard of this font/know where I can get a hold of it? I'd be very grateful for any recommendations. Thanks - Gabriela ____________________________________________________________________ Gabriela Sweet sweet003 at tc.umn.edu Center for Advanced Research on Language Acquisition Immersion Project 341 Appleby Hall - University of Minnesota 612/625-8848 "We could be dancing!" -- Jacinto Benavente From yamato at yt.cache.waseda.ac.jp Sun Feb 7 03:49:32 1999 From: yamato at yt.cache.waseda.ac.jp (Yoshimasa Tsuji) Date: Sun, 7 Feb 1999 12:49:32 +0900 Subject: Revolution Betrayed in KOI8 Message-ID: Hello, There are now more than 3 gigabytes of Russian literature on the internet, but Trocky must be a rarity. I managed to copy it and stored it in KOI8: ftp://ftp.yt.cache.waseda.ac.jp/pub/BEB/trocki.txt Cheers, Tsuji From Milena.Sheppard at uni-lj.si Mon Feb 8 14:36:01 1999 From: Milena.Sheppard at uni-lj.si (Milena.Sheppard at uni-lj.si) Date: Mon, 8 Feb 1999 09:36:01 EST Subject: Posting - SLE99 Workshop Message-ID: C A L L F O R P A P E R S Workshop on PRONOUNS IN GENERATIVE GRAMMAR A workshop on pronouns is being organized in the framework of the 32nd Annual Meeeting of SOCIETAS LINGUISTICA EUROPAEA, to be held in Ljubljana, Slovenia, 8-11 July, 1999. Abstracts are invited for 30-minute presentations on the following (and related) topics: - Syntactic and semantic problems of derivation of pronouns - Pronominal clitics - PRO and its controller - (Small) pro and Pro-drop languages. Abstracts should be no longer than 400 words and should be anonymous. SUBMISSION OF ABSTRACTS The PREFERrED method is BY EMAIL. Abstracts should be addressed to marija.golden at guest.arnes.si At the top of the abstract please include the name(s), affiliation and address of the author(s). Please leave several blank lines between this information and the abstract proper (title and text), to facilitate anonymous review. The DISPREFERRED method is by regular mail. Send 3 copies of the abstract, accompanied by a card stating the name(s) of the author(s), postal and e-mail addresses and the title of the paper to the following address: Milena Milojevic Sheppard Department of English and American Studies Faculty of Arts Askerceva 2 1000 Ljubljana Slovenia SUBMISSION DEADLINE: March 15,1999 ACCEPTANCE NOTIFICATION: April 15,1999 PARTICIPATION Anyone intending to participate should register for the Societas Linguistica Europaea Meeting at the conference address below, by March 15, 1999. SLE Conference Department of Translation and Interpreting Fax: +386 61 221-310 Faculty of Arts Askerceva 2 E-mail: mojca.golob at guest.arnes.si 1000 Ljubljana Additional information is available at the SLE'99 web site: From sher07 at bellsouth.net Tue Feb 9 03:22:56 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Mon, 8 Feb 1999 22:22:56 -0500 Subject: 5 Russian Videos Gone -- Please Help! Message-ID: Dear Colleagues: It appears that Broadcast.com has removed the five documentaries on Russia (Triumph of the Spirit, Kolyma, Rural Russia, Russian Prison No. 240 and Under the Spell of Youth) from their Video list. At the same time they have added a French Culture Department to their video list, a Spanish Culture Department, a German Department, an Asian Studies, even an American Cultures department. But the Slavic department, which opens so brilliantly with these five documentaries, is now gone. May I ask those of you who would like to see these great documentaries (which many of you have not had a chance to even see yet) back on Broadcast.com's Video on Demand list (under Documentaries) to please drop them a quick email note concerning this. The address is simply: videos at broadcast.com Below are copies of my two letters to them on this subject. Yours, Benjamin From: Self To: videos at broadcast.com Subject: Russian Videos -- What's happened to them Send reply to: sher07 at bellsouth.net Date sent: Mon, 8 Feb 1999 20:36:07 -0500 Dear Broadcast.com: May I please inquire as to what has happened to the five great Russian videos you had on your site just a week or so ago? Namely, Triumph of the Spirit, Kolyma, Rural Russia, Russian Prison No. 240 and Under the Spell of Youth. I just received a letter from a member of Harvard University's Slavic Department concerning the disappearance of the videos. They are superb and of great educational and cultural value. Could you please reinstate them? Yours, Benjamin Sher From: Self To: videos at broadcast.com Subject: Russian Videos -- A Cultural Treasure Send reply to: sher07 at bellsouth.net Date sent: Mon, 8 Feb 1999 20:48:48 -0500 Dear Broadcast.com: I just sent you a letter concerning the apparent disappearance of five superlative documentaries on Russia, namely: Triumph of the Spirit, Kolyma, Rural Russia, Russian Prison No. 240 and Under the Spell of Youth. I would like to ask you further to consider establishing a Russian Language and Culture section in your Videos just as you have one for French Culture, German Culture and Spanish Culture. Surely, it must be as important and urgent for us to learn about Russia as about the other great nations of Europe and the world. Please consider this as a great educational and cultural opportunity for Broadcast.com and its millions of viewers. Thank you so very much. Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From nfriedbe at chass.utoronto.ca Tue Feb 9 17:57:47 1999 From: nfriedbe at chass.utoronto.ca (Nila Friedberg) Date: Tue, 9 Feb 1999 12:57:47 -0500 Subject: sharing a room at AAASS In-Reply-To: Message-ID: I was wondering if anybody would be interested to share a room at the AAASS annual convention in St.Louis in November 1999. The room is $108 per night (single or double), and they sell out really fast. Thank you, Nila From bogdana at umich.edu Wed Feb 10 20:08:45 1999 From: bogdana at umich.edu (Bogdana Carpenter) Date: Wed, 10 Feb 1999 15:08:45 EST Subject: Deming Brown's death Message-ID: It is with sadness that I report the death of Deming Brown, an Emeritus Professor in the Department of Slavic Languages and Literatures at the University of Michigan, on Friday, February 5th, 1999. The memorial service will take place on Saturday, February 13, at 2 PM in the Community Room at Riverside Park Place, 1050 Wall Street, Ann Arbor, Michigan. Bogdana Carpenter Chair Department of Slavic Languages and Literatures University of Michigan 3040 MLB Ann Arbor, MI 48109 tel: (734) 764-5355 From dworth at ucla.edu Wed Feb 10 22:17:59 1999 From: dworth at ucla.edu (Dean Worth) Date: Wed, 10 Feb 1999 14:17:59 -0800 Subject: Deming Brown's death In-Reply-To: Message-ID: Dear Professor Carpenter, Thank you for posting the sad news of Deming's death. Please convey my deep sympathy to his family. He was decent toward my wife and me at a time when this was not true of everybody at that University. Sincerely, Dean Worth At 03:08 PM 2/10/99 EST, Bogdana Carpenter wrote: >It is with sadness that I report the death of Deming Brown, an Emeritus >Professor in the Department of Slavic Languages and Literatures at the >University of Michigan, on Friday, February 5th, 1999. > >The memorial service will take place on Saturday, February 13, at 2 PM in >the Community Room at Riverside Park Place, 1050 Wall Street, Ann Arbor, >Michigan. > > > >Bogdana Carpenter >Chair >Department of Slavic Languages and Literatures >University of Michigan >3040 MLB >Ann Arbor, MI 48109 >tel: (734) 764-5355 > > From sher07 at bellsouth.net Thu Feb 11 01:23:42 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Wed, 10 Feb 1999 20:23:42 -0500 Subject: Update on Russian videos and audios Message-ID: Dear Colleagues: I received a letter from Broadcast.com yesterday informing me that the five Russian videos in question are gone forever from their archives, and that they have no idea what site might be hosting them. If they don't know, who does? However, the tone and attitude of the Broadcast.com representative was positive and encouraging. He clearly was interested in making Russian videos and audios available on Broadcast.com, at present the most important Internet clearing-house for video, audio and music programs. And I might add that they have the most extensive collection of broadband programs of every sort, including movies and documentaries, so far on the Net. So, those of you (eventually all of us) who are getting fast access modems through ADSL or CABLE or a university T1 line, should monitor their site for new offerings at: http://www.broadcast.com Look on the left for Video or do a search on their site. I wish to express my thanks to all those who wrote to Broadcast.com concerning the mysterious disappearance of the 5 Russian videos. I hope it will have its desired effect in the near future. Meanwhile, chagrined at the loss of those priceless videos (at least temporarily. They may yet show up elsewhere), I did a meta search for Russian videos on the Web last night. Other than the enormous number of Russian pornographic sites or, in a different vein, Russian mail-order bride sites, altogether representing perhaps 50% of the 1,000 hits that I worked with), there were slim pickings, indeed. So far, at least. Among the treasures unearthed: Under MULTIMEDIA: 1 -- Video -- Lebed making a speech at Rice University. 1 hour, 16 minutes. March 16, 1998. In Russian with an interpreter standing by (as a kind of voice-over). Nonetheless, you can hear much of Lebed's own voice. 2 -- Audio -- "Red Resurgence or Revitalized Reform" -- at the CATO institute. May 15, 1996. Panel discussion involving Susan Eisenhower, Dmitry Mikheyev and Ariel Cohen. Note the date. 3-- Audio -- "Utopia in Power" -- Heller and Nekrich. Parts I and II. (These are selections from the audiobook, about 45 minutes each). Under HISTORY, GOV'T & SOCIAL SCIENCE: 4 -- Online History of Russia with extensive hyperlinks by St. Lawrence University. This is a real gem. An entire History of Russia presented with hundreds of hyperlink connections to sites on the Internet. Highly recommended as a unique Web experience. You will find these sites on my Index, the address of which is at the bottom of my signature. Yours, Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From gfowler at indiana.edu Thu Feb 11 13:44:58 1999 From: gfowler at indiana.edu (George Fowler) Date: Thu, 11 Feb 1999 08:44:58 -0500 Subject: New Solzhenitsyn memoir on internet Message-ID: Greetings! This is probably old news to many of you, but I just learned (from SEELangs subscriber Michael Yadroff) that Alexandr Solzhenitsyn's new memoir "Ugodilo zernyshko promezh dvux zhernovov: Ocherki izgnanija", appearing serially in Novyj mir since No. 9, 1998, is available in apparently full form on the Internet by following the Novyj mir link from http://www.infoart/magazine/ This is a really good site, btw. I haven't had time to read any of the memoir yet, but Michael says its quite interesting. George Fowler ************************************************************************ George Fowler [Email] gfowler at indiana.edu Dept. of Slavic Languages [dept. tel.] 1-812-855-9906/-2608/-2624 Ballantine 502 [dept. fax] 1-812-855-2107 1020 E. Kirkwood Ave. [home tel./fax] 1-317-726-1482/-1642 Indiana University [Slavica tel./fax] 1-812-856-4186/-4187 Bloomington, IN 47405-7103 USA [Slavica toll-free] 1-877-SLAVICA ************************************************************************ From julie.curtis at wolfson.oxford.ac.uk Thu Feb 11 15:24:39 1999 From: julie.curtis at wolfson.oxford.ac.uk (Julie Curtis) Date: Thu, 11 Feb 1999 15:24:39 +0000 Subject: a job vacancy at Oxford Message-ID: Dear colleagues, Please draw the following notice to the attention of suitably qualified candidates who might be interested. Thanks, Julie Curtis ******************************************************************************* University of Oxford in association with Wolfson College Faculty of Medieval and Modern Languages University Lecturership in non-Russian Slavonic Languages Applications are invited for the above post, tenable from 1 October 1999 or as soon as possible thereafter. Candidates should have a good knowledge of Polish, and at least one other Slavonic language; some knowledge of Russian would be an advantage. Stipend according to age on the scale £16,655 - £34,464 per annum. The successful candidate may be offered a non-tutorial fellowship by Wolfson College. Further particulars may be obtained from Dr P.R. Gambles, Modern Languages Administration, 37 Wellington Square, Oxford OX1 2JF (e-mail peter.gambles at mod-langs.ox.ac.uk). The closing date is 9 March 1999. **************************************************************************** From roman at admin.ut.ee Thu Feb 11 16:17:51 1999 From: roman at admin.ut.ee (R_L) Date: Thu, 11 Feb 1999 18:17:51 +0200 Subject: New Solzhenitsyn memoir on internet In-Reply-To: <199902111340.PAA22980@kadri.ut.ee> Message-ID: At 08:44 AM 2/11/99 -0500, you wrote: >http://www.infoart/magazine/ http://www.infoart.ru/magazine/ ? R_L From rakitya at mail.utexas.edu Thu Feb 11 17:03:45 1999 From: rakitya at mail.utexas.edu (Anna Rakityanskaya) Date: Thu, 11 Feb 1999 11:03:45 -0600 Subject: Bulgarian Message-ID: Dear friends, I have received a request for information which I am forwarding to the list. If someone out there can help please respond directly to the sender : Janet Gimblet at u2076 at sgi.com. Thank you very much in advance, Anna Rakityanskaya >Return-Path: >Delivered-To: rakitya at mail.utexas.edu >Sender: u2076 at sgi.com >Date: Wed, 10 Feb 1999 23:41:36 -0600 >From: gimblet >To: rakitya at mail.utexas.edu >Subject: Bulgarian > >Dear Sir/Madam, >> >My sister is an elementary teacher in Houston and has a new challenge. >A Bulgarian child (6 years old ) who speaks very little English has been >placed in her class. > >Do you know of any English audio or CD-ROM teaching programs in >Bulgarian - or even flash cards? Any information at all would be >greatly appreciated. > >Thank you. >-- >Janet Gimblet >SGI > From dburrous at jeffco.k12.co.us Thu Feb 11 18:00:51 1999 From: dburrous at jeffco.k12.co.us (David Burrous) Date: Thu, 11 Feb 1999 11:00:51 -0700 Subject: Bulgarian Message-ID: Unfortunately, I don't have any CD-Rom teaching programs or flash cards in Bulgarian. But, I work in a school district that has 89,500 students, many of whom do not speak English as their native language. We have students who speak over 90 different languages, other than English, when they arrive in our classrooms. Krashen says that to learn a new language, a person needs comprehensible input. For example, tell all the kids in the room to stand up and get in line for lunch. The little girl notices what the other kids do, she does it, and within a couple of days she has learned "stand up and get in line for lunch." I suggest that this young lady will soon be totally bilingual, in Bulgarian and English. I'd give her about 6-9 months to just "listen" and take in comprehensible input, and then it will start spewing out. I would just treat her like the other students and soon she'll be up to speed. Suggestion: "don't panic". (I have had elementary school teachers call me on the phone and ask me to tell "Sasha" to stop kicking the other kids, because they (the teachers) were afraid that if they disciplined "Sasha" for kicking, he wouldn't understand what he was doing wrong. I suggested that "Sasha" had them figured out much better than they had him figured out. Once they 'gently' started to treat Sasha like the other kids, Sasha straightened up. Good luck. db > > > >Dear Sir/Madam, > >> > >My sister is an elementary teacher in Houston and has a new challenge. > >A Bulgarian child (6 years old ) who speaks very little English has been > >placed in her class. > > > >Do you know of any English audio or CD-ROM teaching programs in > >Bulgarian - or even flash cards? Any information at all would be > >greatly appreciated. > > > -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: dburrous.vcf Type: text/x-vcard Size: 354 bytes Desc: Card for David Burrous URL: From sher07 at bellsouth.net Fri Feb 12 08:45:45 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Fri, 12 Feb 1999 03:45:45 -0500 Subject: Russian Video -- Russian Folk Music Message-ID: Dear Colleagues: Broadcast.com has just added a fine documentary on Russian Folk Music at: http://www.broadcast.com (Video, Music) or look for it on my Index (under Multimedia, Video, NOT under Music) Too bad it's only 22 minutes long. But it's first-rate. And, if you have a chance to see it in broadband (that is, FastAccess) , you will enjoy it so much the more. Sooner or later (rather sooner), everyone will have FastAccess, and some of you probably already have it through your university or through your Internet Provider. At any rate, FastAccess is sweeping the Internet like a veritable tidal wave, and it will soon be in your neighborhood either in the form of ADSL or Cable. One thing is certain: the days of 56K are numbered. It might be a good idea, if you enjoy this program (and in view of the recent unfortunate disappearance of the five great Russian documentaries from Broadcast.com) to write Broadcast.com (in fact, any site that features a Russian video) a brief note thanking them for it. It is only this way that we can hope to see more Russian video on the Internet. Thank you. Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From sher07 at bellsouth.net Fri Feb 12 09:01:47 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Fri, 12 Feb 1999 04:01:47 -0500 Subject: A footnote on Broadband Message-ID: Dear Colleagues: To find broadband videos at Broadcast.com, including the one on Russian Folk Music, go to: http://www.broadcast.com Then, select Video, then Broadband, then Film or Music, etc. Yours, Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From ewb2 at cornell.edu Sat Feb 13 03:23:42 1999 From: ewb2 at cornell.edu (E. Wayles Browne) Date: Fri, 12 Feb 1999 23:23:42 -0400 Subject: Whereabouts of M.Vlaisavljevic Message-ID: In the early 1980s Milica Vlaisavljevic, from New York University, spent some time working at the Zavod za lingvistiku, University of Zagreb, and gathered data about the accentuation of English loan words in the speech of people from various parts of the Serbo-Croatian language area. Is anyone in touch with her? Did she write her doctoral thesis or publish the material? Wayles Browne, Assoc. Prof. of Linguistics Department of Linguistics Morrill Hall 321, Cornell University Ithaca, New York 14853, U.S.A. tel. 607-255-0712 (o), 607-273-3009 (h) fax 607-255-2044 (write FOR W. BROWNE) e-mail ewb2 at cornell.edu From a.jameson at dial.pipex.com Sat Feb 13 16:25:27 1999 From: a.jameson at dial.pipex.com (Andrew Jameson) Date: Sat, 13 Feb 1999 16:25:27 -0000 Subject: Fw: Job Vacancies at the School of Slavonic and East European Studies (fwd) Message-ID: Enquiries to FAITH WIGZELL please Andrew Jameson Chair, Russian Committee, ALL Languages and Professional Development 1 Brook Street, Lancaster LA1 1SL UK Tel: 01524 32371 (+44 1524 32371) ---------- > From: Faith Wigzell > To: russian-studies at mailbase.ac.uk > Subject: Job Vacancies at the School of Slavonic and East European Studies (fwd) > Date: 13 February 1999 11:18 > > > > ---------- Forwarded message ---------- > Date: Fri, 12 Feb 1999 17:53:57 +0000 (GMT) > From: Marion Lloyd > > We would like to bring the vacancies listed below to the attention of > members, and ask that anyone else who might be interested be directed to > the SSEES web site > > Thank you > > > FIVE VACANCIES AT THE SCHOOL OF SLAVONIC AND EAST EUROPEAN STUDIES (LONDON) > --------------------------------------------------------------------- > Applications are invited for the following posts to start no later than 1 > September 1999: > > 1. Chair in SOCIOLOGY with special reference to CENTRAL EUROPE to develop > teaching and research on distinctive sociological patterns and processes > in post-Communist Central and Eastern Europe in their comparative > European and global contexts. Salary will be no less than GB Pounds 37,304 > > 2. Lecturer in CONTEMPORARY RUSSIAN HISTORY with special reference to the > period since 1941, in the fields of economic, social or political > history, or international relations. Salary range GB Pounds 18,789 - GB > Pounds 25,785 pa. > > 3. Lecturer in POLISH STUDIES with specialist training in either history or > literature within the period of the sixteenth century to the present. > Salary range GB Pounds 18,789 - GB Pounds 25,785 pa. > > 4. Lecturer in RUSSIAN POLITICS AND SOCIETY specialising in post-Soviet > domestic Russian affairs, but capable of covering developments since > 1917. Salary range GB Pounds 18,789 - GB Pounds 25,785 pa. > > 5. Lecturer in ECONOMICS OF CENTRAL EUROPE AND RUSSIA specialising in > transition economies in their wider European context. Salary range GB > Pounds 18,789 - GB Pounds 25,785 pa. > > ------------------------------------------------------------------------------- ------------- > For further particulars, please refer to the individual job descriptions > attached or visit our web site: http://www.ssees.ac.uk/vac_list.htm > Closing date for applications: 12 March 1999. > ------------------------------------------------------------------------------- ------------- > > > > > _______________________________________________________________________ > Marion Lloyd, Assistant to the Director > The School of Slavonic and East European Studies > University of London, Senate House, Malet Street, London WC1E 7HU > Tel. +44 (0)171 862 8511 Fax +44 (0)171 862 8640 > http://www.ssees.ac.uk > _______________________________________________________________________ > > > > From sher07 at bellsouth.net Sat Feb 13 17:12:00 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Sat, 13 Feb 1999 12:12:00 -0500 Subject: Russian Folk Music at 56k Message-ID: Dear Colleagues: I think we are having some influence with the kind folks at Broadcast.com. They have added a 56k version of Russian Folk Music to their site. This shows they are responding to our letters and, to give them credit, that they are interested in providing us with Russian videos, when available. So, why not sample this lovely program at: http;//www.broadcast.com Go to the Search box AT THE TOP of the page, type in: Russian Folk Music and you'll find four different versions of Russian Folk Music at different speeds. Yours, Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From sher07 at bellsouth.net Sat Feb 13 17:16:03 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Sat, 13 Feb 1999 12:16:03 -0500 Subject: Russian Folk Music at 56k -- Address Correction Message-ID: Dear Colleagues: [The original address had a semi-colon instead of a colon after "http". This would have been disastrous, especially for new users -- Benjamin] I think we are having some influence with the kind folks at Broadcast.com. They have added a 56k version of Russian Folk Music to their site. This shows they are responding to our letters and, to give them credit, that they are interested in providing us with Russian videos, when available. So, why not sample this lovely program at: http://www.broadcast.com Go to the Search box AT THE TOP of the page, then type in: Russian Folk Music and you'll find four different versions of Russian Folk Music at different speeds. Yours, Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From sher07 at bellsouth.net Sun Feb 14 08:23:59 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Sun, 14 Feb 1999 03:23:59 -0500 Subject: Where to find Russian videos, cassettes, CD's, etc. Message-ID: Dear Colleagues: Over the past two years since I joined the list I have often seen messages which begin with: "Where can I find this or that video, cassette or CD for my class, etc. etc.?" I have decided to try to be of some service by adding sixteen major commercial online Web sites that deal either exclusively or partially with Russian products and services. You will find them listed under Multimedia -- Commercial on my index, the address of which is at the bottom of my signature. You'll also find other commercial sites offering specialized products or services elsewhere throughout my index, for instance, under Language, Software, etc. etc. Yours, Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From LanceElyot at aol.com Mon Feb 15 03:34:41 1999 From: LanceElyot at aol.com (Lance Cummings) Date: Sun, 14 Feb 1999 22:34:41 EST Subject: Polish exercises/worksheets Message-ID: Hello. Anybody have any info on how to get some worksheets/workbooks/exercises that help with learning Polish? I would prefer something downloadable. lance From eleaston at mindspring.com Mon Feb 15 12:00:03 1999 From: eleaston at mindspring.com (E. L. Easton) Date: Mon, 15 Feb 1999 07:00:03 -0500 Subject: Polish exercises/worksheets In-Reply-To: Message-ID: >Anybody have any info on how to get some worksheets/workbooks/exercises >that help with learning Polish? I would prefer something downloadable. >lance ____________________________ Here are materials I've found: http://eleaston.com/polish.html#GrammarPolish Search for more: http://eleaston.com/polish.html#SearchPolish Eva Easton eva at eleaston.com http://eleaston.com/ From sher07 at bellsouth.net Mon Feb 15 12:06:21 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Mon, 15 Feb 1999 07:06:21 -0500 Subject: Seeking Prof. Nils B. Thelin Message-ID: Dear Colleagues: If any of you know the whereabouts of Professor Nils B. Thelin of Uppsala, Sweden, please ask him to contact me. He lives in Uppsala but is not on the faculty of Uppsala University. Thank you so much. Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From Lenore.A.Grenoble at Dartmouth.EDU Mon Feb 15 14:39:01 1999 From: Lenore.A.Grenoble at Dartmouth.EDU (Lenore A. Grenoble) Date: Mon, 15 Feb 1999 09:39:01 EST Subject: Visiting position Message-ID: The Department of Russian Language & Literature at Dartmouth College seeks applications for a one-year visitor with a strong possibility of renewal. Applicants should hold a Ph.D. or be advanced graduate students near completion (ABD) and have near-native or native command of Russian, along with experience in Russia. The visitor will be expected to oversee approximately 15 Dartmouth undergraduates at St. Petersburg University for the fall term (mid-September-early December) and will be housed in the university dormitory. The visitor will teach two additional courses, one during the winter, one in the spring. At least one of these will be a Russian-language class; the other a course on Russian culture or literature, depending upon the visitor's area of expertise. Salary commensurate with experience and qualifications. Applications should include a curriculum vitae, a statement of teaching interests, and three letters of recommendation. These should be sent to: Professor Richard Sheldon, Chair Russian Department 44 North College Street Dartmouth College Hanover, NH 03755 Application deadline: March 15 Dartmouth College is an EO/AA employer. From rakitya at mail.utexas.edu Mon Feb 15 15:58:46 1999 From: rakitya at mail.utexas.edu (Anna Rakityanskaya) Date: Mon, 15 Feb 1999 09:58:46 -0600 Subject: Bulgarian child Message-ID: I thought this message will be of interest to many seelangers, therefore I am forwarding it to the list. Anna Rakityanskaya > >Anna, > >I want to thank you and everyone who responded for their kind help. I can >report success! > >A special thanks to Michael B. Younger who pointed me toward Penton Overseas. >They didn't have anything we could use, but utilizing them as a start >point for a web search got results. > >That led me to the World of Reading web site (http://www.wor.com) and to >"Multimedia Flashcards". It is an IBM compatible PC program to introduce >English to young children (2-10) and has Bulgarian translations (as well as 29 >other languages). The program includes vocabulary and games for only $35. > >Several people said basically "don't worry" - a 6 year old will learn English >quickly. I have no doubt about that; however, the child is high strung and >has been making himself sick (literally) with self doubt. We need to give >him some successes to bolster his confidence. I think this program may do >the trick. > >I hope it will also help my sister feel like she is doing enough to help the >child. I have also ordered her some ESL books to help satisfy her "mother >hen" tendancies. B^) > >Thanks again! > >Janet > > > ============================================================================ Anna Rakityanskaya Bibliographer, Center for Russian, East European and Eurasian Studies General Libraries - Cataloging PCL 2.300; S5453 University of Texas Austin, TX 78713-8916 Phone: (512) 495-4188 Fax: (512) 495-4410 E-mail: rakitya at mail.utexas.edu ============================================================================= From napooka at aloha.net Mon Feb 15 18:50:35 1999 From: napooka at aloha.net (Irene Thompson) Date: Mon, 15 Feb 1999 08:50:35 -1000 Subject: Bulgarian child In-Reply-To: <3.0.1.32.19990215095846.009692d0@mail.utexas.edu> Message-ID: For multimedia programs in 45 different languages, including many Slavic languages, please consult Go to the Language Database and click on Bulgarian. Irene At 09:58 AM 2/15/99 -0600, you wrote: >I thought this message will be of interest to many seelangers, therefore I >am forwarding it to the list. > >Anna Rakityanskaya > > > >>Anna, >> >>I want to thank you and everyone who responded for their kind help. I can >>report success! >> >>A special thanks to Michael B. Younger who pointed me toward Penton Overseas. >>They didn't have anything we could use, but utilizing them as a start >>point for a web search got results. >> >>That led me to the World of Reading web site (http://www.wor.com) and to >>"Multimedia Flashcards". It is an IBM compatible PC program to introduce >>English to young children (2-10) and has Bulgarian translations (as well >as 29 >>other languages). The program includes vocabulary and games for only $35. >> >>Several people said basically "don't worry" - a 6 year old will learn English >>quickly. I have no doubt about that; however, the child is high strung and >>has been making himself sick (literally) with self doubt. We need to give >>him some successes to bolster his confidence. I think this program may do >>the trick. >> >>I hope it will also help my sister feel like she is doing enough to help the >>child. I have also ordered her some ESL books to help satisfy her "mother >>hen" tendancies. B^) >> >>Thanks again! >> >>Janet >> >> >> >============================================================================= > Anna Rakityanskaya > Bibliographer, Center for Russian, East European and Eurasian Studies > General Libraries - Cataloging > PCL 2.300; S5453 > University of Texas > Austin, TX 78713-8916 > > Phone: (512) 495-4188 > Fax: (512) 495-4410 > E-mail: rakitya at mail.utexas.edu > ============================================================================ > > Irene Thompson P.O. Box 3572 Princeville, HI 96722 tel/fax (808) 826-9510 napooka at aloha.net From napooka at aloha.net Mon Feb 15 18:51:34 1999 From: napooka at aloha.net (Irene Thompson) Date: Mon, 15 Feb 1999 08:51:34 -1000 Subject: Polish exercises/worksheets In-Reply-To: <3.0.5.32.19990215070003.0088dcf0@pop.mindspring.com> Message-ID: Look under Polish at Irene At 07:00 AM 2/15/99 -0500, you wrote: >>Anybody have any info on how to get some worksheets/workbooks/exercises >>that help with learning Polish? I would prefer something downloadable. >>lance >____________________________ >Here are materials I've found: > >http://eleaston.com/polish.html#GrammarPolish >Search for more: http://eleaston.com/polish.html#SearchPolish > >Eva Easton > >eva at eleaston.com >http://eleaston.com/ > > Irene Thompson P.O. Box 3572 Princeville, HI 96722 tel/fax (808) 826-9510 napooka at aloha.net From Charles_Arndt at Brown.edu Mon Feb 15 21:19:54 1999 From: Charles_Arndt at Brown.edu (Charles Arndt) Date: Mon, 15 Feb 1999 16:19:54 -0500 Subject: Inquiry about employment in Russia Message-ID: Dear Seelangers, My name is Charles Arndt and I'm a graduate student in Russian literature at Brown University. I am looking for a way to work in Russia at the end of this academic year. If anyone could let me know of employment opportunities I would be most grateful. I'm particularly interested in opportunities to lead groups of American students studying at Russian universities. Thank you very much for your help. Sincerely, Charles Arndt From sher07 at bellsouth.net Tue Feb 16 08:08:12 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Tue, 16 Feb 1999 03:08:12 -0500 Subject: Do-It-Yourself Russian Video on the Internet Message-ID: Dear Colleagues: This letter is addressed to Slavic departments, Centers for Russian and East European Studies, in fact, to any academic institutions and/or individual professors in charge of video production at their respective universities or institutes: I have just read an article on ZDNET's site about Broadcast.com and its CEO Mr. Mark Cuban. It appears that Mr. Cuban and Broadcast.com are introducing a new technology called Multicasting that will make it possible for any individual or, in our case, academic department to create their own video broadcasts on the Net at minimal cost and then have Broadcast.com actually broadcast them on their servers using multicasting, which makes it possible to broadcast the program from one server to an unlimited number of users. In fact, according to Jesse Berst, the Editor of ZDNET, the future of Web broadcasting depends on this new technology of multicasting. No doubt other companies will offer similar services. But right now, according to the article below, it appears that Mr. Cuban and Broadcast.com are the pioneers. Those of you who are interested in creating Russian video on your own and then broadcasting it on the Web through companies such as Broadcast.com might be interested in reading about this new technology. Here is an excerpt from the article: "Broadcast.com clearly intends to create a turnkey service that even technophobes with tiny potential audiences could use, Hall said. A budding programmer might send a tape to Broadcast.com for processing, and participating Internet providers presumably will provide the hosting." You may find the entire article at ZDNet at: http://www.zdnet.com/intweek/stories/news/0,4164,2208705,00.html "Broadcast.com Plans Do-It-Yourself Webcasts" >>From InteractiveWeek Online (onZDNet's site) I am not in any way personally or professionally associated with Broadcast.com or ZDNet. Thank you. Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From renyxa at redline.ru Tue Feb 16 10:04:12 1999 From: renyxa at redline.ru (Tver InterContact Group) Date: Tue, 16 Feb 1999 13:04:12 +0300 Subject: The 1999 Summer School in Tver Message-ID: THE 1999 SUMMER SCHOOL OF RUSSIAN LANGUAGE AND AREA STUDIES Dates: JUNE 21 - SEPTEMBER 6, 1999 Location: TVER, RUSSIA Study Russian in Russia's Friendliest City! The International Institute of Russian Language and Culture and Tver State University, with support from the Tver InterContact Group, an independent educational and consulting organization, proudly announce the opening of enrollment for the fifth annual Summer School of Russian Language and Area Studies in Tver. The program features intensive training in Russian language and area studies complemented by an extensive excursion program, the opportunity to intern at a local company, a unique opportunity to live with a hospitable Russian family, and the chance to meet Russian peers. Program participants are sure to fondly remember their visit to the heart of Russia. In addition to the core classroom program, comprised of courses in Russian language and communication and lectures and seminars on literature, philosophy, history, and geography, participants will have the opportunity to visit workshops and studios where they will study Russian folk art, songs, and traditional dances. Weekends feature excursions to area museums and sightseeing trips to Moscow, St. Petersburg, and the ancient cities of Sergiev Posad, Torzhok, and Ostashkov. The Summer School is held in Tver, an ancient city on the Volga River. The city is located directly between Moscow (170 km) and St. Petersburg (600 km). The numerous and convenient transportation routes to Russia's southern and northern capitals make Tver an ideal place to learn about Russian culture, both that of the capitals and that of the provinces. Tver itself, with nearly 500,000 residents, has everything necessary for an interesting and active sojourn: museums, galleries, theaters, concert halls, sports facilities, and night clubs. The Summer School is open to everyone: students and teachers, professionals and amateurs, and tourists and experts of all ages and interests from around the world. Do not make the mistake of seeing Russia through a tour bus window. Russia can only be understood by living it! The Summer School offers education, entertainment, and memories that will last a lifetime. For more information or to request an application, please contact Dr. Marina Oborina, Academic Programs Director Monica M. White, International Admissions Director International Institute of Russian Language and Culture c/o Tver InterContact Group P.O. Box 0565, Central Post Office Tver 170000, Russia Tel: +7.0822.425419 or .425439 Fax: +7.0822.426210 E-mail: inforuss at postman.ru infodesk at postman.ru web page: www.volga.net From sher07 at bellsouth.net Tue Feb 16 11:02:49 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Tue, 16 Feb 1999 06:02:49 -0500 Subject: Do-it-Yourself Webcasting -- Footnote Message-ID: Dear Colleagues: Earlier today I wrote a message concerning the new technology called Multicasting. This message was meant specifically for academic departments and individuals responsible for video production, etc. at their universities and institutes. Such a technology will offer unique opportunites to academic departments and even individuals to broadcast audio or video to an unlimited number of users worldwide on the Net at very low costs. I am including another, extensive, though rather technical article concerning this subject below. You will find it on ZDNET's site under the heading: "Now showing on the Net near you" at: http://www.zdnet.com or, more, directly, at: http://www.zdnet.com/zdnn/stories/news/0,4586,2208021,00.html Yours, Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From dpbrowne+ at pitt.edu Tue Feb 16 12:17:00 1999 From: dpbrowne+ at pitt.edu (Devin P Browne) Date: Tue, 16 Feb 1999 07:17:00 -0500 Subject: Update: Summer program to Siberia (fwd) Message-ID: FYI Devin P Browne dpbrowne+ at pitt.edu ---------- Forwarded message ---------- Date: Mon, 15 Feb 1999 20:26:28 -0500 (EST) From: Reap International Reply-To: civilsoc at SOLAR.RTD.UTK.EDU To: Multiple recipients of list Subject: Update: Summer program to Siberia REAP International William Mueller, Director 1427 4th Street SW Cedar Rapids, Iowa 52404 Phone (319) 366-4230 Fax (319) 366-2209 E-Mail: REAP at reapintl.com RE: REAP'S SUMMER PROGRAM INFORMATION We have been provided an extension by Aeroflot on the deadline for reserving seats for the Summer program in Siberia. Response to the trip has been good. We have approximately 30 persons from Iowa, Wisconsin, Montana, Nebraska, North Dakota, Minnesota, Pennsylvania, Vermont, Illinois, Washington (state), California and Massachusetts. Participants include college and high school students; educators, farmers, scientists, a nurse, occupational therapist, artist, counselor, accountant, civil engineer, forester, businessmen and journalists. But we would like to make the trip even better. Therefore, we would ask your indulgence to distribute this note among your associates. We do have full program information available for interested parties. A downpayment of $250 is required by February 22st, $650 more is due February 28th. Balance (varies by programs) due May 15th. Bookings after February 28th are possible, but we cannot guarantee the prices or same flight. Prices for village program: Chicago departure $1,475 New York departure $1,535 Los Angeles (via Moscow) departure $1,800 Costs for Green Walk Chicago departure $1,800, $1,860 NYC & $2,125 LA. Price includes Nonrefundable international airfare to Irkutsk, Train to Ulan-Ude, Visa, emergency medical/evacuation insurance, Moscow costs* Support to host family(ies), 3-day youth conference. Green Walk costs covered, but not camping gear. *Due to increases in cost, participants will be required to pay for some of their own meals and admission costs beyond basic entrance into Kremlin. Sincerely, Bill Mueller Contact: Bill Mueller, REAP International, (319) 366-4230; E-Mail: REAP at reapintl.com; Fax: (319) 366-2209 *----------------------------------------------------------* | CivilSoc is an electronic news and information service | | provided free of charge to 1,400 subscribers worldwide. | | CivilSoc is a project of CCSI--Center for Civil Society | | International (ccsi at u.washington.edu) in Seattle, in | | association with Friends & Partners. For more informa- | | tion about civic initiatives in nations of the former | | USSR and elsewhere, visit CCSI's web site at: | | | | http://www.friends-partners.org/~ccsi/ | *----------------------------------------------------------* From dpbrowne+ at pitt.edu Tue Feb 16 12:23:33 1999 From: dpbrowne+ at pitt.edu (Devin P Browne) Date: Tue, 16 Feb 1999 07:23:33 -0500 Subject: Inquiry about employment in Russia Message-ID: Charles, AATSEEL maintains a Job Index at the following location: http://clover.slavic.pitt.edu/~aatseel/jobs/job-index.html If you're looking to lead trips I'm under the impression that direct contact with organizations is the best way. Call them up, send them a resume and a letter, call them again, let them know you're available, etc. Be persistant (that goes with just about any job, of course). Good luck in your job hunt! Devin Devin P Browne dpbrowne+ at pitt.edu From wim.coudenys at arts.kuleuven.ac.be Tue Feb 16 19:35:07 1999 From: wim.coudenys at arts.kuleuven.ac.be (Wim Coudenys) Date: Tue, 16 Feb 1999 20:35:07 +0100 Subject: yurii miloslavskii Message-ID: Dear Seelangers, I'm looking for the exact title and author of an 19th century Russian (historical) novel that bears the same name as Zagoskin's 'Yurii Miloslavskii'. Would anyone know about this twin edition? Thanks in advance, Wim Dr. Wim Coudenys Heidebergstraat 179 B-3010 Kessel-Lo Belgium http://onyx.arts.kuleuven.ac.be/slavic/coudenys/coudenys.htm tel ..32 16 350967 e-mail: wim.coudenys at arts.kuleuven.ac.be From peter.chew at jesus.ox.ac.uk Wed Feb 17 10:42:47 1999 From: peter.chew at jesus.ox.ac.uk (Peter Chew) Date: Wed, 17 Feb 1999 10:42:47 +0000 Subject: Russian voicing assimilation Message-ID: Can anyone help me with the following question: My understanding of Russian voicing assimilation is that where you have a consonant cluster as follows: C C ... C O S 1 2 n (where C represents any consonant, O represents an obstruent consonant, and S represents a sonorant), the "phonetic voice" of the entire cluster is the same as the "phonemic voice" of O. So, for example, in /stvol/ "trunk", /t/ is the obstruent consonant represented in the schema above by O; it is phonemically unvoiced, so the entire word-initial cluster is phonetically unvoiced, including /r/. If I am wrong up to this point, please correct me. (I'm purposely ignoring cases where the cluster contains no obstruent consonants, and word-final clusters.) I have my doubts as to whether the rules are the same when the cluster has (a) a syllable boundary, or (b) a morpheme boundary intervening between any of its constituent segments, as for example in /ot+vesti/ "to lead away". The question, therefore, is as follows: Does anyone know of any empirical experimental evidence (based e.g. on spectrographic analysis) which suggests either that the phonological rules are, or are not, the same in both cases? If so, I'd be grateful if respondents could provide me with the appropriate references. Thank you in advance, Peter Chew _______________________________________________________________________________ Peter Chew Oxford University Phonetics Laboratory _______________________________________________________________________________ 41 Wellington Square Oxford OX1 2JF UNITED KINGDOM Tel. +44 (1865) 270446 Fax +44 (1865) 270445 Home page: http://www.phon.ox.ac.uk/~peter/homepage.html _______________________________________________________________________________ From peter.chew at jesus.ox.ac.uk Wed Feb 17 10:48:24 1999 From: peter.chew at jesus.ox.ac.uk (Peter Chew) Date: Wed, 17 Feb 1999 10:48:24 +0000 Subject: Russian voicing assimilation In-Reply-To: Message-ID: I should have made it clear in my message that I'm assuming that /v/ counts as a sonorant for the purposes of the rule I stated. (See Jakobson, 1978, "Mutual Assimilation of Russian Voiced and Voiceless Consonants", Studia Linguistica XXXII, for evidence in favour of this point of view.) _______________________________________________________________________________ Peter Chew Oxford University Phonetics Laboratory _______________________________________________________________________________ 41 Wellington Square Oxford OX1 2JF UNITED KINGDOM Tel. +44 (1865) 270446 Fax +44 (1865) 270445 Home page: http://www.phon.ox.ac.uk/~peter/homepage.html _______________________________________________________________________________ From sher07 at bellsouth.net Wed Feb 17 20:30:11 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Wed, 17 Feb 1999 15:30:11 -0500 Subject: CMGI -- Rival for Broadcast.com + Russian TV by satellite Message-ID: Dear Colleagues: 1 -- Well, folks, things are moving at lightning speed on the Net. Just a few days ago, I informed you about Broadcast.com, its new multicasting technology and the availability of broadband video on its site, including some Russian videos. Looks like Broadcast.com will now have a major rival: CMGI has just announced that it will invest $100 million in a similar broadband multimedia venture on the Net. The full story can be found at: CMGI TO COMPETE WITH BROADCAST.COM http://www.zdnet.com/zdnn/stories/news/0,4586,2210227,00.html Let's hope this means more Russian and Slavic videos for us and another venue for do-it-yourself webcasting (see yesterday's message). 2 -- I just discovered that Russian TV is available right now by satellite all over America and Canada (though not necessarily everywhere) through WMNB, which features ethnic TV broadcasting in Russian, Ukrainian and possibly Polish. Of course, you need to have a satellite dish. Most of us cannot afford this (I know I can't), but perhaps Russian departments might be interested in it if they do not already have such satellite programs in place. To find out more, contact Skyview Media at: http://www.skyviewmedia.com/eabc/russian/ If any of you know of other satellite broadcasting companies that broadcast Russian or Slavic TV, please let me know and I'll announce it to the list and include it on my Index. I do not like and generally do not announce or recommend any commercial programs. However, the tremendous demand (and need) for multimedia, especially video and TV on the Net, including Russian video and TV for us, is so great, that I feel it my duty to let people know what's available, even if occasionally it means mentioning (not necessarily recommending) commercial services or products. In fact, I personally wrote to WMNB and recommended to them that they open a commercial subscription service for Russian TV on the NET, for the online Russian-speaking community, just like the one Francelink (www.francelink.com) offers for the French-speaking community. I'll let you know if I get a positive response. Yours, Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From sher07 at bellsouth.net Wed Feb 17 20:48:57 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Wed, 17 Feb 1999 15:48:57 -0500 Subject: Has Chulaki been silenced? Message-ID: Dear Colleagues: I often enjoy watching Chulaki on the Net (it's available in video or audio) at: http://www.art.spb.ru/chulaki/video.htm You'll need to download the free Windows Media Player from: htttp://www.microsoft.com Chulaki's 15 minute lectures are very entertaining and informative. And his Russian is not only wonderful to listen to. It is delivered at a slow, deliberate pace that's perfect for us foreigners. As the Chairman of the Human Rights Commission for Saint- Petersburg, he has no doubt incurred a lot of enemies. His last lecture is dated June 29, 1998, that is, last year. I am wondering if anyone knows what's happened to him? Has he been silenced? Assassinated? Anybody know? Yours, Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From AATSEEL at compuserve.com Thu Feb 18 00:42:34 1999 From: AATSEEL at compuserve.com (Jerry Ervin) Date: Wed, 17 Feb 1999 19:42:34 EST Subject: AATSEEL '99 Message-ID: Dear SEELANGS colleagues: It's not too early to begin thinking about attending AATSEEL '99. In particular, air travel looks like it will be tight everywhere during the '99 holiday season; we have been advised to have our attendees call early (now is none too soon, believe it or not) to reserve space. Best regards, Jerry Ervin * * * * * Gerard L. (Jerry) Ervin Executive Director, American Ass'n of Teachers of Slavic & E European Languages (AATSEEL) 1933 N. Fountain Park Dr., Tucson, AZ 85715 USA Phone/fax: 520/885-2663 Email: AATSEEL at compuserve.com AATSEEL Home Page: 1999 CONFERENCE INFORMATION AATSEEL '99 will take place 27-30 December. Program information will be available in late summer via the AATSEEL Web site (see below). HOTEL: Chicago Hilton and Towers, 727 S Michigan Ave, Chicago, IL 60605. To make reservations call 1-800-HILTONS (1-800-445-8667) and cite "AATSEEL-Slavic" as your group. There is ample room at the hotel for attendees to arrive a few days early and stay a few days after the conference, if you so desire, at our very favorable conference rates. HOTEL ROOM RATES: $85 single, $95 double, $110 triple, $125 quad. Up to 50 parlor accommodations (with rollaway bed or pull-out sofa will be available at student rate of $70 single, $80 double or twin). HOTEL FACILITIES: Pool, jacuzzi complementary. Complete health club access (including indoor track and weight machines) at discounted rate of $15 for a 3-day pass. Gourmet restaurant, sports bar, etc. This is a first-class, luxury hotel about a mile south of the downtown area, with easy access via hourly shuttle bus and via public transportation to downtown and MLA venues. TRAVEL: We have contracted with American Airlines for special, discounted conference rates. To check on service, availability and rates with American, call 1-800-433-1790; cite group number 17D9UD. **Travel during the "milennium holiday" period is expected to be very heavy all over the world, and especially in the US. Call early!** ACCESS FROM AIRPORT: Airport shuttle service is highly recommended. PARKING: 15% discount on prevailing 1999 rate at the hotel. Other parking available in the area. CONFERENCE REGISTRATION RATES: Conference registration is required of all attendees; registration fees are in addition to membership fees. Current (1999) AATSEEL members qualify for reduced conference registration. CURRENT (1999) AATSEEL MEMBERS NONMEMBERS STUDENTS $25 $30 OTHERS *Preregistration $60 $75 On-site registration $75 $90 *Preregistration by 1 November 1999 required of conference presenters (all panelists and chairs); preregistration for others closes 1 December 1999. All conference presenters must be AATSEEL members. MLA COURTESY RATES: We hope this will again be made possible. Watch this space and your AATSEEL publications. FUTURE CONFERENCES 2000: 28-30 December, Washington, DC (Capital Hilton) ADVERTISING, EXHIBITING AATSEEL accepts advertising for its publications and conference program and offers an exhibit hall at its conferences. Please contact the Executive Director for details. From sher07 at bellsouth.net Thu Feb 18 02:04:51 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Wed, 17 Feb 1999 21:04:51 -0500 Subject: Russian Satellite TV -- a footnote Message-ID: Dear Colleagues: I decided to do a little search and came up with a number of other Russian Satellite TV companies, both here and in Russia. I have posted them on my Index under: Multimedia -- Television -- Satellite Thank you. Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From sher07 at bellsouth.net Thu Feb 18 03:37:44 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Wed, 17 Feb 1999 22:37:44 -0500 Subject: My thanks to Glenn Thobe Message-ID: Dear Colleagues: My thanks to Glenn Thobe for his report that the FSB (the successor to the KBG) will soon be "monitoring" all Internet traffic in Russia. The news comes from the St. Petersburg Times. A note to Glenn Thobe: I tried to send you a reply, but it came bouncing back. Yours, Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From gfowler at indiana.edu Thu Feb 18 16:15:55 1999 From: gfowler at indiana.edu (gfowler) Date: Thu, 18 Feb 1999 11:15:55 -0500 Subject: Seeking T.A. Lysaght Message-ID: Greetings! Can anyone tell me if T.A. Lysaght is alive and active as a Slavic scholar,and if so, how to reach him(email or address)? Lysaght is the author of an OCS-English dictionary, originally published by Victoria University Press (Wellington, New Zealand), then ublished in Vienna in a more lavish edition for an astronomical price. The Indiana Univeresity library has a 1995 edition with no publisher indicated; I assume that the Vienna edition is out of print, and this is a self-published reprint. Thanks! George Fowler ************************************************************************** George Fowler [Email] gfowler at indiana.edu Dept. of Slavic Languages [dept. tel.] 1-812-855-9906/-2608/-2624 Ballantine 502 [dept. fax] 1-812-855-2107 Indiana University [home phone/fax] 1-317-726-1482/-1642 Bloomington, IN 47405P6616 USA [Slavica phone/fax] 1-812-856-4186/-4187 ************************************************************************** Managing Editor [Email] gfowler at indiana.edu Slavica Publishers slavica at indiana.edu Indiana University [Slavica Tel/Fax] 1-812-856-4186/-4187 2611 E. 10th St. [Home Tel/Fax] 1-317-726-1482/-1642 Bloomington, IN 47408-2603 USA [WWW] http://www.slavica.com/ ************************************************************************** From sher07 at bellsouth.net Thu Feb 18 16:40:21 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Thu, 18 Feb 1999 11:40:21 -0500 Subject: FSB monitoring of Russian Internet Message-ID: Dear Colleagues: The report concerning the monitoring by the FSB of all future Russian Internet sites and communications can be found on the pages of The St. Petersburg Times at: http://www.sptimes.ru/ Below is the lead paragraph: > > The English-language newspaper of St. Petersburg, Russia. > Published since May 1993 by Independent Press, with editions every > Tuesday and Friday. > > > #441, Tuesday, February 16, 1999 > > > > FSB Sets Sights on Internet Control > > Free-range monitoring of the Internet by Russia's Federal Security > Service, or FSB, may soon be as easy as clicking a mouse - a situation > that has local service providers forecasting both the demise of their > businesses and the complete loss of private electronic correspondence > for St. Petersburg's 50,000 Internet users. In fact, industry analysts > and providers say, the only thing standing between the FSB and > unlimited access to Internet correspondence is a little matter of who > picks up the check for the necessary technology. If the FSB has its > way, a regulation currently pending approval in the federal Justice > Ministry will soon have the service providers themselves paying for > the very upgrades that will leave their clients vulnerable to > unchecked and unwelcome surveillance..... > > You can always find The St. Petersburg Times on my Index under: Newspapers & Periodicals Online -- News in English Yours, Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From sher07 at bellsouth.net Thu Feb 18 16:44:09 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Thu, 18 Feb 1999 11:44:09 -0500 Subject: Russian Satellite Programming -- a warning Message-ID: Dear Colleagues: I am taking the liberty of passing on this information concerning Russian Satellite Programming provided by Joe C. Walker. Yours, Benjamin ------- Forwarded Message Follows ------- From: "Walker, Joe C." To: "'sher07 at bellsouth.net'" Subject: Hi Ben, regarding Russian Satellite Programming Date sent: Thu, 18 Feb 1999 08:32:20 -0800 Hi Ben, I wanted to give you the info I have on this subject. I was told at several Los Angeles area dealers that regular "DSS" satellite boxes will not pick up Russian programming. There is another system called "DSS II" that allows the dish to pick up signals from two different satellites. Russian programming, and the Ukrainian network, are available there. The problem is that it is an additional $20 per month, and the dish is about $400-no rebates or special prices. Joe Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From sher07 at bellsouth.net Thu Feb 18 17:12:27 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Thu, 18 Feb 1999 12:12:27 -0500 Subject: Chulaki-on-line Message-ID: Dear Colleagues: Just received a message from Mr. Chulaki. Looks like he is safe and sound. I am taking the liberty of sharing this brief message with the list: ------- Forwarded Message Follows ------- To: sher07 at bellsouth.net Organization: Private account From: "Michael M. Chulaki" Date sent: Thu, 18 Feb 1999 16:12:43 +0300 (MSK) Subject: chulaki-on-line Dear Benjamin! Thank you for your letter. My speeches on-line stopped becouse of financial difficulches of my provider. But I still put on my site my new articles. I hope they are interesting too. You can read a lot of them (more then 100!) at the same http adress. Your M.Chulaki Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From KCHRISTIANS at tntech.edu Thu Feb 18 20:11:39 1999 From: KCHRISTIANS at tntech.edu (KEVIN CHRISTIANSON) Date: Thu, 18 Feb 1999 14:11:39 -0600 Subject: Polish fonts -- zloty sign Message-ID: I've been trying to find some freeware Polish fonts to expand those I already have. I would especially like to find a sign for the zloty (zl) to replace the US dollar sign on my Polish keyboard. On a related note, I've been looking for a walking figure symbol to use to indicate non-vehicular motion-verbs -- motion by foot -- but have had not any luck. Plenty of cars and airplanes, and some standing male and female figures as well as a few runners -- but no walking figures. Thanks in advance for your help. Kevin ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Kevin Christianson, Ph.D <> English Department / Box 5053 / Tennessee Tech University / Cookeville, TN 38505 "the pure products of America go crazy" --wc williams "znow przemeblowanie w piekle / czyni wladza zbrojnych kanibali" Marianna Bocian [again the government of armed cannibals / rearranges the furniture in hell] From LanceElyot at aol.com Thu Feb 18 23:09:08 1999 From: LanceElyot at aol.com (Lance Cummings) Date: Thu, 18 Feb 1999 18:09:08 EST Subject: Polish Dictionaries Message-ID: What is the Polish dictionary of choice? From gfielder at u.arizona.edu Fri Feb 19 01:27:48 1999 From: gfielder at u.arizona.edu (Grace E. Fielder) Date: Thu, 18 Feb 1999 20:27:48 EST Subject: ICCEES extends deadline for proposals Message-ID: A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: multipart/alternative Size: 501 bytes Desc: not available URL: From rbeard at bucknell.edu Fri Feb 19 14:31:13 1999 From: rbeard at bucknell.edu (Robert Beard) Date: Fri, 19 Feb 1999 09:31:13 -0500 Subject: Searchable job lists Message-ID: I have received many requests from students around the world for the US Embassy list of 400 US firms in Russia. Because it was so long, we were unable to provide it to anyone other than our own students. We have now placed the list on-line in searchable form. You may search by name, service, or product, or you may browse the entire list or by firm names listed in alphabetical order. (You may have to pull down the upper frame bar to see the latter feature.) The URL is: http://www.departments.bucknell.edu/russian/jobs.html Click the first link 'US Firms in Russia'. The list was compiled in 1994 and hence is slightly outdated. However, we intend to work on up-dating it and would be pleased for any additions, subtractions, or other suggestions from our users. Toward the bottom of the same page is a link to the St. Petersburg News searchable archive of jobs listed in its pages. I hope these two sources of job opportunities will be useful to all our students. --Bob ------------------------------------------------------------------------ Robert Beard, Director rbeard at bucknell.edu Russian & Linguistics Programs 717-524-1336 Bucknell University http://www.facstaff.bucknell.edu/rbeard/diction.html Lewisburg, PA 17837 http://www.departments.bucknell.edu/russian From birdr at dickinson.edu Fri Feb 19 14:42:12 1999 From: birdr at dickinson.edu (Robert Bird) Date: Fri, 19 Feb 1999 09:42:12 -0500 Subject: "Ukhvat" Message-ID: I am looking for information (i.e. tables of contents, availability in North American libraries) about the Russian emigre journal "Ukhvat", published in Paris in the late 1920s by D. Kobiakov. Any help will be greatly appreciated, please answer off-list to: birdr at dickinson.edu Thanks, Robert Bird Dickinson College From sher07 at bellsouth.net Fri Feb 19 17:38:42 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Fri, 19 Feb 1999 12:38:42 -0500 Subject: Samovars Message-ID: Dear Colleagues: I just received a request from someone for help in finding samovars. Realizing that my (in)famous Index sorely lacked information on this score, I did a quick meta search and came up with some interesting sites, all of which you can find under Commerce -- Samovars. You will probably also find samovars on some of the other web sites listed under Commerce. Yours, Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From JMERRILL at DREW.EDU Fri Feb 19 21:12:27 1999 From: JMERRILL at DREW.EDU (MERRILL, JASON) Date: Fri, 19 Feb 1999 16:12:27 -0500 Subject: Help with quote Message-ID: Dear SEELANGers, Could anyone help me identify the source of the following quote? "Kak bogi na nedostupnykh nebesakh" It is from Fedor Sologub's play Liubvi (1907, first drafts from 1894) and occurs when the main character, Reatov, is questioning Dunaev, his daughter's suitor, about the nature of his love (Sobranie sochinenii, vol. 8, 143). Dunaev does not love this way, but apparently Reatov (who also loves his daughter, but not as fathers usually do) does. Any help you could give me would be greatly appreciated. Please reply off-list to me at jmerrill at drew.edu Jason Merrill From sher07 at bellsouth.net Sat Feb 20 17:10:54 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Sat, 20 Feb 1999 12:10:54 -0500 Subject: Russian TV by Satellite -- A Final Note Message-ID: Dear Colleagues: I just received a letter from Mr. Edward Sazonov, who has detailed and full information on Russian TV by Satellite (and on Cable, too). Those of you who are interested will find his page extremely useful and rich in both low-tech (that is, for us laymen) and high-tech info on the whole subject of Russian TV in America. The address is: http://www.ece.wvu.edu/~esazonov/russian.html NOTE: The information on his site is NOT current! He has promised a complete update shortly, that is, within a few weeks. So, please check back periodically for the updated information. You will also find the address on my Index under: Multimedia -- Television -- Satellite -- Info on Russian TV in America Yours, Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From greenbrg at KUHUB.CC.UKANS.EDU Sat Feb 20 22:07:32 1999 From: greenbrg at KUHUB.CC.UKANS.EDU (Marc L. Greenberg) Date: Sat, 20 Feb 1999 16:07:32 -0600 Subject: Voprosy jazykoznanija In-Reply-To: Message-ID: A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: text/enriched Size: 595 bytes Desc: not available URL: From thebaron at interaccess.com Sun Feb 21 05:15:30 1999 From: thebaron at interaccess.com (baron chivrin) Date: Sat, 20 Feb 1999 23:15:30 -0600 Subject: bulgakov biography Message-ID: dear seelangers, i am looking for a short biography of bulgakov in russian on the internet. does anybody know where i can find one to print out, download or copy and paste? spasibo zaranee. baron chivrin From hanya at brama.com Sun Feb 21 15:52:12 1999 From: hanya at brama.com (Hanya Krill) Date: Sun, 21 Feb 1999 10:52:12 -0500 Subject: 19th Annual Shevchenko Conference in NYC Message-ID: Saturday, March 6 NEW YORK: The Shevchenko Scientific Society, Ukrainian Academy of Arts & Sciences in the US and Harvard Ukrainian Research Institute are sponsoring the 19th Annual Shevchenko Conference. Presentations will be by Prof. Assya Humesky ("Humor in Shevchenko's Poetry"), Prof. Natalia Chechel ("Shevchenko and the Theater of Les Kurbas"), and Prof. Yaropolk Lassowsky ("Shevchenko and Lysenko: Musical Form and Dramatatic Function in Monologues from 'The Haidamaks'"). The Consul General of Ukraine, Hon. Yuriy Bohayevskyi, will participate with introductory remarks, Prof. Oleksa Bilaniuk will open the conference and Prof. Larissa Onyshkevych will offer closing remarks. The conference will be held at 4 pm., Saturday, March 6 Shevchenko Scientific Society 63 Fourth Avenue New York Tel. (212) 254-5130 www.brama.com/sss From sforres1 at swarthmore.edu Mon Feb 22 18:35:16 1999 From: sforres1 at swarthmore.edu (Sibelan Forrester) Date: Mon, 22 Feb 1999 14:35:16 -0400 Subject: New AATSEEL award for best web site Message-ID: The Executive Council of AATSEEL is pleased to announce a new AATSEEL Prize for best web site in the field of Slavic and East European studies. Web sites may be nominated by any member of AATSEEL; authors (at least one responsible author, for collective sites) must be members in good standing of AATSEEL. Entries will be evaluated by the Ad Hoc Technology Committee of the AATSEEL Executive Council, in consultation with the Publications Committee. Members of the Committee will visit all nominated sites between April 15 and May 1, 1999; the winner will be notified some time in early fall of 1999 and will receive the award at the 1999 conference in Chicago. Members of the Ad Hoc Technology Committee and Publications Committee of the AATSEEL Executive Council are not eligible to enter this competition, though they are invited to nominate sites authored by others. Entries will be evaluated both according to content and to effectiveness of presentation. This includes validity of html code; "bells and whistles," if any, that enhance presentation rather than distracting; minimal loss of meaning and effect when viewed with various browsers; integrity of links; common sense and good taste. Please direct questions and nominations to: Joan Chevalier, 115 Kinsey Hall, Slavic Languages and Literatures, UCLA, 405 Hilgard Ave., Los Angeles, CA 90024; fax (310) 206-5263; . All nominations must be received by April 15, 1999. Thank you for your attention! Sibelan Forrester Chair, AATSEEL Ad Hoc Technology Committee From rondest+ at pitt.edu Mon Feb 22 19:51:13 1999 From: rondest+ at pitt.edu (Karen A Rondestvedt) Date: Mon, 22 Feb 1999 14:51:13 -0500 Subject: Informal survey on Access Russia Message-ID: Colleagues, This informal survey is being sent to both SLAVLIBS and SEELANGS. Please excuse any duplication. Have you ever used the services of the the document delivery firm Access Russia? Could you give me an idea of what you requested, how fast it was delivered and how much you paid? Please do not spend a lot of time looking up documents, adding exact figures, etc., and please send your reponse to me at the address below, not to the list. Information about Access Russia can be found at their Web site . They have been working with OCLC since January 1997. Thank you very much, Karen -*- Karen Rondestvedt G-20X Hillman Library -*- Slavic Bibliographer and University of Pittsburgh -*- Temporary Bibliographer for Pittsburgh, PA 15260 USA -*- German Language & Literature -*- University of Pittsburgh Library System tel: (412) 648-7791 -*- rondest+ at pitt.edu fax: (412) 648-7798 or -*- Web: http://www.pitt.edu/~rondest/ (412) 648-7742 From KCHRISTIANS at tntech.edu Mon Feb 22 20:25:23 1999 From: KCHRISTIANS at tntech.edu (KEVIN CHRISTIANSON) Date: Mon, 22 Feb 1999 14:25:23 -0600 Subject: upper-level Russian courses taught long-distance Message-ID: One of my students is fluent in Russian, thanks to 5 years in the military service, and he would like to continue studying Russian. Unfortunately our school doesn't have a Russian program and commuting to another university would be a hardship. Where can I/he find information on university courses in Russian taught long-distance or via Internet? Thanks. Kevin ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Kevin Christianson, Ph.D <> English Department / Box 5053 / Tennessee Tech University / Cookeville, TN 38505 "the pure products of America go crazy" --wc williams "znow przemeblowanie w piekle / czyni wladza zbrojnych kanibali" Marianna Bocian [again the government of armed cannibals / rearranges the furniture in hell] From cfwoolhiser at mail.utexas.edu Mon Feb 22 20:34:37 1999 From: cfwoolhiser at mail.utexas.edu (curt fredric woolhiser) Date: Mon, 22 Feb 1999 15:34:37 -0500 Subject: ASNet/Convention Program on the Web Message-ID: Dear SEELANGers, The upcoming convention of ASN (Association for the Study of Nationalities) will include a number of panels on language, culture and ethnicity in the FSU/Eastern Europe that may be of interest to list members. The preliminary program can be found at the following website: http://picce.uno.edu/ASN/ASNannualConf1.htm > >4th Annual Convention of the >Association for the Study of Nationalities (ASN) > >"Rethinking Identities: >State, Nation, Culture" > >Columbia University, 15-17 April 1999 >PRELIMINARY PROGRAM NOW ON THE WEB > >The 4th Annual Convention of the Association for the Study of Nationalities >(ASN) will be the largest gathering ever of scholars interested in issues >of ethnicity, nationalism, national identity, and nation-building of the >former Soviet bloc. The convention will feature 87 panels, an increase of >almost 50 percent from the number of panels offered in 1998. Close to 400 >people will be on panels. > >All post-Soviet areas will be covered in tremendous depth, with thirteen >panels on the Russian Federation, ten on Ukraine, more than fifteen on >Eastern Europe, five on the Baltics, four on the Caucasus, and several >thematic and cross-regional panels. Special roundtables will be devoted to >Kosovo, Russia in Turmoil, Chechnya, Ernest Gellner's Theories of >Nationalism and the Caspian Oil. Video screenings will include An Ordinary >President (on Belarusian President Lukashenka), Boy Hero 001 (on Pavlik >Morozov) and The Warhol Nation (on the Rusyns). > >The convention has truly become the World Annual Event on Nationalities >Studies. One hundred and twenty five panelists will be travelling from >abroad for the convention (as well as an additional two dozens from >Canada). Almost 40 percent of paper-givers are international participants >(and this does not include the large amount of non-US born participants >currently residing in the United States). > >PRELIMINARY PROGRAM. The preliminary program is now available on ASN's new >web site (http://picce.uno.edu/ASN/ASNannualConf1.htm). The web site, still >under construction, also contains back issues of Analysis of Current Events >(ACE). > >LOCATION. The convention will be taking place in the International Affairs >Building (IAB) of Columbia University, 420 W. 118th St. (metro station: >116th St., on the Red Line). Registration will be on the 15th Floor of IAB >and most panels on the 15th and 12th Floors, where the Harriman Institute >is located. > >REGISTRATION. Registration fees are $25 for ASN members, $40 for members, >and $10 for students. A registration form can be requested from our >Convention Coordinator Oded Eran (address below). People who plan to attend >the convention are strongly encouraged to pre-register. > >SCHEDULE. Registration will begin at 11 AM, Thursday April 15, on the 15th >Floor of IAB. Participants will have sent their payment in advance, but >they will need to pick up their name tag and the convention program. On the >Thursday, the panels will run from 1 PM-7.30 PM. On Friday and Saturday, >from 9 AM to 6.30 PM. The convention will end on the Saturday evening, >April 17. > >ACCOMMODATION. The convention does not have arrangements with a particular >hotel and each participant is responsible to find their own accommodation. >A list of recommended hotels can be emailed upon request. > >ASN MEMBERSHIP. Participants are invited to join the fast growing ASN. A >membership form will be included with the convention registration form. ASN >members receive yearly four issues of Nationalities Papers, six issues of >Analysis of Current Events (ACE) and two issues of ASNews, the >association's newsletter (next issue: February 1999). Annual dues are $45 >(students: $25). Members have also the option of subscribing to Europe-Asia >Studies for an additional $52, over a hundred dollars less than its usual >yearly subscription rate. > >We look forward to seeing you at the convention! > > Dominique Arel > ASN Convention Program Chair > Watson Institute > Brown University, Box 1970 > Two Stimson Ave. > Providence, RI 02912 > 401 863 9296 tel > 401 863 1270 fax > darel at brown.edu > > Oded Eran > ASN Convention Coordinator > Harriman Institute > Columbia University > 1215 IAB, Columbia University > 410 W. 118th St. > New York, NY 10027 > 212 854 6239 tel > 212 666 3481 fax > asn at columbia.edu > From AATSEEL at compuserve.com Mon Feb 22 23:16:52 1999 From: AATSEEL at compuserve.com (AATSEEL) Date: Mon, 22 Feb 1999 18:16:52 -0500 Subject: upper-level Russian courses taught long-distance Message-ID: Kevin (and SEELANGS readers), Re. your query about distance learning for Russian.... You might try calling the Ohio State University Slavic Department (614/292-6733) for information about their telephone language instruction program. They used to offer it at multiple levels, beginning through "advanced" (whatever that means). If it's still offered at the advanced levels, I would suspect even a military linguist could find such instruction useful. In my experience military linguists can be very fluent in a rather specialized area; but most of them recognize their need to broaden their knowledge of Russian beyond the bounds of what they encountered on their military jobs. (Also, due to the nature of the assignments some of them have had, they may have highly developed receptive skills while their productive skills may be considerably weaker.) Best of luck, Jerry Ervin From sher07 at bellsouth.net Mon Feb 22 22:57:14 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Mon, 22 Feb 1999 17:57:14 -0500 Subject: Russian TV Online and by Satellite + Notes Message-ID: Dear Colleagues: I just received a letter this afternoon from the Satellite Communications for Learning (or SCOLA). They offer two things: Their address is: http://www.scola.org/ 1 -- FREE Russian TV on the Internet -- a 35-40 minute taped transmission of Russian News from ORT (unedited). You will need the FREE Real Player 5.0 or higher. I would certainly recommend upgrading to the FREE RealPlayer G2. It is available at 28.8k, 56k and, FOR THE FIRST TIME ON THE NET, in BROADBAND (ISDN speed, actually it's midband, but it looks fine). This is available on Channel One on weekdays and Channel Two on weekends. PLEASE CHECK THE SCHEDULE. You'll note that SCOLA broadcasts in over 40 languages daily, including other Slavic languages such as Polish, Slovene, Rumanina, Czech, Croatian and Bulgarian. 2 -- SCOLA provides satellite services in these languages to scores of universities and institutes all over the world. So this is another source for your academic department if it needs Russian or Slavic programming by satellite. NOTES: I have reorganized the Multimedia section of my Index. Everything is there but, I think, more consistently organized, all Radio is under Audio, all TV is under Video, etc. Note the addition of Voice of America audio broadcasts on the Net. Yours, Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From KCHRISTIANS at tntech.edu Tue Feb 23 01:12:57 1999 From: KCHRISTIANS at tntech.edu (KEVIN CHRISTIANSON) Date: Mon, 22 Feb 1999 19:12:57 -0600 Subject: long-distance / internet university courses in Russian Message-ID: Thank you for the responses so far. Please send more. A couple months ago I lost all of my bookmarks, including those for Russian, Slavic, and east european language websites, so if someone would post them I'd greatly appreciate it. I will pass along all information to the student in question who, perhaps surprisingly, seems to have a genuine love of the Russian language and culture, beyond any pecuniary rewards such knowledge might afford in the world of commerce and government. thanks again. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Kevin Christianson, Ph.D <> English Department / Box 5053 / Tennessee Tech University / Cookeville, TN 38505 "the pure products of America go crazy" --wc williams "znow przemeblowanie w piekle / czyni wladza zbrojnych kanibali" Marianna Bocian [again the government of armed cannibals / rearranges the furniture in hell] From sher07 at bellsouth.net Tue Feb 23 01:44:22 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Mon, 22 Feb 1999 20:44:22 -0500 Subject: Russian Online TV schedule on SCOLA Message-ID: Dear Colleagues: Here is the current Russian schedule for SCOLA TV on the Net. You might wish to print this out. Address: http://www.scola.org/index.html RUSSIAN: Weekdays: M-F: 2 a.m and 2 p.m. (ORT) Weekends: Sat: No programming Sun: 2 a.m.(ORT) -- 40 min. Sun: 2 p.m.(ORT) -- 40 min Please remember that only Channel One (weekday and weekend) is available on the Net. Channel Two is NOT available. And don't forget that SCOLA also broadcasts in just about every Slavic language daily and on weekends. Enjoy! Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From eleaston at mindspring.com Tue Feb 23 03:13:26 1999 From: eleaston at mindspring.com (E. L. Easton) Date: Mon, 22 Feb 1999 22:13:26 -0500 Subject: upper-level Russian courses taught long-distance In-Reply-To: <01J81PT6KIK28WWO0W@gemini.tntech.edu> Message-ID: >Where can I/he find information on university courses in Russian taught long-distance or via Internet? Thanks. Kevin ________________________________ All I know about specifically is beginning Russian at the University of Minnesota. I include the URL, in case anyone is interested. http://www.cee.umn.edu/dis/bulletin/active/index.RUSS.shtml Here's a page of various databases for distance education courses to search through: http://eleaston.com/dist_ed.html#VariousLanguages And search sites for Russian: http://eleaston.com/russian.html#Courses http://eleaston.com/russian.html#RussianSearch Eva Easton eva at eleaston.com http://eleaston.com/ From sher07 at bellsouth.net Tue Feb 23 06:35:46 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Tue, 23 Feb 1999 01:35:46 -0500 Subject: Broadcast schedule Message-ID: Dear Colleauges: I forgot to point out that all times in the schedule are U. S. CENTRAL STANDARD TIME. Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From sergerogosin at hotmail.com Tue Feb 23 16:38:43 1999 From: sergerogosin at hotmail.com (serge rogosin) Date: Tue, 23 Feb 1999 11:38:43 EST Subject: anyone going to st. petersburg soon? Message-ID: Is there anyone going to St. Petersburg within the next week and a half who would be willing to take over a two page letter and call the addressee, who would pick it up (and be forever grateful)? It is a document for a dissertation committee that apparently prefers originals with raised seals, etc. Any help would be greatly appreciated. Serge Rogosin _______________ 93-49 222 Street Queens Village, NY 11428 tel. & fax (718)479-2881 e-mail: sergerogosin at hotmail.com srogosin at netzero.net ______________________________________________________ Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com From nkm at unix.mail.virginia.edu Wed Feb 24 02:05:19 1999 From: nkm at unix.mail.virginia.edu (Natalie O. Kononenko) Date: Tue, 23 Feb 1999 21:05:19 -0500 Subject: Ukrainian kobzar to visit Message-ID: Dear Colleagues, I come to you with a different sort of Ukrainian announcement. Pavlo Suprun, the man I write about extensively in my book on Ukrainian minstrels, is coming to the United States soon. He has been invited by a friend in Chicago and will be performing in the Chicago area. From what I understand, he is looking for gigs once his schedule in the Chicago area is complete. This means during the month of April. If you are interested in inviting Pavlo Suprun to perform for your university or civic group, please contact Fedir Konyk at 708-422-0658 between the hours of 9AM and 7PM CST. I do not know what the conditions of a performance by Pavlo would be. I know that he is looking to make some money. I also know that his expectations are modest. He is blind, but he has been to the United States before and he handles himself well. When he came several years ago, he came at the invitation of the Penn State Medieval Consortium. He preformed at Penn State, here at the University of Virginia, and in Washington, D.C. Natalie Kononenko nkm at virginia.edu From clogan at igc.apc.org Wed Feb 24 14:09:30 1999 From: clogan at igc.apc.org (Carol Z. Logan) Date: Wed, 24 Feb 1999 06:09:30 -0800 Subject: Turkmenistan Message-ID: Has anyone recently been to Turkmenistan or do you have personal contacts there and know what the current situation is regarding the state of the drinking water supply and air quality? I have read that the water there is perhaps the most unclean of any NIS state. Any other personal comments or experiences would also be appreciated, especially regarding the transportation system, hotels, food safety, attitudes towards Americans, attitude toward European women, etc. From Michael_Younger at tracor.com Wed Feb 24 16:21:10 1999 From: Michael_Younger at tracor.com (Michael B. Younger) Date: Wed, 24 Feb 1999 10:21:10 -0600 Subject: Turkmenistan Message-ID: Don't have information directly, but a good first place to look for information is http://reenic.utexas.edu/reenic/Countries/Turkmenistan/turkmenistan.html -----Original Message----- From: Carol Z. Logan To: SEELANGS at CUNYVM.CUNY.EDU Date: Wednesday, February 24, 1999 8:05 AM Subject: Turkmenistan >Has anyone recently been to Turkmenistan or do you have personal contacts >there and know what the current situation is regarding the state of the >drinking water supply and air quality? I have read that the water there is >perhaps the most unclean of any NIS state. Any other personal comments or >experiences would also be appreciated, especially regarding the >transportation system, hotels, food safety, attitudes towards Americans, >attitude toward European women, etc. > From eagen.1 at osu.edu Wed Feb 24 16:30:05 1999 From: eagen.1 at osu.edu (Jeffrey S. Eagen) Date: Wed, 24 Feb 1999 11:30:05 -0500 Subject: Copyrights and the internet In-Reply-To: <36CF9671.2530C501@interaccess.com> Message-ID: Seelangers, I'm interested if the posting of translations of text, especially your own translations, violates any copyright laws. I know the topic is kind of "ify", but since translations on the net do exist I'm wondering if there is any legal procedures one must go through in order to post texts on a personal webpage, original or in translation. Any info or advice would be greatly appreciated. Jeffrey S. Eagen Center for Slavic and East European Studies The Ohio State University From cronk at gac.edu Wed Feb 24 16:59:24 1999 From: cronk at gac.edu (Denis Crnkovic) Date: Wed, 24 Feb 1999 10:59:24 -0600 Subject: data on "defective" grammar forms Message-ID: Greetings, all! Does anyone know of a comprehensive list/dictionary/database of words that have defective inflectional forms in Russian? I have in mind a listing of words of any part of speech that are lacking an anticipated form (e.g. gen. pl. of "mechta" or 1st person sg. of "pobedit'"). Answers would be appreciated off-line to cronk at gac.edu. With thanks in advance, Denis Denis Crnkovic, PhD Associate Professor of Modern Foreign Languages and Literatures/ Russian Director of Russian Studies Gustavus Adolphus College Saint Peter, Minnesota 56082 From mkaiser at socrates.berkeley.edu Wed Feb 24 17:19:05 1999 From: mkaiser at socrates.berkeley.edu (Mark Kaiser) Date: Wed, 24 Feb 1999 09:19:05 -0800 Subject: Copyrights and the internet In-Reply-To: <199902241631.LAA16123@mail1.uts.ohio-state.edu> Message-ID: Jeffrey, Putting an original work on the Net would certainly be a violation of copyright. I believe that translations in general need copyright clearance from the holder of the copyright of the original work (though I'm less certain about this), and so a translation published on the Net would also need copyright clearance. Now, whether someone will come after you is another question. The Web is full of copyright infringements, of course. There would be greater risk if your institution was involved in any way in the creation of the translation or the publication of the web pages - there the pockets are much deeper. Also, from what you describe, this would fail the fair use test on several grounds: a. Web page is open to general public and is not restricted to a group of students at a public institution; b. The entire work, and not a limited part thereof, is published. Hope this helps, Mark Kaiser Berkeley Language Center At 11:30 AM 2/24/99 -0500, you wrote: >Seelangers, > >I'm interested if the posting of translations of text, especially your own >translations, violates any copyright laws. I know the topic is kind of >"ify", but since translations on the net do exist I'm wondering if there is >any legal procedures one must go through in order to post texts on a >personal webpage, original or in translation. Any info or advice would be >greatly appreciated. > >Jeffrey S. Eagen >Center for Slavic and East European Studies >The Ohio State University From k_udut at yahoo.com Wed Feb 24 17:19:14 1999 From: k_udut at yahoo.com (Kenneth Udut) Date: Wed, 24 Feb 1999 09:19:14 -0800 Subject: List of very useful beginning Russian books? Message-ID: Hello SeeLangs. My name is Kenneth Udut, and I am newly subscribed here. I have been learning a bit of beginning Russian using several texts. I don't have the exact names of the texts, as I am at work and the books are at home, but perhaps you are familiar with them: Beginning Russian, which I believe is published by the Teach Yourself people. My first 1,000 words in Russian, which uses many little pictures put in context of a bedroom, a livingroom, a kitchen, etc. Barron's Learn Russian the Fast and Easy Way. and my favorite: 10,000 Russian Words by Frequency of usage [that seems to be quite a practical book, even if the words chosen in the frequency of usage is perhaps debatable) I also have been using an inexpensive learn Russian computer CD on occasion. I realize that it is probably very difficult to achieve a basic fluency (ie - a working knowledge of very basic things) without a tutor, or feedback from native Russian speakers, but it is the best I can do for the moment. Can anybody suggest texts that have helped them out in the beginning? Are there teaching methods which are preferred by members of the list (for example - learning by picture context, or learning by audio, or learning by reading, or learning by reading and writing, or learning by rote, etc)? I am probably more geared towards learning by rote (repeat until it becomes automatic and integrated) but perhaps this is not a good method to learn a language - I don't know enough to say. Forgive me for putting so many questions in my first message - it's bad list etiquette - but I hope that the experts here could give me their opinions on these matters. Thoughts? Minya zavoot Kenneth Udut. k_udut at yahoo.com _________________________________________________________ DO YOU YAHOO!? Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com From jrouhie at pop.uky.edu Wed Feb 24 17:20:12 1999 From: jrouhie at pop.uky.edu (J. Rouhier-Willoughby) Date: Wed, 24 Feb 1999 12:20:12 -0500 Subject: Copyrights and the internet In-Reply-To: <4.1.19990224090657.00b54ea0@socrates.berkeley.edu> Message-ID: > >a. Web page is open to general public and is not restricted to a group of >students at a public institution; Unless, of course, you have a web page that is accessible to a group of students for one class, via a password. That might be fair use. JRW ********************************************************* Jeanmarie Rouhier-Willoughby (606) 257-1756 Department of Russian and Eastern Studies 1055 Patterson Office Tower jrouhie at pop.uky.edu University of Kentucky http://www.uky.edu/~jrouhie/ Lexington, KY 40506-0027 fax: (606) 257-3743 ********************************************************* From Michael_Younger at tracor.com Wed Feb 24 17:48:52 1999 From: Michael_Younger at tracor.com (Michael B. Younger) Date: Wed, 24 Feb 1999 11:48:52 -0600 Subject: List of very useful beginning Russian books? Message-ID: I'm no expert at all, but in addition to beginning books you should DEFINITELY get Genevra Gerhart's book "The Russian's World: Life and Language"; it is a treasure! You might also check out Russian Life magazine; their site is www.russian-life.com . Hope this helps -- Michael Younger (Disclaimer: I have no connection either to Ms. Gerhart or to the magazine. I'm just a fan of the magazine and a great admirer of Ms. Gerhart's book -- I wish there were books like it for other countries/cultures/languages!) -----Original Message----- From: Kenneth Udut To: SEELANGS at CUNYVM.CUNY.EDU Date: Wednesday, February 24, 1999 11:13 AM Subject: List of very useful beginning Russian books? >Hello SeeLangs. My name is Kenneth Udut, and I am newly subscribed >here. I have been learning a bit of beginning Russian using several >texts. I don't have the exact names of the texts, as I am at work and >the books are at home, but perhaps you are familiar with them: > > >Thoughts? > > >Minya zavoot Kenneth Udut. >k_udut at yahoo.com > >_________________________________________________________ >DO YOU YAHOO!? >Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com > From VanDusen at actr.org Wed Feb 24 17:58:54 1999 From: VanDusen at actr.org (Irina VanDusen) Date: Wed, 24 Feb 1999 12:58:54 -0500 Subject: List of very useful beginning Russian books? -Reply Message-ID: Mr. Udut, For beginners I can suggest "MiniRus" by Alla Akishina. It's practical, fun and has audiotapes. More information can be obtained from Kendall/Hunt publishing, 1(800)228-0810. Also try our websites: http://www.actr.org and search under "Publications", or http://www.russnet.org/home.html and search under "Teach" category Best wishes Irina Van Dusen From jherninko at iie.org Wed Feb 24 18:20:57 1999 From: jherninko at iie.org (jherninko at iie.org) Date: Wed, 24 Feb 1999 13:20:57 EST Subject: 2000-2001 Fulbright Scholar Program grants Message-ID: CIES would like to bring to your attention the start of the 2000-2001 competition for Fulbright awards to faculty and professionals and ask your help in making these opportunities widely known. The competition opens March 1, with an August 1 deadline for Fulbright lecturing and research grants worldwide. Please see the attached announcement. The Fulbright Scholar Program offers opportunities in all disciplines and professional fields. Professionals outside academe participate, as do university faculty and administrators from 4- year colleges and universities, community colleges, and minority-serving institutions. Each year's grantees include not only scholars from academe, but also professionals from the business community, independent scholars, artists, research scientists, applied professionals in technical fields, government employees, journalists, lawyers, and many others. If you think this program would be of interest to your colleagues, please forward the attached announcement. As the competition deadline is August 1, it would need to be sent no later than June/early July. We very much appreciate your assistance. ----------------------------------------------------------------------- 2000-2001 FULBRIGHT AWARDS FOR U.S. FACULTY AND PROFESSIONALS Opportunities for lecturing or advanced research in over 130 countries are available to college and university faculty and professionals outside academe. U.S. citizenship and the Ph.D. or comparable professional qualifications are required. For lecturing awards, university or college teaching experience is expected. Foreign language skills are needed in some countries, but most lecturing assignments are in English. DEADLINES: May 1, 1999, for distinguished Fulbright chairs in Western Europe and Canada August 1, 1999, for lecturing and research grants in academic year 2000 2001 November 1, 1999, for international education and academic administrator seminars January 1, 2000, for NATO advanced research fellowships and institutional grants FOR MORE INFORMATION: USIA Fulbright Scholar Program Council for International Exchange of Scholars 3007 Tilden Street, NW, Suite 5L, Box PLST Washington, DC 20008-3009 Telephone: 202.686.7877 World Wide Web: www.cies.org E-mail: apprequest at cies.iie.org (requests for application materials only) From serapion at umich.edu Wed Feb 24 18:44:26 1999 From: serapion at umich.edu (Leslie D. Davis) Date: Wed, 24 Feb 1999 13:44:26 -0500 Subject: International Women's Day (fwd) Message-ID: ---------- Forwarded message ---------- Date: Wed, 17 Feb 1999 13:05:25 -0500 (EST) From: Kate Pocrass To: ilya at rana.usc.edu Cc: women-east-west at neww.org, AWSS-L at H-NET.MSU.EDU, SEELANGS at CUNYVM.CUNY.EDU, sisvis at web.net Subject: International Women's Day Resent-Date: Wed, 17 Feb 1999 11:31:10 -0800 (PST) Resent-From: "Ilia A. Ovsiannikov" Resent-To: RUSPEAK-L The Arts and Programs Office at The Pierpont Commons Student Union, University of Michigan, is putting together an exhibit in conjunction with International Women's Day. Part of the exhibit will display responses we receive from this e mail. We would greatly appreciate if you could take the time to fill out the form below and forward it back to us. Please feel free to include personal stories, anecdotes, or questions. We would like to hear your feelings towards what this day means to you personally as well as what it means within your surrounding culture. We realize that International Women's Day is recognized in different ways around the world and in some areas not much is known about this day of remembrance. Any response is appreciated. For more background on International Women's Day: http://www.weq.gov.bc.ca/economic_equality/IWD/differences96.html Thank you very much for taking the time out to help us. Sincerely, Katherine Pocrass, Program Assistant THE PIERPONT COMMONS STUDENT UNION University of Michigan Ann Arbor, Michigan U.S.A. kpocrass at umich.edu ************************************************************************** Name: (INCLUDED ONLY WITH YOUR PERMISSION) Age: City: Country: Is International Women's day recognized in your country? If so, how is it recognized in your country? What does International Women's Day mean to you personally? Please feel free to include any additional stories, anecdotes, or questions that you may have regarding International Women's Day. ********************************************************************* e mail responses to kpocrass at umich.edu From stessin at acsu.buffalo.edu Wed Feb 24 18:58:31 1999 From: stessin at acsu.buffalo.edu (pep) Date: Wed, 24 Feb 1999 13:58:31 EST Subject: audio recordings (fwd) In-Reply-To: Message-ID: I am looking for a copy of "golosa, zazvuchavshie vnov', a record released by Melodiya, containing archive recordings of various Russian writers and poets reading from their works. If anyone can help me out with my search, please, e-mail me back. I would be infinitely grateful. Regards, Alexander Stessin stessin at acsu.buffalo.edu From sher07 at bellsouth.net Wed Feb 24 19:31:16 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Wed, 24 Feb 1999 14:31:16 -0500 Subject: List of very useful beginning Russian books? In-Reply-To: <199902241737.MAA06051@mail5.bellsouth.net> Message-ID: Dear Colleagues: For those of your students or their friends or anyone who is looking for online Russian tutorials, I'got lots of them listed on my Index under Language -- Tutorials Online. Yours, Benjamin - Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From k_udut at yahoo.com Wed Feb 24 21:25:55 1999 From: k_udut at yahoo.com (Kenneth Udut) Date: Wed, 24 Feb 1999 13:25:55 -0800 Subject: List of very useful beginning Russian books? Message-ID: Thank you, Michael! I took a look at the page, and have bookmarked it, and will explore it. Thank you very much for the resource. I will also see if I can come across a copy of The Russian's World: Life and Language - my library may have it or perhaps interlibrary loan. -Kenneth "Michael B. Younger" wrote: > > I'm no expert at all, but in addition to beginning books > you should DEFINITELY get Genevra Gerhart's book > "The Russian's World: Life and Language"; it is a treasure! > > You might also check out Russian Life magazine; their site > is www.russian-life.com . > > Hope this helps -- > > Michael Younger _________________________________________________________ DO YOU YAHOO!? Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com From tritt002 at maroon.tc.umn.edu Wed Feb 24 21:41:51 1999 From: tritt002 at maroon.tc.umn.edu (Michael Trittipo) Date: Wed, 24 Feb 1999 15:41:51 -0600 Subject: Copyrights and the internet In-Reply-To: <199902241631.LAA16123@mail1.uts.ohio-state.edu> Message-ID: At 11:30 1999/02/24 -0500, Jeffrey S. Eagen wrote: >I'm interested if the posting of translations of text, especially your own >translations, violates any copyright laws. . . . any legal procedures one must go >through in order to post texts on a personal webpage, original or in translation. You might want to get a copy of the January issue of the ATA Chronicle. It contains an abridged version of an article I wrote as a primer on U.S. copyright law and translations, and presented at an ATA annual meeting a couple of years back. The bottom line is that the rights to make or to authorize the making of translations of still-copyrighted works are in most countries among the exclusive rights of the owner of copyright in the original. So grosso modo, the making (let alone distribution) of a translation of a copyrighted work, without authorization from the proper copyright owner, is an infringement for which one can be held liable (absent a defense such as fair use). There are exceptions in some countries that allow the making of translations without authorization, if (for example) authorization is requested and refused, and if the owner of the copyright in the original doesn't get a translation by someone else on the relevant market in some given time. But except for a few wrinkles like that, the basic rule most places is that one needs to be dealing with a public domain work (i.e., one on which copyright protection has ceased), or else needs authorization, or else needs to come within "fair use." Public domain and authorization are pretty clean cut to determine; fair use is not. Indeed, I didn't try to cover fair use in my article at all, except to list the four explicitly mentioned statutory factors, note that they aren't exclusive, and mention that fair use is a fact-intensive issue. (I had already cut the article to about half its original length, to fit the magazine's space constraints.) There is an FAQ on the web about copyright, at http://www.aimnet.com/~carroll/copyright/faq-home.html. It includes links to other resources that may be of interest. Michael Trittipo (yes, I am a lawyer, but no, this isn't legal advice) tritt002 at tc.umn.edu From eleaston at mindspring.com Wed Feb 24 22:02:09 1999 From: eleaston at mindspring.com (E. L. Easton) Date: Wed, 24 Feb 1999 17:02:09 -0500 Subject: List of very useful beginning Russian books? In-Reply-To: <19990224212555.13601.rocketmail@web603.mail.yahoo.com> Message-ID: >I will also see if I can come across a copy of The Russian's World: >Life and Language - my library may have it or perhaps interlibrary loan. >-Kenneth _______________________________________________________ Here's a little more information about this wonderful book: http://www.wolfenet.com/~ggerhart/ Eva Easton eva at eleaston.com http://eleaston.com/ From clogan at igc.apc.org Thu Feb 25 03:54:10 1999 From: clogan at igc.apc.org (Carol Z. Logan) Date: Wed, 24 Feb 1999 19:54:10 -0800 Subject: Cyrillic email and word processing program/s Message-ID: Can anyone recommend a user-friendly Cyrillic email and wordprocessing program with a driver, including both the Windows standard cyrillic font, and KOI-7 or KOI-8, compatible with Windows 95, and allowing the keyboard configuration to be personalized (like the US keyboard arrangement)? Wordperfect 6.0 allows you to configure the letters any way you wish, but apparently Windows 95 doesn't. Or at least I don't know how to do it. If someone knows a good program (I have been using a 1990-92 Steepler's CyrWin email program, version 3.2, on my old laptop, which has worked extremely well for five years as a word processing and email program with WP 6.0 and Eudora, but I can't install it on my Gateway with Win 95 and Netscape 4.5.) If this makes any sense and anyone has any advice on user-friendly (and, hopefully, not too expensive) programs, TO, OGROMNOJE SPASIBO! From eagen.1 at osu.edu Thu Feb 25 04:19:25 1999 From: eagen.1 at osu.edu (Jeffrey S. Eagen) Date: Wed, 24 Feb 1999 23:19:25 -0500 Subject: Copyrights and the internet Message-ID: Seelangers, Thank you for the responses about the copyright issue and the internet. I guess I should explain why I was asking. I was perusing some of the sights for various Russian authors and found no very good sight on Gogol (not even on Ben Sher's voluminous list of links!). So I was musing to myself that perhaps it would be an interesting project to create one myself. After looking at some of the other sites and noticing that some offered translations of various works I began to wonder about the issue of copyright infringement. I guess it's a project that would require more legwork than I first thought. If anyone who has created their own site on an author has any advice on how they dealt with the issue, I would be very greatfull. Thank you again for your replies. Jeffrey S Eagen Center for Slavic and East European Studies The Ohio State University eagen.1 at osu.edu From sher07 at bellsouth.net Thu Feb 25 06:28:18 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Thu, 25 Feb 1999 01:28:18 -0500 Subject: Nash Dom TV Online! Message-ID: Dear Colleagues: Yet another Russian TV network is now available online: Nash Dom TV. Address: http://nashdom.penza.com.ru/index.html Or you can always find it on my Index under Multimedia -- Video Online. My thanks to the fabulous web site from Adelaide, Australia called Russophilia! That's where I found it listed. Yours, Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From peter.chew at jesus.ox.ac.uk Thu Feb 25 10:11:58 1999 From: peter.chew at jesus.ox.ac.uk (Peter Chew) Date: Thu, 25 Feb 1999 10:11:58 +0000 Subject: Russian translation of "larger" Message-ID: Dear Seelangers Could anyone give me an indication of the grammaticality of either or both of the following translations of "Soon I will need a larger car": 1. Skoro mne nuzhna budet b>ol'shaja mashina. (> denotes stress) 2. Skoro mne nuzhna budet mashina pobol'she. If neither of these are grammatically well-formed, suggestions for a well-formed alternative would be appreciated. Thanks, Peter Chew _______________________________________________________________________________ Peter Chew Oxford University Phonetics Laboratory _______________________________________________________________________________ 41 Wellington Square Oxford OX1 2JF UNITED KINGDOM Tel. +44 (1865) 270446 Fax +44 (1865) 270445 Home page: http://www.phon.ox.ac.uk/~peter/homepage.html _______________________________________________________________________________ From a.jameson at dial.pipex.com Thu Feb 25 10:38:54 1999 From: a.jameson at dial.pipex.com (Andrew Jameson) Date: Thu, 25 Feb 1999 10:38:54 -0000 Subject: audio recordings (fwd) Message-ID: Dear Alexander I have a lifetime collection of Russian voice recordings of all sorts. "Golosa" is there. It would need to be transcribed from open reel tape to cassette and the equipment is available for this. Let me know if this is of interest. I am also forwarding to you a message received from another academic who collects voice recordings. He lives in the US and it may be more convenient to get a copy from him (if he has it). Andrew Jameson Languages and Professional Development 1 Brook Street, Lancaster LA1 1SL UK Tel: 01524 32371 (+44 1524 32371) ---------- > From: pep > To: SEELANGS at CUNYVM.CUNY.EDU > Subject: Re: audio recordings (fwd) > Date: 24 February 1999 18:58 > > I am looking for a copy of "golosa, zazvuchavshie vnov', a record released > by Melodiya, containing archive recordings of various Russian writers and > poets reading from their works. If anyone can help me out with my search, > please, e-mail me back. I would be infinitely grateful. > > Regards, > Alexander Stessin > stessin at acsu.buffalo.edu From rdelossa at fas.harvard.edu Thu Feb 25 16:42:12 1999 From: rdelossa at fas.harvard.edu (Robert DeLossa) Date: Thu, 25 Feb 1999 11:42:12 -0500 Subject: Copyrights and the internet In-Reply-To: <199902250421.XAA31673@smtp4.fas.harvard.edu> Message-ID: It is hard to imagine that the "posting" of the full text of a copyrighted translation would fall under "fair use" in any situation (unless you could prove that the _full_ text was necessary for journalistic citation or scholarly analysis; but even then I think a prudent publisher would want to secure reprint permission in an analogous print-and-paper situation). If the translation still has legs (is still selling), you are unlikely to get reprint permission unless you can show the publisher that your site will actually help sell books, not detract from sales. (Thus, the cunning webmaster might write for permission and note that s/he intends to include links to the publisher's website and also include ordering information for the paper copy.) If the translation is out of print or not selling, the publisher might be more inclined to grant permission, especially if you emphasize the above points. The important thing is to have a signed and dated letter (acting as a legal instrument) that lays out what use you are permitted by the copyright holder. Otherwise, you are open to legal liability. In order to further protect yourself, it is best to include the original copyright information somewhere on the text page (e.g., "Reproduced with permission by XXX. Originally printed in YYY, (c) 19ZZ by AAA.") Most publishers would require that anyway. If you don't seek permission, whether someone actually comes after you is another matter. Still, it is a bad precedent to set for the kiddies--who are growing up thinking that everything is in the public domain and everything they want to do with it is fair use. --Robert DeLossa ____________________________________________________ Robert DeLossa Director of Publications Ukrainian Research Institute, Harvard University 1583 Massachusetts Ave., Cambridge, MA 02138 617-496-8768; fax. 617-495-8097 reply to: rdelossa at fas.harvard.edu http://www.sabre.org/huri From AATSEEL at compuserve.com Thu Feb 25 16:44:47 1999 From: AATSEEL at compuserve.com (AATSEEL) Date: Thu, 25 Feb 1999 11:44:47 -0500 Subject: AATSEEL's email address Message-ID: Please note AATSEEL's new email account, effective immediately: AATSEEL at CompuServe.com (And please forgive us if this is a repeat posting; we had some email glitches yesterday when we tried to post this the first time.) Many thanks, Jerry Ervin * * * * * Gerard L. (Jerry) Ervin Executive Director, American Ass'n of Teachers of Slavic & E European Languages (AATSEEL) 1933 N. Fountain Park Dr., Tucson, AZ 85715 USA Phone/fax: 520/885-2663 NOTE NEW EMAIL ADDRESS: AATSEEL at CompuServe.com AATSEEL Home Page: 1999 conference: 27-30 December, Chicago, IL 2000 conference: 27-30 December, Washington, DC * * * * * From slovo at ssees.ac.uk Thu Feb 25 19:13:52 1999 From: slovo at ssees.ac.uk (Slovo) Date: Thu, 25 Feb 1999 19:13:52 +0000 Subject: slovo publication Message-ID: Publication announcement! Available March, 1999: Volume 11 of slovo Slovo is a fully-refereed, interdisciplinary journal of Russian, Eurasian, and East European affairs published by postgraduates of the School of Slavonic and East European Studies, University of London. We publish articles on all aspects of Eastern Europe, written by both postgraduates and established academics. Contributions of articles and reviews are welcome for volume 12, to be published in March, 2000. Volume 11 contains over 200 pages of book reviews, film reviews and articles including: The Historiography of the Kirov Murder Lithuanian Nationalism and the Myth of Mikalojus Ciurlonis Cinema from the Former Yugoslavia Whores' Voices and Useful Occupations in Russian Literature The Chornobyl Accident and Nuclear Energy in Soviet Press Turbofolk in Serbia Party System Theory Applied to Georgia and the Caucasus For prices and ordering information, please contact the managing editor at: slovo at ssees.ac.uk Check out our website at http://www.ssees.ac.uk/slovo.htm for further information on slovo. From gribble.3 at osu.edu Thu Feb 25 20:59:08 1999 From: gribble.3 at osu.edu (Charles E. Gribble) Date: Thu, 25 Feb 1999 15:59:08 -0500 Subject: Cyrillic email and word processing program/s In-Reply-To: <0F7O002UUYDONF@mx3.osu.edu> Message-ID: WordPerfect 7 for Windows allows complete customization of the Cyrillic keyboard. Go to Preferences and Keyboard. At 07:54 PM 2/24/99 -0800, you wrote: >---------------------- Information from the mail header ----------------------- >Sender: "SEELangs: Slavic & E. European Languages & literatures list" > >Poster: "Carol Z. Logan" >Subject: Cyrillic email and word processing program/s >--------------------------------------------------------------------------- ---- > >Can anyone recommend a user-friendly Cyrillic email and wordprocessing >program with a driver, including both the Windows standard cyrillic font, >and KOI-7 or KOI-8, compatible with Windows 95, and allowing the keyboard >configuration to be personalized (like the US keyboard arrangement)? >Wordperfect 6.0 allows you to configure the letters any way you wish, but >apparently Windows 95 doesn't. Or at least I don't know how to do it. > >If someone knows a good program (I have been using a 1990-92 Steepler's >CyrWin email program, version 3.2, on my old laptop, which has worked >extremely well for five years as a word processing and email program with WP >6.0 and Eudora, but I can't install it on my Gateway with Win 95 and >Netscape 4.5.) > >If this makes any sense and anyone has any advice on user-friendly (and, >hopefully, not too expensive) programs, > > TO, OGROMNOJE SPASIBO! > > Charles E. Gribble gribble.3 at osu.edu Dept. of Slavic Languages The Ohio State University Columbus OH 43210 From N20JACK at aol.com Thu Feb 25 23:38:27 1999 From: N20JACK at aol.com (Franke Jack) Date: Thu, 25 Feb 1999 18:38:27 EST Subject: Uslovniye edinitsy Message-ID: I recall a couple of months ago an explanation of this term. Could someone resend it to me off list? Thanks, Jack Franke From sher07 at bellsouth.net Fri Feb 26 04:50:06 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Thu, 25 Feb 1999 23:50:06 -0500 Subject: Index permanently online but NO LONGER updated! Message-ID: Dear Colleagues: I have decided to keep my Index permanently online but to stop updating it. This has been a one-man operation and part-time at that. I've enjoyed doing this and I would like to thank all of you who have at one time or another expressed your appreciation for my work. I believe I have accomplished what I set out to do, namely, provide the Slavic community with a list of lists (that is, megasites) and many individual sites along the way. This Index has, I believe, done its job well. Unfortunately, the Web's continued exponential growth makes it impossible for a single indiviual, even if he were to work around the clock, to keep track of the thousands upon thousands of Russian-related sites on the Internet, not to mention evaluating and organizing them. I'll gladly leave that thankless task to the megasites, who deserve our deep gratitude for their fabulous and unremitting work on our behalf. I suggest that the best use of my Index at this point would be to use its hundreds of megasites (along with the search engines) as jumping-off points, to explore these megasites and find the ones you especially like and thereby keep track of new developments and the latest additions to your areas of interest as they appear online. That's exactly what I intend to do. So, once again: Enjoy! Yours, Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From k_udut at yahoo.com Fri Feb 26 14:34:13 1999 From: k_udut at yahoo.com (Kenneth Udut) Date: Fri, 26 Feb 1999 06:34:13 -0800 Subject: Thanks all for help in Russian primer texts Message-ID: Dear SEELANGS folks, Thank you for all of your suggestions about Russian primer texts! Your response rate surprised me! I am quite grateful - now, it's just a matter of putting it to use :-) -Kenneth k_udut at yahoo.com _________________________________________________________ DO YOU YAHOO!? Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com From ipustino at syr.edu Fri Feb 26 15:05:48 1999 From: ipustino at syr.edu (Irina Ustinova) Date: Fri, 26 Feb 1999 10:05:48 -0500 Subject: Russian translation of "larger" Message-ID: At 10:11 AM 2/25/99 +0000, you wrote: >Dear Seelangers > >Could anyone give me an indication of the grammaticality of either or both >of the following translations of "Soon I will need a larger car": > >1. Skoro mne nuzhna budet b>ol'shaja mashina. (> denotes stress) Sounds grammatically correct, but a little bit artificial. > >2. Skoro mne nuzhna budet mashina pobol'she. That's how a native Russian speaker will say. Irena Ustinova > >If neither of these are grammatically well-formed, suggestions for a >well-formed alternative would be appreciated. > >Thanks, > >Peter Chew >_______________________________________________________________________________ > >Peter Chew > >Oxford University Phonetics Laboratory >_______________________________________________________________________________ > >41 Wellington Square >Oxford >OX1 2JF >UNITED KINGDOM > >Tel. +44 (1865) 270446 >Fax +44 (1865) 270445 > >Home page: http://www.phon.ox.ac.uk/~peter/homepage.html >_______________________________________________________________________________ > > From Marinaswan at aol.com Sat Feb 27 00:04:49 1999 From: Marinaswan at aol.com (Marina Burrell) Date: Fri, 26 Feb 1999 19:04:49 EST Subject: Tver University Summer School Message-ID: Dear members, I am trying to organise a study trip to Tver to attend a summer school offered by Tver State University in Russia. They have been running it for 4 years already. I would be thankful if somebody who has first-hand experience with them could share it with me. Marina Burrell (marinaswan at aol.com) From a.jameson at dial.pipex.com Sat Feb 27 12:28:54 1999 From: a.jameson at dial.pipex.com (Andrew Jameson) Date: Sat, 27 Feb 1999 12:28:54 -0000 Subject: Olomouc Russian Language Conference Message-ID: Dear Colleagues, I received the following invitation, written in Russian, via the office of the Association for Language Learning UK on 27/2/99 and am passing it on to appropriate lists as soon as possible. Apologies for any multiple-postings. Andrew Jameson Chair, Russian Committee, ALL Languages and Professional Development 1 Brook Street, Lancaster LA1 1SL UK Tel: 01524 32371 (+44 1524 32371) ******************************************************************* 15th Olomouc Russian Days CONFERENCE ON RUSSIAN TEACHING METHODOLOGY, CONTEMPORARY RUSSIAN LITERATURE, PROBLEMS OF RUSSIAN PHRASEOLOGY, AND BUSINESS RUSSIAN IN RUSSIA AND ABROAD. (1st communication) The Department of Slavic Studies of the Philosophy Faculty of the Palach University in Olomouc (An interesting historic town and an important university - Translators note) wishes to inform you that the 15th Olomouc Russian Days will take place 23-25 August 1999. These days follow directly on from the MAPRYAL Congress in Bratislava. The Department will provide a bus free of charge to collect participants in the Olomouc conference from Bratislava on Sunday 22 August. The journey takes 4-5 hours. Olomouc Russian Days traditionally offer the following sections: Linguodidactic Sociocultural context of the contemporary Russian language - the language of the 20th century - and its reflection in the system of the language and in speech activity. Literature Russian literature at the end of the 20th century. Phraseological European phraseology: original and borrowed. Phraseology of Russian, Czech and other European languages. Phraseological borrowings between languages. Problems of the analysis of phraseological borrowings. The evolution of borrowed phrases. Round table discussion Specialised spheres of usage of the Russian language and their effect on the teaching process (problems of the functioning of the Russian language in the business sphere both in Russia and abroad, problems of terminology, aspects of teaching methodology, etc.). Administration fee: 10 dollars or 300 Czech crowns. Overnight accommodation: in university hostels (150-180 crowns per place). Accommodation in a pension can also be provided on request at 500 crowns. Travel (apart from the bus from Bratislava to Olomouc) and food will be at participants expense. We hereby invite you to this conference and request you to return this preliminary form to our address: Katedra slavistiky FF UP, Krizkovskeho 10, 771 80 Olomouc, Czech Republic. On behalf on the Organising Committee of the 15th ORD: Prof Dr. Miroslav Zagradka D.Sci. ******************************************************************************** * Preliminary Form. (Please fill in, print out and send to us) Please write clearly in block letters. ** Name: Address: Place of Work: Title of your lecture or communication, and section: I shall / shall not take part in the Round table discussion * Please arrange overnight accommodation: * In a single room (university hostel) In a three bedded room (university hostel) In a pension For the following nights: * 22.8 / 23.8 23.8 / 24.8 24.8 / 25.8 25.8 / 26.8 Signature and Date *Please delete the choices that are NOT wanted. **Participants from Russia, Ukraine and Belarus may fill in the form in Cyrillic, others please use the Roman alphabet. (Form received and translated by Andrew Jameson 27/2/99) From dpbrowne+ at PITT.EDU Sat Feb 27 16:40:49 1999 From: dpbrowne+ at PITT.EDU (Devin P Browne) Date: Sat, 27 Feb 1999 11:40:49 -0500 Subject: Thanks to Ben Sher! Message-ID: Ben - Just a quick note of thanks for all the work you've done with Sher's Russian Index. It *is* a difficult, unending, and often thankless job, however, I'm just one of MANY who frequently use the Index as a starting point and it has helped me (and many others!) immensely!! Bol'shoe spassibo, Ben!! Devin / Divan Devin P Browne dpbrowne+ at pitt.edu From sher07 at bellsouth.net Sat Feb 27 20:10:27 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Sat, 27 Feb 1999 15:10:27 -0500 Subject: Thank you all! In-Reply-To: <199902271641.LAA15872@mail4.bellsouth.net> Message-ID: Dear Devin and Colleagues: Thank you all so very much for your kind letters. It feels wonderful to know that one's work is appreciated and, even more, actually used. I'll continue on occasion to add items for my personal needs. When I do so, I'll of course upload the file to my web site, so that everyone else will benefit, too. What I can no longer do is actively search out sites, evaluate them, organize them and keep track of them. And there really is no longer any need for that. The fabulous megasites, most of whom are listed on my Index, will do that for us. And we owe them a huge debt of gratitude. My Index will hopefully continue to serve many of you as a jumping- off point. And it will continue to be there permanently online for that purpose. If for no other reason than the obvious one: I use it myself every day. Yours, Benjamin On 27 Feb 99, at 11:40, Devin P Browne wrote: ---------------------- Information from the mail header ----------------------- Sender: "SEELangs: Slavic & E. European Languages & literatures list" Poster: Devin P Browne Subject: Thanks to Ben Sher! -------------------------------------------------------------------------- ----- Ben - Just a quick note of thanks for all the work you've done with Sher's Russian Index. It *is* a difficult, unending, and often thankless job, however, I'm just one of MANY who frequently use the Index as a starting point and it has helped me (and many others!) immensely!! Bol'shoe spassibo, Ben!! Devin / Divan Devin P Browne dpbrowne+ at pitt.edu Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From KalbJ at garnet.cla.sc.edu Sun Feb 28 02:09:58 1999 From: KalbJ at garnet.cla.sc.edu (Judith E Kalb) Date: Sat, 27 Feb 1999 21:09:58 -0500 Subject: programs combining Russian and science Message-ID: Dear Colleagues, At the University of South Carolina we are working on a new Russian Studies Program that would have two tracks: one in language, culture, history, and politics, the other in language and the sciences, with a particular focus on environmental studies. We are wondering whether any of you either have or know of similar programs that combine the study of Russian with the sciences. Any information would be much appreciated. Thank you very much! Sincerely, Judith Kalb Dr. Judith E. Kalb Assistant Professor of Russian Director of the Russian Program Department of Germanic, Slavic, and East Asian Langs. and Lits. University of South Carolina Columbia, SC 29208 Phone: (803) 777-9615 Email: KalbJ at garnet.cla.sc.edu From marder at magicnet.mn Sun Feb 28 02:50:22 1999 From: marder at magicnet.mn (Steve Marder) Date: Sun, 28 Feb 1999 10:50:22 +0800 Subject: Viewing Russian Web pages on a Mac Message-ID: Dear knowledgeable SEELangers, I know this question must have come up many times over the years, but I have not had the luxury of accessing this Listserv on a regular basis. What must I do in order to be able to read Russian Web pages in the original Russian? What fonts do I need? Where do I go to get them? What "secrets," if any, must I be aware of in order to read Russian Web pages? I am presently using "Netscape Communicator 4.5" running Macintosh OS 8.1 on a Macintosh Performa 6400/200. I will leave it up to anyone replying whether it is preferable to respond directly to the List or rather to me privately. Thanks in advance. Steve Marder From sher07 at bellsouth.net Sun Feb 28 10:14:59 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Sun, 28 Feb 1999 05:14:59 -0500 Subject: New Russian videos Message-ID: Dear Colleagues: 1 -- Russian Prison N-240 is back online 2 -- Napoleon Invades Russia is online See Multimedia, Video Online in Index below Yours, Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From elenalev at ix.netcom.com Mon Feb 1 05:49:30 1999 From: elenalev at ix.netcom.com (Elena Levintova) Date: Sun, 31 Jan 1999 21:49:30 -0800 Subject: "Euro" in Russian Message-ID: I like the colloquial term "EWRIKI": ODIN EWRIK, DWA EWRIKA I T. D. (yevriki: odin yevrik, dva yevrika, etc.) Dianna Murphy wrote: > >Kakovo roda the new European monetary unit? Vy mne dolzhny odin, odno ili > >odnu euro? > >And how do you spell it--with E, or with e oborotnoe? > > According to the general rule for inanimate indeclinable nouns, /jevro/ > 'euro' (spelled E, with stress on the first syllable, I'm pretty sure) > should be neuter. > > There is precedence, however, for indeclinables denoting currencies to be > masculine. The noun /leone/ (the currency in Sierra Leone), for example, > is masculine, at least according to Kolesnikov's 1995 _Slovar' > nesklonjaemyx slov_. > > BUT there are plenty of examples of /jevro/ currently being assigned to the > feminine gender. A recent _Itogi_ article had the form /jevro > dolzhna/... (Thanks to Anelya Rugaleva for this example) > > I wouldn't bet my last euro on it, but I predict that the gender of /jevro/ > will eventually be fixed as masculine. > > Dianna Murphy > Ohio State University From mbaerman at socrates.berkeley.edu Mon Feb 1 06:34:05 1999 From: mbaerman at socrates.berkeley.edu (Matthew Baerman) Date: Sun, 31 Jan 1999 22:34:05 -0800 Subject: ukrainian gloss Message-ID: Hi all: Can anybody help me w/ the glosses of the following forms, taken from a dialect study? Carpathian Ukrainian (Slovakia): dryvno holuska Thanks! Matthew Baerman From uwe at rz.uni-leipzig.de Mon Feb 1 15:02:32 1999 From: uwe at rz.uni-leipzig.de (Uwe Junghanns) Date: Mon, 1 Feb 1999 16:02:32 +0100 Subject: FDSL-3/second cfp Message-ID: SECOND CALL FOR PAPERS 3rd European Conference on Formal Description of Slavic Languages 1-3 December, 1999 hosted by the University of Leipzig The Slavic Department of the University of Leipzig is pleased to announce the 3rd European Conference on Formal Description of Slavic Languages (FDSL-3). Abstracts are invited for 30-minute talks (20-minute presentation plus 10 minutes for discussion) on the syntax, morphology, phonology, semantics, and psycholinguistics of Slavic languages. Presentations will be in any Slavic language, English or German. Deadline for receipt of abstracts: May 30, 1999 How to submit abstracts: Abstract submission must be by post (email submissions will not be accepted). Send 4 copies of an anonymous one-page abstract to the postal address below. One additional page with references, figures and data (no text) may be appended, if necessary. Please include an extra sheet of paper with: - title of paper - your name (and title) - complete mailing address and affiliation (or home address, if necessary) - telephone and fax numbers - email address (and URL of personal homepage) Authors whose abstracts are accepted will be notified in mid-July 1999. Those interested in attending FDSL-3 are invited to register their email and/or postal addresses at the conference address below (email is preferred for all communication except submission of abstracts). Additional information is available at the FDSL-3 web site: Organizing Committee: Gerhild Zybatow, Uwe Junghanns, Grit Mehlhorn, Luka Szucsich Postal address: Universitaet Leipzig Institut fuer Slavistik FDSL-3 Organizing Committee Augustusplatz 9 04109 Leipzig GERMANY Email: Phone: ++49-341-97 37 450, -454 Fax: ++49-341-97 37 499 From LanceElyot at aol.com Mon Feb 1 16:43:54 1999 From: LanceElyot at aol.com (Lance Cummings) Date: Mon, 1 Feb 1999 11:43:54 EST Subject: Spoken Polish Message-ID: Hello, everybody. Are there any places on the web where one can listen to Polish being spoken? Like radio, TV, or just recordings. lance From eleaston at mindspring.com Mon Feb 1 17:28:38 1999 From: eleaston at mindspring.com (E. L. Easton) Date: Mon, 1 Feb 1999 12:28:38 -0500 Subject: Spoken Polish In-Reply-To: <298d0513.36b5d9ca@aol.com> Message-ID: >Are there any places on the web where one can listen to Polish being >spoken? Like radio, TV, or just recordings. >Lance ______________________________________________ Here are two places with sites: 1) http://eleaston.com/polish.html#ListentoPolish 2) scroll down to "listen" http://eleaston.com/languages.html#OtherLanguages 3) http://wmbr.mit.edu/stations/w-e2.html Eva Easton eva at eleaston.com http://eleaston.com/ From ogdenj at garnet.cla.sc.edu Mon Feb 1 13:09:11 1999 From: ogdenj at garnet.cla.sc.edu (Alexander Ogden) Date: Mon, 1 Feb 1999 13:09:11 EST5EDT Subject: subtitled "Ironiia sud'by"? In-Reply-To: <36B5406A.8BB608E1@ix.netcom.com> Message-ID: Dear colleagues, Can anyone recommend a source for a subtitled video version of Riazanov's _Ironiia sud'by_? The obvious sources (Facets, IMDb) don't list it. Please respond to ogden at sc.edu. Thanks, Alex Ogden Dr. Alexander Ogden Visiting Assistant Professor of Russian Dept of Germanic, Slavic, and East Asian Langs & Lits University of South Carolina Columbia, SC 29208 ogden at sc.edu From mllemily at acsu.buffalo.edu Mon Feb 1 18:11:25 1999 From: mllemily at acsu.buffalo.edu (Emily Tall) Date: Mon, 1 Feb 1999 13:11:25 -0500 Subject: subtitled "Ironiia sud'by"? In-Reply-To: <199902011809.NAA17550@otis.cla.sc.edu> Message-ID: I'd also like to know about a subtitled version, if there is one, so could you post to the list? E. Tall From llt at hawaii.edu Mon Feb 1 23:12:03 1999 From: llt at hawaii.edu (Language Learning & Technology) Date: Mon, 1 Feb 1999 13:12:03 -1000 Subject: LLT Vol. 2, No. 2 is available Message-ID: *** Please Repost *** We are happy to announce the publication of Vol. 2, No. 2 of Language Learning & Technology , an international refereed online journal for second and foreign language educators. Please visit the LLT web site and be sure to enter your free subscription if you have not already done so. Also, we welcome your submissions of articles, reviews, and commentaries for Vol. 3, No. 1 and future issues as well. Check our guidelines for submission at . Irene Thompson, Mark Warschauer, and Lucinda Hart-González Editors, Language Learning & Technology llt-editors at hawaii.edu FEATURE ARTICLES ====================================================== Teaching Text and Context through Multimedia by Claire Kramsch & Roger W. Andersen "Reflective Conversation" in the Virtual Language Classroom by Marie-Noëlle Lamy & Robin Goodfellow Using Automatic Speech Processing for Foreign Language Pronunciation Tutoring: Some Issues and a Prototype by Maxine Eskenazi Considerations in Developing or Using Second/Foreign Language Proficiency Computer-Adaptive Tests by Patricia A. Dunkel COMMENTARY ====================================================== "What's in a Gloss?" A response to Lara L. Lomicka's "To Gloss or Not to Gloss": An Investigation of Reading Comprehension Online (Vol. 1, No. 2) by Warren B. Roby COLUMNS ====================================================== From the Editors by Irene Thompson, Mark Warschauer, & Lucinda Hart-González, Editors On the Net Agora Language Marketplace by Jean W. LeLoup & Robert Ponterio Emerging Technologies Mobile Computing and Language Learning by Bob Godwin-Jones Announcements News from Sponsoring Organizations REVIEWS ====================================================== Oral Language Archive Reviewed by Claire Bradin Pasos Vivos 1 Reviewed by Joseph Collentine Language Learning Online: Theory and Practice in the ESL and L2 Computer Classroom Reviewed by József Horváth CALL FOR PAPERS ====================================================== Theme: Literacies and Technologies From konstantin.v.kustanovich at vanderbilt.edu Tue Feb 2 01:31:28 1999 From: konstantin.v.kustanovich at vanderbilt.edu (Kustanovich, Konstantin V) Date: Mon, 1 Feb 1999 20:31:28 EST Subject: Apartment for Rent Message-ID: Two-room (one bedroom) apartment in downtown Moscow is available for short-term or long-term rent. Located on Petrovka St., two blocks from Bolshoi, one metro stop to the Lenin Library. Rent is very reasonable for this area. Please contact me for details at kustakv at ctrvax.vanderbilt.edu or by phone. ----------------------------------------------------------------- Konstantin Kustanovich Phone: (615) 322-2751 Fax: (615) 343-7258 Box 1525, Station B Vanderbilt University Nashville, TN 37235 From syyoo at osu.edu Tue Feb 2 01:32:31 1999 From: syyoo at osu.edu (Syeng-Mann, Yoo) Date: Mon, 1 Feb 1999 20:32:31 EST Subject: Spoken Polish In-Reply-To: <298d0513.36b5d9ca@aol.com> Message-ID: Dear Cummings. Here is a site that you can find not only Polish listening materials, but also a lot of polish related materials. http://slavic.ohio-state.edu/people/yoo/links/default.htm You can start your search from mass media on the left column or by clicking polish flag. At 11:43 AM 2/1/99 -0500, you wrote: >Hello, everybody. > >Are there any places on the web where one can listen to Polish being >spoken? Like radio, TV, or just recordings. > >lance > Sincerely Syeng-Mann Yoo ----------------------------------------------------------------------------- Slavic Department, The Ohio State University 232 Cunz Hall, 1841 Millikin Rd. Columbus, OH 43210 (Tel)614-292-9827 (Office) 614-688-0569 (Home) (E-mail)yoo.3 at osu.edu VISIT THE SLAVIC RESOURCES SITE "SLAVOPHILIA" AT http://slavic.ohio-state.edu/people/yoo/links ------------------------------------------------------------------------------ From dgoldfar at barnard.edu Tue Feb 2 02:03:30 1999 From: dgoldfar at barnard.edu (David Goldfarb) Date: Mon, 1 Feb 1999 21:03:30 EST Subject: Spoken Polish In-Reply-To: <298d0513.36b5d9ca@aol.com> Message-ID: On Mon, 1 Feb 1999, Lance Cummings wrote: > Hello, everybody. > > Are there any places on the web where one can listen to Polish being > spoken? Like radio, TV, or just recordings. > > lance Try http://www.wrn.org/stations/poland.html for daily radio news broadcasts from Warsaw in RealAudio. David A. Goldfarb Department of Slavic Languages Barnard College Columbia University ________________________________________ e-mail: DGoldfarb at barnard.columbia.edu WWW: http://www.echonyc.com/~goldfarb ________________________________________ From mct7 at columbia.edu Tue Feb 2 04:36:13 1999 From: mct7 at columbia.edu (clark troy) Date: Mon, 1 Feb 1999 23:36:13 -0500 Subject: czech diacritics for Macs In-Reply-To: <298d0513.36b5d9ca@aol.com> Message-ID: Dear colleagues, A friend of mine who's a graphic designer needs to get her hands on a font and/or keyboard driver which will let her do Czech diacritic marks on a Macintosh. Does anyone know where one can get such a thing, esp. downloadable versions on the web or at FTP sites? Please respond off list to me or directly to my friend at dalyannb at interport.net. Her name is Ann. Many thanks in advance, Clark Troy From cef at u.washington.edu Tue Feb 2 06:55:10 1999 From: cef at u.washington.edu (C. Fields) Date: Mon, 1 Feb 1999 22:55:10 -0800 Subject: subtitled "Ironiia sud'by"? In-Reply-To: <199902011809.NAA17550@otis.cla.sc.edu> Message-ID: If anyone knows where one can get this, please respond On-Line! Also "Heart of a Dog" with subtitles...? Emily Fields On Mon, 1 Feb 1999, Alexander Ogden wrote: > Dear colleagues, > > Can anyone recommend a source for a subtitled video version of > Riazanov's _Ironiia sud'by_? The obvious sources (Facets, IMDb) > don't list it. Please respond to ogden at sc.edu. > > Thanks, > Alex Ogden > > > > Dr. Alexander Ogden > Visiting Assistant Professor of Russian > Dept of Germanic, Slavic, and East Asian Langs & Lits > University of South Carolina > Columbia, SC 29208 > ogden at sc.edu > From BL at KONBIB.NL Tue Feb 2 10:22:13 1999 From: BL at KONBIB.NL (BL) Date: Tue, 2 Feb 1999 11:22:13 +100 Subject: French name Message-ID: Dear Seelangers, Could anybody help me to the French form of the name E. Le Gijju de Penanros? He/she wrote: "Smjagcitelnoe" znacenie pristavki pri- v socetanii s glagolami soversennogo vida - [In:] Glagolnaja prefiksacija v russkom jazyke. - Moskva: 1997 The author's name is cited there only in its cyrillic form, as quoted above. Thank you in advance. Sijmen Tol *********************************** Linguistic Bibliography/Bibliographie linguistique Sijmen Tol, ed. Prins Willem Alexanderhof 5 P.O. Box 90407 NL 2509 LK The Hague The Netherlands email: bl at konbib.nl From VLK960 at cj.aubg.bg Tue Feb 2 11:27:54 1999 From: VLK960 at cj.aubg.bg (Uladzimir L. Katkouski) Date: Tue, 2 Feb 1999 13:27:54 +200 Subject: Spoken Polish In-Reply-To: Message-ID: 0000,0000,7F00> Are there any places on the web where one can listen to Polish being > spoken? Like radio, TV, or just recordings. The best resource I've found (in terms of organization and presentation of material) is actually POLx101 lecture notes done by Polish x101Prof. Frank Y. Gladney at University of Illinois at Urbana-Champaign. The URL: http://vci.cso.uiuc.edu/courses/POLx101/ Usiaho nailepszaha, U.K. ************************************************** Uladzimir L. Katkouski // Computer Science Student American University In Bulgaria (AUBG) Volga, Rm.#2223, AUBG, Blagoevgrad, 2700, Bulgaria e-mail: , h-page: *************************************************** - You would like to communicate privately? - Here is my PGP Public Key: -----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK----- Version: PGPfreeware 5.0i for non-commercial use mQBtAzaZTgUAAAEDAMcwmjydQhUL54hf02GApbFgxk3MEWECqCtAf2aqiYxDM3v/ a6XMiroVQ+KTZKXn0WACu2TMGp1rzPAG3VHVww9tXWqhGxEtt/NioX86OsPfSguk BOJbYMzMhZlRdQaGZwAFEbQnVWxhZHppbWlyIEthdGtvdXNraSA8dmxrOTYwQGNq LmF1YmcuYmc+iQB1AwUQNplOBcyFmVF1BoZnAQFZegMAszdHgQwoyPSG9tsnG1wX uaTVWeepnIAOaDPRj4aBvcN7xa39yIb93MLTf70ZW9/R7mIals0mQRm+J/nmiUZV b1PvMPBNGm0uJBuDvi+Ofw7cFB28geJz4EsKOoB1yeSziQB1AwUQNpoK16vcXoiI qU59AQE9nwL+Nv+ZMjFfIP40UXXX/IhQ5NqRAvehVvYYHFL+TO+lGp3T5l31PNlU kqxXSHWioahwdM9q1CcTEKNiGjxGeTzToQ6XaE56w/ze6AV+z2i09jaGEKYFEC6Q L12I5Vgc9cPG =0x9z -----END PGP PUBLIC KEY BLOCK----- From tritt002 at maroon.tc.umn.edu Tue Feb 2 14:55:27 1999 From: tritt002 at maroon.tc.umn.edu (Michael Trittipo) Date: Tue, 2 Feb 1999 08:55:27 -0600 Subject: French name In-Reply-To: <9902021122.46b6d1e7.KB1@KONBIB.NL> Message-ID: At 11:22 1999/02/02 +100, BL wrote: >Could anybody help me to the French form of the name >E. Le Gijju de Penanros? >He/she wrote: >>From a quick search of the net, it looks like you probably want the name flanked with ** ** in this quotation from http://www.emich.edu/~linguist/issues/8/8-1698.html (Confs: L'Atelier des Doctorants de Linguistique): Organisation et comite de lecture : Valerie Amary, Nicolas Ballier, Gilles Boye, Patricia Cabredo, Pierre Jalenques, Isabelle Leglise (coordination), **Helene Le Guillou de Penanros**, Leiv Otto Marstrander, Claire Saillard, Tobias Scheer et aussi Evelyne Saunier, Kim Stroumza, Elisabeth Villalta. ?? >"Smjagcitelnoe" znacenie pristavki pri- v socetanii s glagolami soversennogo >vida - [In:] Glagolnaja prefiksacija v russkom jazyke. - Moskva: 1997 >The author's name is cited there only in its cyrillic form, as quoted above. >Thank you in advance. >Sijmen Tol >*********************************** >Linguistic Bibliography/Bibliographie linguistique >Sijmen Tol, ed. >Prins Willem Alexanderhof 5 >P.O. Box 90407 >NL 2509 LK The Hague >The Netherlands >email: bl at konbib.nl > > Michael Trittipo Minneapolis, Minnesota mailto:tritt002 at tc.umn.edu From holdeman.2 at osu.edu Tue Feb 2 16:07:36 1999 From: holdeman.2 at osu.edu (Jeff Holdeman) Date: Tue, 2 Feb 1999 11:07:36 -0500 Subject: Czech Summer Abroad: Attn: CIC institutions In-Reply-To: <199902011809.NAA17550@otis.cla.sc.edu> Message-ID: A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: text/enriched Size: 6899 bytes Desc: not available URL: From Vera.Andrushkiw at wayne.edu Tue Feb 2 17:35:10 1999 From: Vera.Andrushkiw at wayne.edu (Vera Andrushkiw) Date: Tue, 2 Feb 1999 12:35:10 EST Subject: [Fwd: Ukrainian-English Dictionary] Message-ID: A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: multipart/mixed Size: 1352 bytes Desc: not available URL: From natalia.pylypiuk at ualberta.ca Tue Feb 2 20:26:13 1999 From: natalia.pylypiuk at ualberta.ca (Natalia Pylypiuk) Date: Tue, 2 Feb 1999 13:26:13 -0700 Subject: Ukrainian-English Dictionaries In-Reply-To: <36B71F8E.86C4644D@wayne.edu> Message-ID: Shanovni SEELANhivtsi: In addition to the two dictionaries mentioned by Professor Vera Andrushkiv, I would also recommend the more compact English-Ukrainian and Ukrainian-English dictionary published by FEMINA in Kyiv, 1995. Its ISBN number is 5-7707-6868-1. This one-volume (693 pages) dictionary contains 40,000 words and was compiled by N.M. Bykhovets', I.I. Borysenko, H.O. Herasymenko, Iu. O Zhluktenko, A.V. Lohvina, A.V. Shvants and T.A. Iavors'ka. I agree with Mr. Stephen Bobick: "avoid the Hippocrene dictionaries." Natalia Pylypiuk Modern Languages & Cultural Studies University of Alberta www.ualberta.ca/~uklanlit/Homepage.html From yamato at yt.cache.waseda.ac.jp Wed Feb 3 01:17:19 1999 From: yamato at yt.cache.waseda.ac.jp (Yoshimasa Tsuji) Date: Wed, 3 Feb 1999 10:17:19 +0900 Subject: Goethe po-russki? Message-ID: Hello, Has any one seen how is printed in Russian? The only case I have seen is like , but instead of the with a trema, it had (as in ,,) with a trema. I would like to know in what year for \"o was accepted and with a trema was discontinued. It is known that this change in orthography has distorted some lines of Pushkin as if they didn't rhyme. Thank you. Tsuji Note: \"o stands for an umlauted o. From E.Mikhailik at unsw.edu.au Tue Feb 2 12:51:40 1999 From: E.Mikhailik at unsw.edu.au (Elena Mikhailik) Date: Tue, 2 Feb 1999 23:51:40 +1100 Subject: subtitled "Ironiia sud'by"? In-Reply-To: Message-ID: At 22:55 1/02/99 -0800, you wrote: >If anyone knows where one can get this, please respond On-Line! Also >"Heart of a Dog" with subtitles...? > >Emily Fields The subtitled version of the "Heart of a Dog" was done by the SBS Television,Australia Their external phone number is 612 94302828. I'm not sure if there is a subtitled copy of "Ironia sud'by", but I'll try to find out. Elena Mikhailik E.Mikhailik at unsw.edu.au From cd2 at is.nyu.edu Wed Feb 3 04:53:52 1999 From: cd2 at is.nyu.edu (Charlotte Douglas) Date: Tue, 2 Feb 1999 23:53:52 -0500 Subject: Victory Over the Sun - video In-Reply-To: <3.0.1.32.19990202235140.0068b300@pop3.unsw.edu.au> Message-ID: A student of mine in Italy would like to buy a copy of the video VICTORY OVER THE SUN. I know that it was initially made by California School of the Arts, but does anyone know who markets or distributes it? My copy just has a video duplication logo on it. Thanks for any information, Charlotte Douglas (douglas at nyu.edu) From sher07 at bellsouth.net Wed Feb 3 08:03:43 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Wed, 3 Feb 1999 03:03:43 -0500 Subject: The Bible -- Audio and Text Simultaneously Message-ID: Dear Colleagues: I highly recommend to you and your students to listen to readings of portions from the Bible by Family Radio International using the free RealPlayer while following the text online using, e.g. the Russian Synod edition available on the Internet. Each broadcast of Family Radio International's Russian edition includes an extended reading from the Bible. For example, the program I listened to today included a reading of the first six chapters from Ezekiel. The reading is rich, moving and professional. I realize that such an audio broadcast BY ITSELF might be too difficult for many if not most undergraduate or graduate students or, for that matter, even for many non-native speakers of Russian, and this includes me. However, by combining it with the online version of the Russian Bible, the listener/reader is granted a truly remarkable experience. And there is no need to go the language lab when it is all available on demand on the Internet at the student's own leisure time. The Bible is not only, of course, a magnificent work of literature in its own right. It is also just the kind of text students need TO HEAR AND READ SIMULTANEOUSLY in order to learn and reinforce their knowledge of the grammar, vocabulary, morphology, aspectual usage, stylistic devices, intonational patterns and, of course, word stress, even if occasionally the stress differs from that of contemporary Russian. The wonderful linguistic kaleidoscope of endlessly REPEATED YET VARIED syntactical patterns, including vivid imagery, metaphors and synonyms, expressed in a simple yet rich Russian, heard and read simultaneously, will do wonders for any conscientious student. You will find Family Radio International on my Index under "Multimedia -- Radio -- Family Radio International". When you get there, look for "Foreign Languages" on the left panel. Under "Russian" you will find a list of 60 (sixty) audio broadcasts covering the past two months. Once the program is on, switch to the Russian Bible on another screen and wait for the announcer to announce the Bible reading for the day. The Russian Synod 1917 edition of the Bible (both Old and New Testaments) is available on my Index under "Religion -- Bible -- Russian Orthodox -- Bible" (also under Literature). The address of the Index itself is to be found at the bottom of my signature below. Yours, Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From a.jameson at dial.pipex.com Wed Feb 3 11:17:03 1999 From: a.jameson at dial.pipex.com (Andrew Jameson) Date: Wed, 3 Feb 1999 11:17:03 -0000 Subject: Fw: Russian for "euro" Message-ID: Forwarded by Andrew Jameson Languages and Professional Development 1 Brook Street, Lancaster LA1 1SL UK Tel: 01524 32371 (+44 1524 32371) ---------- > From: Oksana Fedotova > To: a.jameson at dial.pipex.com > Subject: Re: > Date: 02 February 1999 16:05 > > Just a guess - i haven`t been back there for years now - and the language > must have changed a lot. > > 1. Intuitively, I`d use the masculine form, by analogy with `peso`, and not > decline it. > > 2. -u- is unlikely to be a syllable, it will be probably either a `diftong` > or a syllable `ev-`, from `evropa`. For the same reason, I`d use -e- rather > than e oborotnoe. > > 3. the likelihood of -e- or -o- to be stressed is roughly the same. > > But really, what is the correct way? > > Oksana. From edraitse at shiva.hunter.cuny.edu Wed Feb 3 11:34:13 1999 From: edraitse at shiva.hunter.cuny.edu (Emil Draitser) Date: Wed, 3 Feb 1999 06:34:13 -0500 Subject: subtitled Russian films Message-ID: Dear Seelangers: A related question/problem. I'm trying to refresh repertory of my class on Russian cinema at Hunter. I've checked Facets.org, Amazon.com, and kino.com web sites. Are there any other places where SUBTITLED Russian films can be purchased? Does IFEX have a web site? Films like "Garage", 'Fountain', "The Forty First", 'Beware of the car' are good for class dicussion, but I couldn't find any of them so far... P.S. Many thanks to Elena Mihailik for posting info on the "Heart of a Dog." Emil Draitser Hunter College of CUNY At 22:55 1/02/99 -0800, you wrote: >If anyone knows where one can get this, please respond On-Line! Also >"Heart of a Dog" with subtitles...? > >Emily Fields The subtitled version of the "Heart of a Dog" was done by the SBS Television,Australia Their external phone number is 612 94302828. I'm not sure if there is a subtitled copy of "Ironia sud'by", but I'll try to find out. Elena Mikhailik E.Mikhailik at unsw.edu.au --------------------------------------------------------------------- This message has been posted from Mail2Web (http://www.mail2web.com/) --------------------------------------------------------------------- From eleaston at mindspring.com Wed Feb 3 13:02:39 1999 From: eleaston at mindspring.com (E. L. Easton) Date: Wed, 3 Feb 1999 08:02:39 -0500 Subject: subtitled Russian films In-Reply-To: <199902030634.SM00226@phantom> Message-ID: >Are there any other places where SUBTITLED Russian films can be purchased? >Emil Draitser _____________ Here's a list of publishers, some of whom also sell videos. http://eleaston.com/russian.html#RussianBooksTapesVideos Videoflicks: http://www.videoflicks.com/cgi-win/DoCategory1.exe?200010,200072 Eva Easton eva at eleaston.com http://eleaston.com/ From brifkin at facstaff.wisc.edu Wed Feb 3 15:44:09 1999 From: brifkin at facstaff.wisc.edu (Benjamin Rifkin) Date: Wed, 3 Feb 1999 09:44:09 -0600 Subject: distributors Message-ID: Dear Colleagues: The following information is from my article, forthcoming, on materials for the teaching of Russian. The article will appear in the volume _The Learning and Teaching of Slavic Languages and Cultures: Toward the 21st Century_, which I am editing with Olga Kagan of UCLA. The volume will be published by Slavica (www.slavica.com.) My essay has a section on distributors of videos: Listed below are selected distributors of Russian films and videomaterials. Some offer materials only with subtitles, some only without, and some offer either. Additional distributors may be found on the website of the AATSEEL Committee on College and Pre-College Russian cited above. Baker & Taylor Video; 8140 North Lehigh Ave.; Morton Grove, IL 60053; tel. (708) 965-8060; fax: (708) 470-7860. Continental Video; 545 Ortega Ave; San Francisco, CA 94122; tel. (415) 731-3695. Cornell University Tape Sales; Room G11 Noyes Ledge; Ithaca, NY 14853; tel. (607) 255-3827. Ethnic American Broadcasting/WMNB Russian-American Educational Services; One Bridge Plaza, Suite 145; Fort Lee, NJ 07024; tel: 1-800-722-2080 (ext. 169); fax: (201)-461-6227. (also a "Broadcast Service.") FACETS; 1517 West Fullerton Ave; Chicago, IL 60614; tel. 1-800-331-6197; fax: (312) 929-5437. Festival Films; 2841 Irving Ave. S.; Minneapolis, MN 55408; tel. (612) 870-4744 or for orders only 1-800-798-6083; fax: (612) 874-8520. Info Study/Info Travel, Inc.; 387 Harvard St.; Brookline MA 02146; tel. (617) 566-2197; fax: (617) 734-8802 (for documentaries only). Kino International; 333 W 39 Street, Suite 503; New York, NY 10018; tel. (212) 629-6880; fax: (212) 714-0871. Tamarelle's; 110 Cohasset Stage Road; Chico, CA 95926; tel. 1-800-356-3577 or 1-800-621-1333. In addition, you may find more information at the web site of the Committee on College and Pre-College Russian: www.middlebury.edu/~beyer/publications/ccpcrdb.shtml If anyone knows of other organizations that offer video and film distributors, I'd appreciate it if you would let me know. With best regards, Ben Rifkin //////////////////////////////////////// Benjamin Rifkin Associate Professor of Slavic Languages Coordinator of Russian-Language Instruction Department of Slavic Languages & Literatures University of Wisconsin-Madison 1432 Van Hise Hall, 1220 Linden Dr. Madison, WI 53706 USA voice: 608/262-1623 fax: 608/265-2814 e-mail: brifkin at facstaff.wisc.edu \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ From brifkin at facstaff.wisc.edu Wed Feb 3 15:45:25 1999 From: brifkin at facstaff.wisc.edu (Benjamin Rifkin) Date: Wed, 3 Feb 1999 09:45:25 -0600 Subject: IFEX Message-ID: Emil Draitser wrote: >Are there any other places where SUBTITLED Russian films can be > purchased? Does IFEX have a web site? Films like "Garage", 'Fountain', "The > Forty First", 'Beware of the car' are good for class dicussion, but I couldn't > find any of them so far... > IFEX is, I believe, out of the business now. I believe that its list of films is now distributed by one of the distributors on the list I just posted, but I'm not sure which one. To the best of myknowledge the specific films listed here have not been released with subtitles (uvy!). Ben Rifkin //////////////////////////////////////// Benjamin Rifkin Associate Professor of Slavic Languages Coordinator of Russian-Language Instruction Department of Slavic Languages & Literatures University of Wisconsin-Madison 1432 Van Hise Hall, 1220 Linden Dr. Madison, WI 53706 USA voice: 608/262-1623 fax: 608/265-2814 e-mail: brifkin at facstaff.wisc.edu \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ From mllemily at acsu.buffalo.edu Wed Feb 3 16:27:37 1999 From: mllemily at acsu.buffalo.edu (Emily Tall) Date: Wed, 3 Feb 1999 11:27:37 -0500 Subject: video Message-ID: I assume you all received the new brochure from Fox Lorber associates offering Russian titles on video. I'm interested in your recommendations: does anyone know the following: "Mother and Son," and "Second Circle"by Sokurov (I don't usually like him but these may be different); "House Built on Sand" by N. Adomenaite, "Elixir" by I. Evteeva; three films by Laris Shepitko, "The Ascent," "Wings," and "Larisa." The sale price is quite high for these; I imagine it will go down eventually. Emily Tall (SUNY/Buffalo). From natalia.pylypiuk at ualberta.ca Wed Feb 3 18:17:08 1999 From: natalia.pylypiuk at ualberta.ca (Natalia Pylypiuk) Date: Wed, 3 Feb 1999 11:17:08 -0700 Subject: Women's Voices in Ukrainian Literature Message-ID: JUST PUBLISHED: the first two volumes of a new series of Ukrainian literature in English translation entitled *Women's Voices in Ukrainian Literature*. Volume I, *The Spirit of the Times* (480 pp), contains short fiction by two authors: Olena Pchilka (1849-1930), a social activist who challenged the norms governing the status of women in society, and Nataliia Kobryns'ka (1851-1920), a leading theoretician of feminist thought. Their writings present a poignantly accurate picture of the social conditions of their day and their devastating effect on women. The first author presented in Volume II, *In the Dark of the Night* (473 pp), is Dniprova Chaika (1861-1927), whose manuscripts were confiscated because of their subversive social and political content. The works of the second author, Liubov Ianovs'ka (1861-1933), reflect her commitment to the improvement of women's lives at all levels of society and a compassionate understanding of both the peasantry and the intelligentsia, each caught in the debilitating social structures and mores of their separate worlds. The translator of the series is Roma Franko, former Head of the Department of Slavic Studies and the Department of Modern Languages at the University of Saskatchewan. This project was inaugurated as relatively unknown writings of Ukrainian women were uncovered, and their value as social history and the timelessness of their concerns were recognized. The translation of their works into English permits their message to transcend temporal, geographical, and linguistic boundaries. The editor, Sonia Morris, a former faculty member and senior administrator in the College of Education, University of Saskatchewan, brought to the project a background in psycholinguistics, a research interest in Ukrainian-English bilngualism, and extensive editing/translating experience. The next three volumes in this series will be published in 1999. Volume III, *But the Lord Is Silent*, features the writings of Ol'ha Kobylians'ka (1863-1942) and Ievheniia Iaroshyns'ka (1868-1904); Volume IV, *From Heart to Heart*, contains short stories Hryts'ko Hryhorenko (1867-1924) and prose works by Lesia Ukrainka (1871-1913). Volume V,*Warm the Children, O Sun*, is devoted to short stories about childhood and adolescence by women authors of that period. The two published volumes may be ordered directly from the distributor. The price per volume in Canada is $14.95 plus GST and mailing costs. The price per volume outside of Canada is $12.95US plus mailing costs. The website www.languagelanterns.com provides additional information about the series and retail outlets. PUBLISHER AND DISTRIBUTOR Language Lanterns Publications www.languagelanterns.com 321-4th Avenue North Phone: 1- 306-955-5499 Saskatoon, SK, Canada S7K 2L9 Fax: 1- 306-374-4142 //////////////////////////// posted by Natalia Pylypiuk Modern Languages & Cultural Studies University of Alberta www.ualberta.ca/~uklanlit/Homepage.html From collins.232 at osu.edu Wed Feb 3 19:40:54 1999 From: collins.232 at osu.edu (Daniel E. Collins) Date: Wed, 3 Feb 1999 14:40:54 -0500 Subject: Medieval Slavic Summer Institute Message-ID: MEDIEVAL SLAVIC SUMMER INSTITUTE JUNE 21-JULY 9, 1999 THE HILANDAR RESEARCH LIBRARY/RESOURCE CENTER FOR MEDIEVAL SLAVIC STUDIES AND THE DEPARTMENT OF SLAVIC AND EAST EUROPEAN LANGUAGES AND LITERATURES THE OHIO STATE UNIVERSITY, COLUMBUS, OHIO The Hilandar Research Library (HRL)/Resource Center for Medieval Slavic Studies (RCMSS) and the Department of Slavic and East European Languages and Literatures at The Ohio State University will host a three-week intensive summer institute in Columbus, Ohio, June 21 - July 9, 1999. Two courses will be offered: Practical Slavic Paleography (Slavic 870) and Readings in Church Slavonic (Slavic 812). Both courses will use manuscript materials on microform from the Hilandar Research Library's extensive holdings. Participants will have the opportunity to work with original manuscripts and to conduct their own individualized research in the HRL. A program of lectures on related topics, films, and other activities are planned. The Hilandar Research Library, the largest repository of medieval Slavic Cyrillic texts on microform in the world, includes the holdings of 71 monastic, private, museum and library collections from 20 countries. There are over 4000 Cyrillic manuscripts on microform in the collection (more than a million pages), as well as over 700 Cyrillic printed books from prior to 1800 on microfilm (more than half a million pages). The holdings range from the eleventh to twentieth centuries, with a particularly strong collection of manuscripts from the fourteenth to sixteenth centuries. About half of the manuscripts are East Slavic, with much of the remainder South Slavic in provenience. For further information about the Hilandar Research Library, please visit the HRL/RCMSS website at . The Slavic Department website address is . Eligibility: Applicants must have a B.A. degree and a reading knowledge of Cyrillic and at least one Slavic language. Preference will be given to applicants with a reading knowledge of Church Slavonic or some other pre-modern Slavic language. Please note that the OSU Slavic Department will offer the preliminary language course in Old Church Slavonic (Slavic 810) Spring Quarter, 1999. Credit: Students in the Medieval Slavic Summer Institute can receive 10 graduate credit hours at The Ohio State University. Graduate students from the universities of the CIC (the Consortium for Institutional Cooperation) may be eligible to enroll under the Traveling Scholars Program (refer to your home institution for details). Housing: On-campus accommodations can be arranged for participants with sufficient advance notice. Financial Aid: A limited amount of financial assistance will be available. Deadline for Application: May 15, 1999. The Medieval Slavic Summer Institute will be held pending sufficient enrollment. For further information and to obtain an application, please contact one of the following: Resource Center for Medieval Slavic Studies The Ohio State University 225 Main Library Columbus, Ohio 43210-1286 (614) 292-0634 E-mail: Department of Slavic and East European Languages The Ohio State University 232 Cunz Hall Columbus, Ohio 43210-1215 (614) 292-6733 (contact: Dr. Daniel Collins) E-mail: Daniel E. Collins Slavic and East European Languages and Literatures The Ohio State University collins.232 at osu.edu From flier at fas.harvard.edu Wed Feb 3 22:06:55 1999 From: flier at fas.harvard.edu (Michael Flier) Date: Wed, 3 Feb 1999 17:06:55 EST Subject: Ukrainian-English Dictionaries In-Reply-To: Message-ID: This one-volume dictionary was republished by Akademiia in 1997. The new ISBN number is 966-580-007-8. Michael Flier ******************************************************************************* PROF. MICHAEL S. FLIER ====================== Dept. of Slavic Languages and Literatures OR Dept. of Linguistics Harvard University Harvard University Barker Center, 12 Quincy Street 305 Boylston Hall Cambridge, MA 02138 Cambridge, MA 02138 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - TEL (617) 495-4065 [Slavic], 495-4054 [Linguistics], 495-7833 [HURI] FAX (617) 864-2167 [home] ******************************************************************************* On Tue, 2 Feb 1999, Natalia Pylypiuk wrote: > Shanovni SEELANhivtsi: > > In addition to the two dictionaries mentioned by Professor Vera Andrushkiv, > I would also recommend the more compact English-Ukrainian and > Ukrainian-English dictionary published by FEMINA in Kyiv, 1995. Its ISBN > number is 5-7707-6868-1. > > This one-volume (693 pages) dictionary contains 40,000 words and was > compiled by N.M. Bykhovets', I.I. Borysenko, H.O. Herasymenko, Iu. O > Zhluktenko, A.V. Lohvina, A.V. Shvants and T.A. Iavors'ka. > > I agree with Mr. Stephen Bobick: "avoid the Hippocrene dictionaries." > > > Natalia Pylypiuk > Modern Languages & Cultural Studies > University of Alberta > > www.ualberta.ca/~uklanlit/Homepage.html > From hia5 at midway.uchicago.edu Wed Feb 3 22:44:20 1999 From: hia5 at midway.uchicago.edu (Howard I. Aronson) Date: Wed, 3 Feb 1999 16:44:20 -0600 Subject: Slavic Forum In-Reply-To: <199901261931.NAA26388@midway.uchicago.edu> Message-ID: Hi, A quick question: someone e-mailed me asking whether one can submit abstracts in Russian. Do you know if abstracts in languages other than English are acceptable? And for future reference: can papers be delivered in languages other than English? Howie ................................................................. Howard I. Aronson hia5 at midway.uchicago.edu Slavic Langs & Lits, Univ of Chicago Office: 773-702-7734 1130 East 59th St Fax: 773-702-7030 Chicago, IL 60637 USA Home: 773-935-7535 ................................................................. From mitrege at mail.auburn.edu Wed Feb 3 23:05:19 1999 From: mitrege at mail.auburn.edu (George Mitrevski) Date: Wed, 3 Feb 1999 18:05:19 -0500 Subject: [Fwd: ]Russian language teaching assistants Message-ID: -- *************************************************************** Dr. George Mitrevski office: 334-844-6376 Foreign Languages fax: 334-844-6378 6030 Haley Center e-mail: mitrege at mail.auburn.edu Auburn University Auburn, AL 36849-5204 List of my WWW pages: http://www.auburn.edu/~mitrege/index.html *************************************************************** -------------- next part -------------- An embedded message was scrubbed... From: shurtado at iie.org Subject: no subject Date: Wed, 3 Feb 1999 17:10:14 -0500 Size: 1625 URL: From Vera.Andrushkiw at wayne.edu Wed Feb 3 22:53:18 1999 From: Vera.Andrushkiw at wayne.edu (Vera Andrushkiw) Date: Wed, 3 Feb 1999 17:53:18 EST Subject: English-Ukrainian Dictionary of Business Message-ID: Dear SEELANGers: I would like to add some more information to the inquiries and discussion on English-Ukrainian and Ukrainian-English dictionaries. This may be useful for those interested in business terminology. English-Ukrainian Dictionary of Business by Alexander Krouglov, Ph.D., Katya Kurylko, Dmytro Kostenko, Consulting Editor John W. Selsky, Ph. D. McFarland & Company, Inc. Publishers, Jefferson, North Carolina, and London, 1997. 119 pages. ISBN 0-7864-0301-2 Since the language of business is in flux and is in a state of development, this dictionary utilizes the current terminology. It also differentiates between the usage of "h" and "g" in Ukrainian. I found this dictionary to be helpful for the course that I teach on "Advanced Ukrainian for Business" at the Harvard Ukrainian Summer Institute. Sincerely, Vera Andrushkiw Ukrainian Studies Department of German and Slavic Studies Wayne State University/ Director Harvard Ukrainian Summer Institute From napooka at aloha.net Wed Feb 3 23:57:34 1999 From: napooka at aloha.net (Irene Thompson) Date: Wed, 3 Feb 1999 13:57:34 -1000 Subject: Workshop and Symposium at the University of Hawaii Message-ID: REMINDER... The 1999 NFLRC Summer Institute Self-Directed Learning: Materials & Strategies June 14-26, 1999 University of Hawai'i National Foreign Language Resource Center The 1999 NFLRC Summer Institute will focus on methods, materials, and assessment techniques to promote learner autonomy via technology in the less commonly taught languages. A Workshop (June 14-26) and a Symposium (June 24-26) will be offered. For information and online applications: http://www.lll.hawaii.edu/nflrc/si99/ Application deadline: February 19, 1999. Irene Thompson P.O. Box 3572 Princeville, HI 96722 tel/fax (808) 826-9510 napooka at aloha.net From yamato at yt.cache.waseda.ac.jp Thu Feb 4 00:48:39 1999 From: yamato at yt.cache.waseda.ac.jp (Yoshimasa Tsuji) Date: Thu, 4 Feb 1999 09:48:39 +0900 Subject: Fw: Russian for "euro" In-Reply-To: (message from Andrew Jameson on Wed, 3 Feb 1999 11:17:03 -0000) Message-ID: Hello, I would have thought there had been someone who had given a definitive answer to this question. If Dr Jameson didn't think so, here it is. The Russian word is "evro", the first vowel pronounced as "ye" with a stress, thus the last "o" as a schwa. Its usage is similar to the Spanish "peso", i.e. a neutral noun without declensions. aural source: radiomayak, 3.30 a.m. Moscow time today. verbal source: kommersant daily, 19 Jan 1999 issue, etc. Cheers, Tsuji From msternst at midway.uchicago.edu Thu Feb 4 17:02:40 1999 From: msternst at midway.uchicago.edu (Malynne Sternstein) Date: Thu, 4 Feb 1999 11:02:40 -0600 Subject: Slavic Forum Message-ID: Dear Howie: >Hi, > >A quick question: someone e-mailed me asking whether one can submit >abstracts in Russian. Do you know if abstracts in languages other than >English are acceptable? And for future reference: can papers be delivered >in languages other than English? > >Howie That's a tricky question. It's never come up before, but my feeling is that since it is an open forum--Slavic and East/Central European--there's the potential for alienating a large part of the audience. I know Russian still has dominion in the field, but I have the suspicion that we would be less likely to allow a paper to be presented in Polish or "Bosnian,", say, than Russian, and that the "interdisciplinary" forum might be undermined, wait, that last bit sounds a tad militant on my part. On the other hand, it would seem unfair to disallow someone writing on their native language not to present in said native language... I'm really not sure what to say on this one. My first response was "no," but now I'm beginning to question that... I leave it in your capable hands and apologize for my waffling. Best, Malynne. ------------------------------------------ Malynne Sternstein, Assistant Professor Department of Slavic Languages and Literatures University of Chicago msternst at midway.uchicago.edu From msternst at midway.uchicago.edu Thu Feb 4 17:19:30 1999 From: msternst at midway.uchicago.edu (Malynne Sternstein) Date: Thu, 4 Feb 1999 11:19:30 -0600 Subject: Slavic Forum Message-ID: Dear SEELANGs folks: Wow. Sorry I sent a personal message to the entire list. My shame is an enduring one. It will not happen again. Malynne Sternsein. ------------------------------------------ Malynne Sternstein, Assistant Professor Department of Slavic Languages and Literatures University of Chicago msternst at midway.uchicago.edu From dburrous at jeffco.k12.co.us Thu Feb 4 17:27:24 1999 From: dburrous at jeffco.k12.co.us (David Burrous) Date: Thu, 4 Feb 1999 10:27:24 -0700 Subject: Navigating the River Message-ID: Dorogiye Seelangovtsy, 2 items: 1. A Pribol'shoye Spasibo to all the list members who responded with possible solutions to my problem of getting the Jefferson County Public Schools, [Colorado] Discipline Code in Russian online. My colleague and I appreciate all your help. We finally got it up. 2. Does anyone know where I might locate Betty Leaver's (former DLI Dean) essay Navigating the River? It describes what students at the DLI (or any good language student) need to do to be successful in studying and learning a new language. Thanks. db -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: dburrous.vcf Type: text/x-vcard Size: 354 bytes Desc: Card for David Burrous URL: From swan+ at pitt.edu Fri Feb 5 16:51:41 1999 From: swan+ at pitt.edu (Oscar E Swan) Date: Fri, 5 Feb 1999 11:51:41 -0500 Subject: new hope for dead programs Message-ID: I have been getting messages through seelangs regarding the crashing of Lektorek computer programs for Polish, Russian, OCS, etc. on newer Mac systems. The following works for me, at least on System 8.1. Set minimum program memory to 500K and maximum at 1000K. To set memory size, blacken the program icon and press Apple Key + i. Change the current memory sizes to the suggested sizes. Hope this solves the problem. It has for me so far. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Oscar E. Swan Dept. of Slavic Languages & Literatures 1417 Cathedral of Learning Univ. of Pittsburgh 15260 412-624-5707 swan+ at pitt.edu - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - From KalbJ at garnet.cla.sc.edu Fri Feb 5 19:36:28 1999 From: KalbJ at garnet.cla.sc.edu (Judith Kalb) Date: Fri, 5 Feb 1999 14:36:28 -0500 Subject: Foucault conference: call for papers Message-ID: Call for papers > > Second Annual University of South Carolina > Comparative Literature Conference > > Directed by Martin Donougho and Paul Allen Miller > > History, Technology, and Identity: > After Foucault > > March 16-18, 2000 > Plenaries: > Thomas Flynn (Emory) > David Konstan (Brown) > John Neubauer (Amsterdam) > George Rousseau (Oxford) > Jerald Wallulis (South Carolina) > > >This conference is a follow-up to the two-year international conference, >Cultural History After Foucault, held in 1997 and 1998 at the Universities >of Amsterdam and Aberdeen. It seeks to examine both the limits and >contributions of Foucault's thought in the three interrelated topics of >history, technology, and identity. Inquiries and one page abstracts for 20 >minute papers should be sent to Paul Allen Miller, Program in Comparative >Literature, Welsh Hall, University of South Carolina, Columbia, SC 29208 >(803-777-0473); pamiller at sc.edu. Selected papers will be published in the >journal Intertexts. Abstracts must be received by December 1, 1999. This >conference is sponsored in part by the College of Liberal Arts, The >University of South Carolina. For updated information, see us on the web: >http://www.cla.sc.edu/COMP/2ndannualc.html. > > > > >Paul Allen Miller >Director of Comparative Literature and Assoc. Prof. of Classics >Program in Comparative Literature >University of South Carolina >Columbia, SC 29208 >803-777-0473 > ---------------------------------------------------------------------- Dr. Judith E. Kalb Assistant Professor of Russian Director of the Russian Program Department of Germanic, Slavic, and East Asian Languages and Literatures University of South Carolina Columbia, SC 29208 Phone (803) 777-9615 Fax (803) 777-0132 KalbJ at garnet.cla.sc.edu From edraitse at shiva.hunter.cuny.edu Fri Feb 5 21:03:14 1999 From: edraitse at shiva.hunter.cuny.edu (Emil Draitser) Date: Fri, 5 Feb 1999 16:03:14 -0500 Subject: Frederick Starr's whereabouts Message-ID: Dear Seelangers: Does anybody know wherebaout of Dr. Frederick Starr, most recently, President of the Aspen Institute? Please respond to me directly. Thank you in advance. Emil Draitser --------------------------------------------------------------------- This message has been posted from Mail2Web (http://www.mail2web.com/) --------------------------------------------------------------------- From natalia.shostak at ualberta.ca Fri Feb 5 23:59:09 1999 From: natalia.shostak at ualberta.ca (Natalia Shostak) Date: Fri, 5 Feb 1999 18:59:09 EST Subject: No subject Message-ID: Dear Seelangers: what is the best way to find out about the variety of existing publications (esp. recently released/published) materials for teaching Russian and Ukrainian in the university setting? Is there any lists/ bibliographies available on-line (or off-line), of textbooks, reading selections, dictionaries, etc? I will be greatful for any kind of information. Natalia Shostak .......................................................................... Natalia Shostak 200 Arts Bld, MLCS Dept. fax (403) 492-9112 UofA, Edmonton AB T6G2E6 CANADA tel (403) 433-3409 (h) From sweet003 at maroon.tc.umn.edu Sat Feb 6 00:39:58 1999 From: sweet003 at maroon.tc.umn.edu (Gabriela C Sweet) Date: Fri, 5 Feb 1999 19:39:58 EST Subject: query re: font Message-ID: Greetings -- I'm working on a document (Russian teaching curriculum manual) previously made on a PC, using a font called Cyrillic Ultima. The font is not available to me right now, and I haven't been able to find it on the web. Has anyone heard of this font/know where I can get a hold of it? I'd be very grateful for any recommendations. Thanks - Gabriela ____________________________________________________________________ Gabriela Sweet sweet003 at tc.umn.edu Center for Advanced Research on Language Acquisition Immersion Project 341 Appleby Hall - University of Minnesota 612/625-8848 "We could be dancing!" -- Jacinto Benavente From yamato at yt.cache.waseda.ac.jp Sun Feb 7 03:49:32 1999 From: yamato at yt.cache.waseda.ac.jp (Yoshimasa Tsuji) Date: Sun, 7 Feb 1999 12:49:32 +0900 Subject: Revolution Betrayed in KOI8 Message-ID: Hello, There are now more than 3 gigabytes of Russian literature on the internet, but Trocky must be a rarity. I managed to copy it and stored it in KOI8: ftp://ftp.yt.cache.waseda.ac.jp/pub/BEB/trocki.txt Cheers, Tsuji From Milena.Sheppard at uni-lj.si Mon Feb 8 14:36:01 1999 From: Milena.Sheppard at uni-lj.si (Milena.Sheppard at uni-lj.si) Date: Mon, 8 Feb 1999 09:36:01 EST Subject: Posting - SLE99 Workshop Message-ID: C A L L F O R P A P E R S Workshop on PRONOUNS IN GENERATIVE GRAMMAR A workshop on pronouns is being organized in the framework of the 32nd Annual Meeeting of SOCIETAS LINGUISTICA EUROPAEA, to be held in Ljubljana, Slovenia, 8-11 July, 1999. Abstracts are invited for 30-minute presentations on the following (and related) topics: - Syntactic and semantic problems of derivation of pronouns - Pronominal clitics - PRO and its controller - (Small) pro and Pro-drop languages. Abstracts should be no longer than 400 words and should be anonymous. SUBMISSION OF ABSTRACTS The PREFERrED method is BY EMAIL. Abstracts should be addressed to marija.golden at guest.arnes.si At the top of the abstract please include the name(s), affiliation and address of the author(s). Please leave several blank lines between this information and the abstract proper (title and text), to facilitate anonymous review. The DISPREFERRED method is by regular mail. Send 3 copies of the abstract, accompanied by a card stating the name(s) of the author(s), postal and e-mail addresses and the title of the paper to the following address: Milena Milojevic Sheppard Department of English and American Studies Faculty of Arts Askerceva 2 1000 Ljubljana Slovenia SUBMISSION DEADLINE: March 15,1999 ACCEPTANCE NOTIFICATION: April 15,1999 PARTICIPATION Anyone intending to participate should register for the Societas Linguistica Europaea Meeting at the conference address below, by March 15, 1999. SLE Conference Department of Translation and Interpreting Fax: +386 61 221-310 Faculty of Arts Askerceva 2 E-mail: mojca.golob at guest.arnes.si 1000 Ljubljana Additional information is available at the SLE'99 web site: From sher07 at bellsouth.net Tue Feb 9 03:22:56 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Mon, 8 Feb 1999 22:22:56 -0500 Subject: 5 Russian Videos Gone -- Please Help! Message-ID: Dear Colleagues: It appears that Broadcast.com has removed the five documentaries on Russia (Triumph of the Spirit, Kolyma, Rural Russia, Russian Prison No. 240 and Under the Spell of Youth) from their Video list. At the same time they have added a French Culture Department to their video list, a Spanish Culture Department, a German Department, an Asian Studies, even an American Cultures department. But the Slavic department, which opens so brilliantly with these five documentaries, is now gone. May I ask those of you who would like to see these great documentaries (which many of you have not had a chance to even see yet) back on Broadcast.com's Video on Demand list (under Documentaries) to please drop them a quick email note concerning this. The address is simply: videos at broadcast.com Below are copies of my two letters to them on this subject. Yours, Benjamin From: Self To: videos at broadcast.com Subject: Russian Videos -- What's happened to them Send reply to: sher07 at bellsouth.net Date sent: Mon, 8 Feb 1999 20:36:07 -0500 Dear Broadcast.com: May I please inquire as to what has happened to the five great Russian videos you had on your site just a week or so ago? Namely, Triumph of the Spirit, Kolyma, Rural Russia, Russian Prison No. 240 and Under the Spell of Youth. I just received a letter from a member of Harvard University's Slavic Department concerning the disappearance of the videos. They are superb and of great educational and cultural value. Could you please reinstate them? Yours, Benjamin Sher From: Self To: videos at broadcast.com Subject: Russian Videos -- A Cultural Treasure Send reply to: sher07 at bellsouth.net Date sent: Mon, 8 Feb 1999 20:48:48 -0500 Dear Broadcast.com: I just sent you a letter concerning the apparent disappearance of five superlative documentaries on Russia, namely: Triumph of the Spirit, Kolyma, Rural Russia, Russian Prison No. 240 and Under the Spell of Youth. I would like to ask you further to consider establishing a Russian Language and Culture section in your Videos just as you have one for French Culture, German Culture and Spanish Culture. Surely, it must be as important and urgent for us to learn about Russia as about the other great nations of Europe and the world. Please consider this as a great educational and cultural opportunity for Broadcast.com and its millions of viewers. Thank you so very much. Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From nfriedbe at chass.utoronto.ca Tue Feb 9 17:57:47 1999 From: nfriedbe at chass.utoronto.ca (Nila Friedberg) Date: Tue, 9 Feb 1999 12:57:47 -0500 Subject: sharing a room at AAASS In-Reply-To: Message-ID: I was wondering if anybody would be interested to share a room at the AAASS annual convention in St.Louis in November 1999. The room is $108 per night (single or double), and they sell out really fast. Thank you, Nila From bogdana at umich.edu Wed Feb 10 20:08:45 1999 From: bogdana at umich.edu (Bogdana Carpenter) Date: Wed, 10 Feb 1999 15:08:45 EST Subject: Deming Brown's death Message-ID: It is with sadness that I report the death of Deming Brown, an Emeritus Professor in the Department of Slavic Languages and Literatures at the University of Michigan, on Friday, February 5th, 1999. The memorial service will take place on Saturday, February 13, at 2 PM in the Community Room at Riverside Park Place, 1050 Wall Street, Ann Arbor, Michigan. Bogdana Carpenter Chair Department of Slavic Languages and Literatures University of Michigan 3040 MLB Ann Arbor, MI 48109 tel: (734) 764-5355 From dworth at ucla.edu Wed Feb 10 22:17:59 1999 From: dworth at ucla.edu (Dean Worth) Date: Wed, 10 Feb 1999 14:17:59 -0800 Subject: Deming Brown's death In-Reply-To: Message-ID: Dear Professor Carpenter, Thank you for posting the sad news of Deming's death. Please convey my deep sympathy to his family. He was decent toward my wife and me at a time when this was not true of everybody at that University. Sincerely, Dean Worth At 03:08 PM 2/10/99 EST, Bogdana Carpenter wrote: >It is with sadness that I report the death of Deming Brown, an Emeritus >Professor in the Department of Slavic Languages and Literatures at the >University of Michigan, on Friday, February 5th, 1999. > >The memorial service will take place on Saturday, February 13, at 2 PM in >the Community Room at Riverside Park Place, 1050 Wall Street, Ann Arbor, >Michigan. > > > >Bogdana Carpenter >Chair >Department of Slavic Languages and Literatures >University of Michigan >3040 MLB >Ann Arbor, MI 48109 >tel: (734) 764-5355 > > From sher07 at bellsouth.net Thu Feb 11 01:23:42 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Wed, 10 Feb 1999 20:23:42 -0500 Subject: Update on Russian videos and audios Message-ID: Dear Colleagues: I received a letter from Broadcast.com yesterday informing me that the five Russian videos in question are gone forever from their archives, and that they have no idea what site might be hosting them. If they don't know, who does? However, the tone and attitude of the Broadcast.com representative was positive and encouraging. He clearly was interested in making Russian videos and audios available on Broadcast.com, at present the most important Internet clearing-house for video, audio and music programs. And I might add that they have the most extensive collection of broadband programs of every sort, including movies and documentaries, so far on the Net. So, those of you (eventually all of us) who are getting fast access modems through ADSL or CABLE or a university T1 line, should monitor their site for new offerings at: http://www.broadcast.com Look on the left for Video or do a search on their site. I wish to express my thanks to all those who wrote to Broadcast.com concerning the mysterious disappearance of the 5 Russian videos. I hope it will have its desired effect in the near future. Meanwhile, chagrined at the loss of those priceless videos (at least temporarily. They may yet show up elsewhere), I did a meta search for Russian videos on the Web last night. Other than the enormous number of Russian pornographic sites or, in a different vein, Russian mail-order bride sites, altogether representing perhaps 50% of the 1,000 hits that I worked with), there were slim pickings, indeed. So far, at least. Among the treasures unearthed: Under MULTIMEDIA: 1 -- Video -- Lebed making a speech at Rice University. 1 hour, 16 minutes. March 16, 1998. In Russian with an interpreter standing by (as a kind of voice-over). Nonetheless, you can hear much of Lebed's own voice. 2 -- Audio -- "Red Resurgence or Revitalized Reform" -- at the CATO institute. May 15, 1996. Panel discussion involving Susan Eisenhower, Dmitry Mikheyev and Ariel Cohen. Note the date. 3-- Audio -- "Utopia in Power" -- Heller and Nekrich. Parts I and II. (These are selections from the audiobook, about 45 minutes each). Under HISTORY, GOV'T & SOCIAL SCIENCE: 4 -- Online History of Russia with extensive hyperlinks by St. Lawrence University. This is a real gem. An entire History of Russia presented with hundreds of hyperlink connections to sites on the Internet. Highly recommended as a unique Web experience. You will find these sites on my Index, the address of which is at the bottom of my signature. Yours, Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From gfowler at indiana.edu Thu Feb 11 13:44:58 1999 From: gfowler at indiana.edu (George Fowler) Date: Thu, 11 Feb 1999 08:44:58 -0500 Subject: New Solzhenitsyn memoir on internet Message-ID: Greetings! This is probably old news to many of you, but I just learned (from SEELangs subscriber Michael Yadroff) that Alexandr Solzhenitsyn's new memoir "Ugodilo zernyshko promezh dvux zhernovov: Ocherki izgnanija", appearing serially in Novyj mir since No. 9, 1998, is available in apparently full form on the Internet by following the Novyj mir link from http://www.infoart/magazine/ This is a really good site, btw. I haven't had time to read any of the memoir yet, but Michael says its quite interesting. George Fowler ************************************************************************ George Fowler [Email] gfowler at indiana.edu Dept. of Slavic Languages [dept. tel.] 1-812-855-9906/-2608/-2624 Ballantine 502 [dept. fax] 1-812-855-2107 1020 E. Kirkwood Ave. [home tel./fax] 1-317-726-1482/-1642 Indiana University [Slavica tel./fax] 1-812-856-4186/-4187 Bloomington, IN 47405-7103 USA [Slavica toll-free] 1-877-SLAVICA ************************************************************************ From julie.curtis at wolfson.oxford.ac.uk Thu Feb 11 15:24:39 1999 From: julie.curtis at wolfson.oxford.ac.uk (Julie Curtis) Date: Thu, 11 Feb 1999 15:24:39 +0000 Subject: a job vacancy at Oxford Message-ID: Dear colleagues, Please draw the following notice to the attention of suitably qualified candidates who might be interested. Thanks, Julie Curtis ******************************************************************************* University of Oxford in association with Wolfson College Faculty of Medieval and Modern Languages University Lecturership in non-Russian Slavonic Languages Applications are invited for the above post, tenable from 1 October 1999 or as soon as possible thereafter. Candidates should have a good knowledge of Polish, and at least one other Slavonic language; some knowledge of Russian would be an advantage. Stipend according to age on the scale £16,655 - £34,464 per annum. The successful candidate may be offered a non-tutorial fellowship by Wolfson College. Further particulars may be obtained from Dr P.R. Gambles, Modern Languages Administration, 37 Wellington Square, Oxford OX1 2JF (e-mail peter.gambles at mod-langs.ox.ac.uk). The closing date is 9 March 1999. **************************************************************************** From roman at admin.ut.ee Thu Feb 11 16:17:51 1999 From: roman at admin.ut.ee (R_L) Date: Thu, 11 Feb 1999 18:17:51 +0200 Subject: New Solzhenitsyn memoir on internet In-Reply-To: <199902111340.PAA22980@kadri.ut.ee> Message-ID: At 08:44 AM 2/11/99 -0500, you wrote: >http://www.infoart/magazine/ http://www.infoart.ru/magazine/ ? R_L From rakitya at mail.utexas.edu Thu Feb 11 17:03:45 1999 From: rakitya at mail.utexas.edu (Anna Rakityanskaya) Date: Thu, 11 Feb 1999 11:03:45 -0600 Subject: Bulgarian Message-ID: Dear friends, I have received a request for information which I am forwarding to the list. If someone out there can help please respond directly to the sender : Janet Gimblet at u2076 at sgi.com. Thank you very much in advance, Anna Rakityanskaya >Return-Path: >Delivered-To: rakitya at mail.utexas.edu >Sender: u2076 at sgi.com >Date: Wed, 10 Feb 1999 23:41:36 -0600 >From: gimblet >To: rakitya at mail.utexas.edu >Subject: Bulgarian > >Dear Sir/Madam, >> >My sister is an elementary teacher in Houston and has a new challenge. >A Bulgarian child (6 years old ) who speaks very little English has been >placed in her class. > >Do you know of any English audio or CD-ROM teaching programs in >Bulgarian - or even flash cards? Any information at all would be >greatly appreciated. > >Thank you. >-- >Janet Gimblet >SGI > From dburrous at jeffco.k12.co.us Thu Feb 11 18:00:51 1999 From: dburrous at jeffco.k12.co.us (David Burrous) Date: Thu, 11 Feb 1999 11:00:51 -0700 Subject: Bulgarian Message-ID: Unfortunately, I don't have any CD-Rom teaching programs or flash cards in Bulgarian. But, I work in a school district that has 89,500 students, many of whom do not speak English as their native language. We have students who speak over 90 different languages, other than English, when they arrive in our classrooms. Krashen says that to learn a new language, a person needs comprehensible input. For example, tell all the kids in the room to stand up and get in line for lunch. The little girl notices what the other kids do, she does it, and within a couple of days she has learned "stand up and get in line for lunch." I suggest that this young lady will soon be totally bilingual, in Bulgarian and English. I'd give her about 6-9 months to just "listen" and take in comprehensible input, and then it will start spewing out. I would just treat her like the other students and soon she'll be up to speed. Suggestion: "don't panic". (I have had elementary school teachers call me on the phone and ask me to tell "Sasha" to stop kicking the other kids, because they (the teachers) were afraid that if they disciplined "Sasha" for kicking, he wouldn't understand what he was doing wrong. I suggested that "Sasha" had them figured out much better than they had him figured out. Once they 'gently' started to treat Sasha like the other kids, Sasha straightened up. Good luck. db > > > >Dear Sir/Madam, > >> > >My sister is an elementary teacher in Houston and has a new challenge. > >A Bulgarian child (6 years old ) who speaks very little English has been > >placed in her class. > > > >Do you know of any English audio or CD-ROM teaching programs in > >Bulgarian - or even flash cards? Any information at all would be > >greatly appreciated. > > > -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: dburrous.vcf Type: text/x-vcard Size: 354 bytes Desc: Card for David Burrous URL: From sher07 at bellsouth.net Fri Feb 12 08:45:45 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Fri, 12 Feb 1999 03:45:45 -0500 Subject: Russian Video -- Russian Folk Music Message-ID: Dear Colleagues: Broadcast.com has just added a fine documentary on Russian Folk Music at: http://www.broadcast.com (Video, Music) or look for it on my Index (under Multimedia, Video, NOT under Music) Too bad it's only 22 minutes long. But it's first-rate. And, if you have a chance to see it in broadband (that is, FastAccess) , you will enjoy it so much the more. Sooner or later (rather sooner), everyone will have FastAccess, and some of you probably already have it through your university or through your Internet Provider. At any rate, FastAccess is sweeping the Internet like a veritable tidal wave, and it will soon be in your neighborhood either in the form of ADSL or Cable. One thing is certain: the days of 56K are numbered. It might be a good idea, if you enjoy this program (and in view of the recent unfortunate disappearance of the five great Russian documentaries from Broadcast.com) to write Broadcast.com (in fact, any site that features a Russian video) a brief note thanking them for it. It is only this way that we can hope to see more Russian video on the Internet. Thank you. Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From sher07 at bellsouth.net Fri Feb 12 09:01:47 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Fri, 12 Feb 1999 04:01:47 -0500 Subject: A footnote on Broadband Message-ID: Dear Colleagues: To find broadband videos at Broadcast.com, including the one on Russian Folk Music, go to: http://www.broadcast.com Then, select Video, then Broadband, then Film or Music, etc. Yours, Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From ewb2 at cornell.edu Sat Feb 13 03:23:42 1999 From: ewb2 at cornell.edu (E. Wayles Browne) Date: Fri, 12 Feb 1999 23:23:42 -0400 Subject: Whereabouts of M.Vlaisavljevic Message-ID: In the early 1980s Milica Vlaisavljevic, from New York University, spent some time working at the Zavod za lingvistiku, University of Zagreb, and gathered data about the accentuation of English loan words in the speech of people from various parts of the Serbo-Croatian language area. Is anyone in touch with her? Did she write her doctoral thesis or publish the material? Wayles Browne, Assoc. Prof. of Linguistics Department of Linguistics Morrill Hall 321, Cornell University Ithaca, New York 14853, U.S.A. tel. 607-255-0712 (o), 607-273-3009 (h) fax 607-255-2044 (write FOR W. BROWNE) e-mail ewb2 at cornell.edu From a.jameson at dial.pipex.com Sat Feb 13 16:25:27 1999 From: a.jameson at dial.pipex.com (Andrew Jameson) Date: Sat, 13 Feb 1999 16:25:27 -0000 Subject: Fw: Job Vacancies at the School of Slavonic and East European Studies (fwd) Message-ID: Enquiries to FAITH WIGZELL please Andrew Jameson Chair, Russian Committee, ALL Languages and Professional Development 1 Brook Street, Lancaster LA1 1SL UK Tel: 01524 32371 (+44 1524 32371) ---------- > From: Faith Wigzell > To: russian-studies at mailbase.ac.uk > Subject: Job Vacancies at the School of Slavonic and East European Studies (fwd) > Date: 13 February 1999 11:18 > > > > ---------- Forwarded message ---------- > Date: Fri, 12 Feb 1999 17:53:57 +0000 (GMT) > From: Marion Lloyd > > We would like to bring the vacancies listed below to the attention of > members, and ask that anyone else who might be interested be directed to > the SSEES web site > > Thank you > > > FIVE VACANCIES AT THE SCHOOL OF SLAVONIC AND EAST EUROPEAN STUDIES (LONDON) > --------------------------------------------------------------------- > Applications are invited for the following posts to start no later than 1 > September 1999: > > 1. Chair in SOCIOLOGY with special reference to CENTRAL EUROPE to develop > teaching and research on distinctive sociological patterns and processes > in post-Communist Central and Eastern Europe in their comparative > European and global contexts. Salary will be no less than GB Pounds 37,304 > > 2. Lecturer in CONTEMPORARY RUSSIAN HISTORY with special reference to the > period since 1941, in the fields of economic, social or political > history, or international relations. Salary range GB Pounds 18,789 - GB > Pounds 25,785 pa. > > 3. Lecturer in POLISH STUDIES with specialist training in either history or > literature within the period of the sixteenth century to the present. > Salary range GB Pounds 18,789 - GB Pounds 25,785 pa. > > 4. Lecturer in RUSSIAN POLITICS AND SOCIETY specialising in post-Soviet > domestic Russian affairs, but capable of covering developments since > 1917. Salary range GB Pounds 18,789 - GB Pounds 25,785 pa. > > 5. Lecturer in ECONOMICS OF CENTRAL EUROPE AND RUSSIA specialising in > transition economies in their wider European context. Salary range GB > Pounds 18,789 - GB Pounds 25,785 pa. > > ------------------------------------------------------------------------------- ------------- > For further particulars, please refer to the individual job descriptions > attached or visit our web site: http://www.ssees.ac.uk/vac_list.htm > Closing date for applications: 12 March 1999. > ------------------------------------------------------------------------------- ------------- > > > > > _______________________________________________________________________ > Marion Lloyd, Assistant to the Director > The School of Slavonic and East European Studies > University of London, Senate House, Malet Street, London WC1E 7HU > Tel. +44 (0)171 862 8511 Fax +44 (0)171 862 8640 > http://www.ssees.ac.uk > _______________________________________________________________________ > > > > From sher07 at bellsouth.net Sat Feb 13 17:12:00 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Sat, 13 Feb 1999 12:12:00 -0500 Subject: Russian Folk Music at 56k Message-ID: Dear Colleagues: I think we are having some influence with the kind folks at Broadcast.com. They have added a 56k version of Russian Folk Music to their site. This shows they are responding to our letters and, to give them credit, that they are interested in providing us with Russian videos, when available. So, why not sample this lovely program at: http;//www.broadcast.com Go to the Search box AT THE TOP of the page, type in: Russian Folk Music and you'll find four different versions of Russian Folk Music at different speeds. Yours, Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From sher07 at bellsouth.net Sat Feb 13 17:16:03 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Sat, 13 Feb 1999 12:16:03 -0500 Subject: Russian Folk Music at 56k -- Address Correction Message-ID: Dear Colleagues: [The original address had a semi-colon instead of a colon after "http". This would have been disastrous, especially for new users -- Benjamin] I think we are having some influence with the kind folks at Broadcast.com. They have added a 56k version of Russian Folk Music to their site. This shows they are responding to our letters and, to give them credit, that they are interested in providing us with Russian videos, when available. So, why not sample this lovely program at: http://www.broadcast.com Go to the Search box AT THE TOP of the page, then type in: Russian Folk Music and you'll find four different versions of Russian Folk Music at different speeds. Yours, Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From sher07 at bellsouth.net Sun Feb 14 08:23:59 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Sun, 14 Feb 1999 03:23:59 -0500 Subject: Where to find Russian videos, cassettes, CD's, etc. Message-ID: Dear Colleagues: Over the past two years since I joined the list I have often seen messages which begin with: "Where can I find this or that video, cassette or CD for my class, etc. etc.?" I have decided to try to be of some service by adding sixteen major commercial online Web sites that deal either exclusively or partially with Russian products and services. You will find them listed under Multimedia -- Commercial on my index, the address of which is at the bottom of my signature. You'll also find other commercial sites offering specialized products or services elsewhere throughout my index, for instance, under Language, Software, etc. etc. Yours, Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From LanceElyot at aol.com Mon Feb 15 03:34:41 1999 From: LanceElyot at aol.com (Lance Cummings) Date: Sun, 14 Feb 1999 22:34:41 EST Subject: Polish exercises/worksheets Message-ID: Hello. Anybody have any info on how to get some worksheets/workbooks/exercises that help with learning Polish? I would prefer something downloadable. lance From eleaston at mindspring.com Mon Feb 15 12:00:03 1999 From: eleaston at mindspring.com (E. L. Easton) Date: Mon, 15 Feb 1999 07:00:03 -0500 Subject: Polish exercises/worksheets In-Reply-To: Message-ID: >Anybody have any info on how to get some worksheets/workbooks/exercises >that help with learning Polish? I would prefer something downloadable. >lance ____________________________ Here are materials I've found: http://eleaston.com/polish.html#GrammarPolish Search for more: http://eleaston.com/polish.html#SearchPolish Eva Easton eva at eleaston.com http://eleaston.com/ From sher07 at bellsouth.net Mon Feb 15 12:06:21 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Mon, 15 Feb 1999 07:06:21 -0500 Subject: Seeking Prof. Nils B. Thelin Message-ID: Dear Colleagues: If any of you know the whereabouts of Professor Nils B. Thelin of Uppsala, Sweden, please ask him to contact me. He lives in Uppsala but is not on the faculty of Uppsala University. Thank you so much. Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From Lenore.A.Grenoble at Dartmouth.EDU Mon Feb 15 14:39:01 1999 From: Lenore.A.Grenoble at Dartmouth.EDU (Lenore A. Grenoble) Date: Mon, 15 Feb 1999 09:39:01 EST Subject: Visiting position Message-ID: The Department of Russian Language & Literature at Dartmouth College seeks applications for a one-year visitor with a strong possibility of renewal. Applicants should hold a Ph.D. or be advanced graduate students near completion (ABD) and have near-native or native command of Russian, along with experience in Russia. The visitor will be expected to oversee approximately 15 Dartmouth undergraduates at St. Petersburg University for the fall term (mid-September-early December) and will be housed in the university dormitory. The visitor will teach two additional courses, one during the winter, one in the spring. At least one of these will be a Russian-language class; the other a course on Russian culture or literature, depending upon the visitor's area of expertise. Salary commensurate with experience and qualifications. Applications should include a curriculum vitae, a statement of teaching interests, and three letters of recommendation. These should be sent to: Professor Richard Sheldon, Chair Russian Department 44 North College Street Dartmouth College Hanover, NH 03755 Application deadline: March 15 Dartmouth College is an EO/AA employer. From rakitya at mail.utexas.edu Mon Feb 15 15:58:46 1999 From: rakitya at mail.utexas.edu (Anna Rakityanskaya) Date: Mon, 15 Feb 1999 09:58:46 -0600 Subject: Bulgarian child Message-ID: I thought this message will be of interest to many seelangers, therefore I am forwarding it to the list. Anna Rakityanskaya > >Anna, > >I want to thank you and everyone who responded for their kind help. I can >report success! > >A special thanks to Michael B. Younger who pointed me toward Penton Overseas. >They didn't have anything we could use, but utilizing them as a start >point for a web search got results. > >That led me to the World of Reading web site (http://www.wor.com) and to >"Multimedia Flashcards". It is an IBM compatible PC program to introduce >English to young children (2-10) and has Bulgarian translations (as well as 29 >other languages). The program includes vocabulary and games for only $35. > >Several people said basically "don't worry" - a 6 year old will learn English >quickly. I have no doubt about that; however, the child is high strung and >has been making himself sick (literally) with self doubt. We need to give >him some successes to bolster his confidence. I think this program may do >the trick. > >I hope it will also help my sister feel like she is doing enough to help the >child. I have also ordered her some ESL books to help satisfy her "mother >hen" tendancies. B^) > >Thanks again! > >Janet > > > ============================================================================ Anna Rakityanskaya Bibliographer, Center for Russian, East European and Eurasian Studies General Libraries - Cataloging PCL 2.300; S5453 University of Texas Austin, TX 78713-8916 Phone: (512) 495-4188 Fax: (512) 495-4410 E-mail: rakitya at mail.utexas.edu ============================================================================= From napooka at aloha.net Mon Feb 15 18:50:35 1999 From: napooka at aloha.net (Irene Thompson) Date: Mon, 15 Feb 1999 08:50:35 -1000 Subject: Bulgarian child In-Reply-To: <3.0.1.32.19990215095846.009692d0@mail.utexas.edu> Message-ID: For multimedia programs in 45 different languages, including many Slavic languages, please consult Go to the Language Database and click on Bulgarian. Irene At 09:58 AM 2/15/99 -0600, you wrote: >I thought this message will be of interest to many seelangers, therefore I >am forwarding it to the list. > >Anna Rakityanskaya > > > >>Anna, >> >>I want to thank you and everyone who responded for their kind help. I can >>report success! >> >>A special thanks to Michael B. Younger who pointed me toward Penton Overseas. >>They didn't have anything we could use, but utilizing them as a start >>point for a web search got results. >> >>That led me to the World of Reading web site (http://www.wor.com) and to >>"Multimedia Flashcards". It is an IBM compatible PC program to introduce >>English to young children (2-10) and has Bulgarian translations (as well >as 29 >>other languages). The program includes vocabulary and games for only $35. >> >>Several people said basically "don't worry" - a 6 year old will learn English >>quickly. I have no doubt about that; however, the child is high strung and >>has been making himself sick (literally) with self doubt. We need to give >>him some successes to bolster his confidence. I think this program may do >>the trick. >> >>I hope it will also help my sister feel like she is doing enough to help the >>child. I have also ordered her some ESL books to help satisfy her "mother >>hen" tendancies. B^) >> >>Thanks again! >> >>Janet >> >> >> >============================================================================= > Anna Rakityanskaya > Bibliographer, Center for Russian, East European and Eurasian Studies > General Libraries - Cataloging > PCL 2.300; S5453 > University of Texas > Austin, TX 78713-8916 > > Phone: (512) 495-4188 > Fax: (512) 495-4410 > E-mail: rakitya at mail.utexas.edu > ============================================================================ > > Irene Thompson P.O. Box 3572 Princeville, HI 96722 tel/fax (808) 826-9510 napooka at aloha.net From napooka at aloha.net Mon Feb 15 18:51:34 1999 From: napooka at aloha.net (Irene Thompson) Date: Mon, 15 Feb 1999 08:51:34 -1000 Subject: Polish exercises/worksheets In-Reply-To: <3.0.5.32.19990215070003.0088dcf0@pop.mindspring.com> Message-ID: Look under Polish at Irene At 07:00 AM 2/15/99 -0500, you wrote: >>Anybody have any info on how to get some worksheets/workbooks/exercises >>that help with learning Polish? I would prefer something downloadable. >>lance >____________________________ >Here are materials I've found: > >http://eleaston.com/polish.html#GrammarPolish >Search for more: http://eleaston.com/polish.html#SearchPolish > >Eva Easton > >eva at eleaston.com >http://eleaston.com/ > > Irene Thompson P.O. Box 3572 Princeville, HI 96722 tel/fax (808) 826-9510 napooka at aloha.net From Charles_Arndt at Brown.edu Mon Feb 15 21:19:54 1999 From: Charles_Arndt at Brown.edu (Charles Arndt) Date: Mon, 15 Feb 1999 16:19:54 -0500 Subject: Inquiry about employment in Russia Message-ID: Dear Seelangers, My name is Charles Arndt and I'm a graduate student in Russian literature at Brown University. I am looking for a way to work in Russia at the end of this academic year. If anyone could let me know of employment opportunities I would be most grateful. I'm particularly interested in opportunities to lead groups of American students studying at Russian universities. Thank you very much for your help. Sincerely, Charles Arndt From sher07 at bellsouth.net Tue Feb 16 08:08:12 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Tue, 16 Feb 1999 03:08:12 -0500 Subject: Do-It-Yourself Russian Video on the Internet Message-ID: Dear Colleagues: This letter is addressed to Slavic departments, Centers for Russian and East European Studies, in fact, to any academic institutions and/or individual professors in charge of video production at their respective universities or institutes: I have just read an article on ZDNET's site about Broadcast.com and its CEO Mr. Mark Cuban. It appears that Mr. Cuban and Broadcast.com are introducing a new technology called Multicasting that will make it possible for any individual or, in our case, academic department to create their own video broadcasts on the Net at minimal cost and then have Broadcast.com actually broadcast them on their servers using multicasting, which makes it possible to broadcast the program from one server to an unlimited number of users. In fact, according to Jesse Berst, the Editor of ZDNET, the future of Web broadcasting depends on this new technology of multicasting. No doubt other companies will offer similar services. But right now, according to the article below, it appears that Mr. Cuban and Broadcast.com are the pioneers. Those of you who are interested in creating Russian video on your own and then broadcasting it on the Web through companies such as Broadcast.com might be interested in reading about this new technology. Here is an excerpt from the article: "Broadcast.com clearly intends to create a turnkey service that even technophobes with tiny potential audiences could use, Hall said. A budding programmer might send a tape to Broadcast.com for processing, and participating Internet providers presumably will provide the hosting." You may find the entire article at ZDNet at: http://www.zdnet.com/intweek/stories/news/0,4164,2208705,00.html "Broadcast.com Plans Do-It-Yourself Webcasts" >>From InteractiveWeek Online (onZDNet's site) I am not in any way personally or professionally associated with Broadcast.com or ZDNet. Thank you. Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From renyxa at redline.ru Tue Feb 16 10:04:12 1999 From: renyxa at redline.ru (Tver InterContact Group) Date: Tue, 16 Feb 1999 13:04:12 +0300 Subject: The 1999 Summer School in Tver Message-ID: THE 1999 SUMMER SCHOOL OF RUSSIAN LANGUAGE AND AREA STUDIES Dates: JUNE 21 - SEPTEMBER 6, 1999 Location: TVER, RUSSIA Study Russian in Russia's Friendliest City! The International Institute of Russian Language and Culture and Tver State University, with support from the Tver InterContact Group, an independent educational and consulting organization, proudly announce the opening of enrollment for the fifth annual Summer School of Russian Language and Area Studies in Tver. The program features intensive training in Russian language and area studies complemented by an extensive excursion program, the opportunity to intern at a local company, a unique opportunity to live with a hospitable Russian family, and the chance to meet Russian peers. Program participants are sure to fondly remember their visit to the heart of Russia. In addition to the core classroom program, comprised of courses in Russian language and communication and lectures and seminars on literature, philosophy, history, and geography, participants will have the opportunity to visit workshops and studios where they will study Russian folk art, songs, and traditional dances. Weekends feature excursions to area museums and sightseeing trips to Moscow, St. Petersburg, and the ancient cities of Sergiev Posad, Torzhok, and Ostashkov. The Summer School is held in Tver, an ancient city on the Volga River. The city is located directly between Moscow (170 km) and St. Petersburg (600 km). The numerous and convenient transportation routes to Russia's southern and northern capitals make Tver an ideal place to learn about Russian culture, both that of the capitals and that of the provinces. Tver itself, with nearly 500,000 residents, has everything necessary for an interesting and active sojourn: museums, galleries, theaters, concert halls, sports facilities, and night clubs. The Summer School is open to everyone: students and teachers, professionals and amateurs, and tourists and experts of all ages and interests from around the world. Do not make the mistake of seeing Russia through a tour bus window. Russia can only be understood by living it! The Summer School offers education, entertainment, and memories that will last a lifetime. For more information or to request an application, please contact Dr. Marina Oborina, Academic Programs Director Monica M. White, International Admissions Director International Institute of Russian Language and Culture c/o Tver InterContact Group P.O. Box 0565, Central Post Office Tver 170000, Russia Tel: +7.0822.425419 or .425439 Fax: +7.0822.426210 E-mail: inforuss at postman.ru infodesk at postman.ru web page: www.volga.net From sher07 at bellsouth.net Tue Feb 16 11:02:49 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Tue, 16 Feb 1999 06:02:49 -0500 Subject: Do-it-Yourself Webcasting -- Footnote Message-ID: Dear Colleagues: Earlier today I wrote a message concerning the new technology called Multicasting. This message was meant specifically for academic departments and individuals responsible for video production, etc. at their universities and institutes. Such a technology will offer unique opportunites to academic departments and even individuals to broadcast audio or video to an unlimited number of users worldwide on the Net at very low costs. I am including another, extensive, though rather technical article concerning this subject below. You will find it on ZDNET's site under the heading: "Now showing on the Net near you" at: http://www.zdnet.com or, more, directly, at: http://www.zdnet.com/zdnn/stories/news/0,4586,2208021,00.html Yours, Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From dpbrowne+ at pitt.edu Tue Feb 16 12:17:00 1999 From: dpbrowne+ at pitt.edu (Devin P Browne) Date: Tue, 16 Feb 1999 07:17:00 -0500 Subject: Update: Summer program to Siberia (fwd) Message-ID: FYI Devin P Browne dpbrowne+ at pitt.edu ---------- Forwarded message ---------- Date: Mon, 15 Feb 1999 20:26:28 -0500 (EST) From: Reap International Reply-To: civilsoc at SOLAR.RTD.UTK.EDU To: Multiple recipients of list Subject: Update: Summer program to Siberia REAP International William Mueller, Director 1427 4th Street SW Cedar Rapids, Iowa 52404 Phone (319) 366-4230 Fax (319) 366-2209 E-Mail: REAP at reapintl.com RE: REAP'S SUMMER PROGRAM INFORMATION We have been provided an extension by Aeroflot on the deadline for reserving seats for the Summer program in Siberia. Response to the trip has been good. We have approximately 30 persons from Iowa, Wisconsin, Montana, Nebraska, North Dakota, Minnesota, Pennsylvania, Vermont, Illinois, Washington (state), California and Massachusetts. Participants include college and high school students; educators, farmers, scientists, a nurse, occupational therapist, artist, counselor, accountant, civil engineer, forester, businessmen and journalists. But we would like to make the trip even better. Therefore, we would ask your indulgence to distribute this note among your associates. We do have full program information available for interested parties. A downpayment of $250 is required by February 22st, $650 more is due February 28th. Balance (varies by programs) due May 15th. Bookings after February 28th are possible, but we cannot guarantee the prices or same flight. Prices for village program: Chicago departure $1,475 New York departure $1,535 Los Angeles (via Moscow) departure $1,800 Costs for Green Walk Chicago departure $1,800, $1,860 NYC & $2,125 LA. Price includes Nonrefundable international airfare to Irkutsk, Train to Ulan-Ude, Visa, emergency medical/evacuation insurance, Moscow costs* Support to host family(ies), 3-day youth conference. Green Walk costs covered, but not camping gear. *Due to increases in cost, participants will be required to pay for some of their own meals and admission costs beyond basic entrance into Kremlin. Sincerely, Bill Mueller Contact: Bill Mueller, REAP International, (319) 366-4230; E-Mail: REAP at reapintl.com; Fax: (319) 366-2209 *----------------------------------------------------------* | CivilSoc is an electronic news and information service | | provided free of charge to 1,400 subscribers worldwide. | | CivilSoc is a project of CCSI--Center for Civil Society | | International (ccsi at u.washington.edu) in Seattle, in | | association with Friends & Partners. For more informa- | | tion about civic initiatives in nations of the former | | USSR and elsewhere, visit CCSI's web site at: | | | | http://www.friends-partners.org/~ccsi/ | *----------------------------------------------------------* From dpbrowne+ at pitt.edu Tue Feb 16 12:23:33 1999 From: dpbrowne+ at pitt.edu (Devin P Browne) Date: Tue, 16 Feb 1999 07:23:33 -0500 Subject: Inquiry about employment in Russia Message-ID: Charles, AATSEEL maintains a Job Index at the following location: http://clover.slavic.pitt.edu/~aatseel/jobs/job-index.html If you're looking to lead trips I'm under the impression that direct contact with organizations is the best way. Call them up, send them a resume and a letter, call them again, let them know you're available, etc. Be persistant (that goes with just about any job, of course). Good luck in your job hunt! Devin Devin P Browne dpbrowne+ at pitt.edu From wim.coudenys at arts.kuleuven.ac.be Tue Feb 16 19:35:07 1999 From: wim.coudenys at arts.kuleuven.ac.be (Wim Coudenys) Date: Tue, 16 Feb 1999 20:35:07 +0100 Subject: yurii miloslavskii Message-ID: Dear Seelangers, I'm looking for the exact title and author of an 19th century Russian (historical) novel that bears the same name as Zagoskin's 'Yurii Miloslavskii'. Would anyone know about this twin edition? Thanks in advance, Wim Dr. Wim Coudenys Heidebergstraat 179 B-3010 Kessel-Lo Belgium http://onyx.arts.kuleuven.ac.be/slavic/coudenys/coudenys.htm tel ..32 16 350967 e-mail: wim.coudenys at arts.kuleuven.ac.be From peter.chew at jesus.ox.ac.uk Wed Feb 17 10:42:47 1999 From: peter.chew at jesus.ox.ac.uk (Peter Chew) Date: Wed, 17 Feb 1999 10:42:47 +0000 Subject: Russian voicing assimilation Message-ID: Can anyone help me with the following question: My understanding of Russian voicing assimilation is that where you have a consonant cluster as follows: C C ... C O S 1 2 n (where C represents any consonant, O represents an obstruent consonant, and S represents a sonorant), the "phonetic voice" of the entire cluster is the same as the "phonemic voice" of O. So, for example, in /stvol/ "trunk", /t/ is the obstruent consonant represented in the schema above by O; it is phonemically unvoiced, so the entire word-initial cluster is phonetically unvoiced, including /r/. If I am wrong up to this point, please correct me. (I'm purposely ignoring cases where the cluster contains no obstruent consonants, and word-final clusters.) I have my doubts as to whether the rules are the same when the cluster has (a) a syllable boundary, or (b) a morpheme boundary intervening between any of its constituent segments, as for example in /ot+vesti/ "to lead away". The question, therefore, is as follows: Does anyone know of any empirical experimental evidence (based e.g. on spectrographic analysis) which suggests either that the phonological rules are, or are not, the same in both cases? If so, I'd be grateful if respondents could provide me with the appropriate references. Thank you in advance, Peter Chew _______________________________________________________________________________ Peter Chew Oxford University Phonetics Laboratory _______________________________________________________________________________ 41 Wellington Square Oxford OX1 2JF UNITED KINGDOM Tel. +44 (1865) 270446 Fax +44 (1865) 270445 Home page: http://www.phon.ox.ac.uk/~peter/homepage.html _______________________________________________________________________________ From peter.chew at jesus.ox.ac.uk Wed Feb 17 10:48:24 1999 From: peter.chew at jesus.ox.ac.uk (Peter Chew) Date: Wed, 17 Feb 1999 10:48:24 +0000 Subject: Russian voicing assimilation In-Reply-To: Message-ID: I should have made it clear in my message that I'm assuming that /v/ counts as a sonorant for the purposes of the rule I stated. (See Jakobson, 1978, "Mutual Assimilation of Russian Voiced and Voiceless Consonants", Studia Linguistica XXXII, for evidence in favour of this point of view.) _______________________________________________________________________________ Peter Chew Oxford University Phonetics Laboratory _______________________________________________________________________________ 41 Wellington Square Oxford OX1 2JF UNITED KINGDOM Tel. +44 (1865) 270446 Fax +44 (1865) 270445 Home page: http://www.phon.ox.ac.uk/~peter/homepage.html _______________________________________________________________________________ From sher07 at bellsouth.net Wed Feb 17 20:30:11 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Wed, 17 Feb 1999 15:30:11 -0500 Subject: CMGI -- Rival for Broadcast.com + Russian TV by satellite Message-ID: Dear Colleagues: 1 -- Well, folks, things are moving at lightning speed on the Net. Just a few days ago, I informed you about Broadcast.com, its new multicasting technology and the availability of broadband video on its site, including some Russian videos. Looks like Broadcast.com will now have a major rival: CMGI has just announced that it will invest $100 million in a similar broadband multimedia venture on the Net. The full story can be found at: CMGI TO COMPETE WITH BROADCAST.COM http://www.zdnet.com/zdnn/stories/news/0,4586,2210227,00.html Let's hope this means more Russian and Slavic videos for us and another venue for do-it-yourself webcasting (see yesterday's message). 2 -- I just discovered that Russian TV is available right now by satellite all over America and Canada (though not necessarily everywhere) through WMNB, which features ethnic TV broadcasting in Russian, Ukrainian and possibly Polish. Of course, you need to have a satellite dish. Most of us cannot afford this (I know I can't), but perhaps Russian departments might be interested in it if they do not already have such satellite programs in place. To find out more, contact Skyview Media at: http://www.skyviewmedia.com/eabc/russian/ If any of you know of other satellite broadcasting companies that broadcast Russian or Slavic TV, please let me know and I'll announce it to the list and include it on my Index. I do not like and generally do not announce or recommend any commercial programs. However, the tremendous demand (and need) for multimedia, especially video and TV on the Net, including Russian video and TV for us, is so great, that I feel it my duty to let people know what's available, even if occasionally it means mentioning (not necessarily recommending) commercial services or products. In fact, I personally wrote to WMNB and recommended to them that they open a commercial subscription service for Russian TV on the NET, for the online Russian-speaking community, just like the one Francelink (www.francelink.com) offers for the French-speaking community. I'll let you know if I get a positive response. Yours, Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From sher07 at bellsouth.net Wed Feb 17 20:48:57 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Wed, 17 Feb 1999 15:48:57 -0500 Subject: Has Chulaki been silenced? Message-ID: Dear Colleagues: I often enjoy watching Chulaki on the Net (it's available in video or audio) at: http://www.art.spb.ru/chulaki/video.htm You'll need to download the free Windows Media Player from: htttp://www.microsoft.com Chulaki's 15 minute lectures are very entertaining and informative. And his Russian is not only wonderful to listen to. It is delivered at a slow, deliberate pace that's perfect for us foreigners. As the Chairman of the Human Rights Commission for Saint- Petersburg, he has no doubt incurred a lot of enemies. His last lecture is dated June 29, 1998, that is, last year. I am wondering if anyone knows what's happened to him? Has he been silenced? Assassinated? Anybody know? Yours, Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From AATSEEL at compuserve.com Thu Feb 18 00:42:34 1999 From: AATSEEL at compuserve.com (Jerry Ervin) Date: Wed, 17 Feb 1999 19:42:34 EST Subject: AATSEEL '99 Message-ID: Dear SEELANGS colleagues: It's not too early to begin thinking about attending AATSEEL '99. In particular, air travel looks like it will be tight everywhere during the '99 holiday season; we have been advised to have our attendees call early (now is none too soon, believe it or not) to reserve space. Best regards, Jerry Ervin * * * * * Gerard L. (Jerry) Ervin Executive Director, American Ass'n of Teachers of Slavic & E European Languages (AATSEEL) 1933 N. Fountain Park Dr., Tucson, AZ 85715 USA Phone/fax: 520/885-2663 Email: AATSEEL at compuserve.com AATSEEL Home Page: 1999 CONFERENCE INFORMATION AATSEEL '99 will take place 27-30 December. Program information will be available in late summer via the AATSEEL Web site (see below). HOTEL: Chicago Hilton and Towers, 727 S Michigan Ave, Chicago, IL 60605. To make reservations call 1-800-HILTONS (1-800-445-8667) and cite "AATSEEL-Slavic" as your group. There is ample room at the hotel for attendees to arrive a few days early and stay a few days after the conference, if you so desire, at our very favorable conference rates. HOTEL ROOM RATES: $85 single, $95 double, $110 triple, $125 quad. Up to 50 parlor accommodations (with rollaway bed or pull-out sofa will be available at student rate of $70 single, $80 double or twin). HOTEL FACILITIES: Pool, jacuzzi complementary. Complete health club access (including indoor track and weight machines) at discounted rate of $15 for a 3-day pass. Gourmet restaurant, sports bar, etc. This is a first-class, luxury hotel about a mile south of the downtown area, with easy access via hourly shuttle bus and via public transportation to downtown and MLA venues. TRAVEL: We have contracted with American Airlines for special, discounted conference rates. To check on service, availability and rates with American, call 1-800-433-1790; cite group number 17D9UD. **Travel during the "milennium holiday" period is expected to be very heavy all over the world, and especially in the US. Call early!** ACCESS FROM AIRPORT: Airport shuttle service is highly recommended. PARKING: 15% discount on prevailing 1999 rate at the hotel. Other parking available in the area. CONFERENCE REGISTRATION RATES: Conference registration is required of all attendees; registration fees are in addition to membership fees. Current (1999) AATSEEL members qualify for reduced conference registration. CURRENT (1999) AATSEEL MEMBERS NONMEMBERS STUDENTS $25 $30 OTHERS *Preregistration $60 $75 On-site registration $75 $90 *Preregistration by 1 November 1999 required of conference presenters (all panelists and chairs); preregistration for others closes 1 December 1999. All conference presenters must be AATSEEL members. MLA COURTESY RATES: We hope this will again be made possible. Watch this space and your AATSEEL publications. FUTURE CONFERENCES 2000: 28-30 December, Washington, DC (Capital Hilton) ADVERTISING, EXHIBITING AATSEEL accepts advertising for its publications and conference program and offers an exhibit hall at its conferences. Please contact the Executive Director for details. From sher07 at bellsouth.net Thu Feb 18 02:04:51 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Wed, 17 Feb 1999 21:04:51 -0500 Subject: Russian Satellite TV -- a footnote Message-ID: Dear Colleagues: I decided to do a little search and came up with a number of other Russian Satellite TV companies, both here and in Russia. I have posted them on my Index under: Multimedia -- Television -- Satellite Thank you. Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From sher07 at bellsouth.net Thu Feb 18 03:37:44 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Wed, 17 Feb 1999 22:37:44 -0500 Subject: My thanks to Glenn Thobe Message-ID: Dear Colleagues: My thanks to Glenn Thobe for his report that the FSB (the successor to the KBG) will soon be "monitoring" all Internet traffic in Russia. The news comes from the St. Petersburg Times. A note to Glenn Thobe: I tried to send you a reply, but it came bouncing back. Yours, Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From gfowler at indiana.edu Thu Feb 18 16:15:55 1999 From: gfowler at indiana.edu (gfowler) Date: Thu, 18 Feb 1999 11:15:55 -0500 Subject: Seeking T.A. Lysaght Message-ID: Greetings! Can anyone tell me if T.A. Lysaght is alive and active as a Slavic scholar,and if so, how to reach him(email or address)? Lysaght is the author of an OCS-English dictionary, originally published by Victoria University Press (Wellington, New Zealand), then ublished in Vienna in a more lavish edition for an astronomical price. The Indiana Univeresity library has a 1995 edition with no publisher indicated; I assume that the Vienna edition is out of print, and this is a self-published reprint. Thanks! George Fowler ************************************************************************** George Fowler [Email] gfowler at indiana.edu Dept. of Slavic Languages [dept. tel.] 1-812-855-9906/-2608/-2624 Ballantine 502 [dept. fax] 1-812-855-2107 Indiana University [home phone/fax] 1-317-726-1482/-1642 Bloomington, IN 47405P6616 USA [Slavica phone/fax] 1-812-856-4186/-4187 ************************************************************************** Managing Editor [Email] gfowler at indiana.edu Slavica Publishers slavica at indiana.edu Indiana University [Slavica Tel/Fax] 1-812-856-4186/-4187 2611 E. 10th St. [Home Tel/Fax] 1-317-726-1482/-1642 Bloomington, IN 47408-2603 USA [WWW] http://www.slavica.com/ ************************************************************************** From sher07 at bellsouth.net Thu Feb 18 16:40:21 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Thu, 18 Feb 1999 11:40:21 -0500 Subject: FSB monitoring of Russian Internet Message-ID: Dear Colleagues: The report concerning the monitoring by the FSB of all future Russian Internet sites and communications can be found on the pages of The St. Petersburg Times at: http://www.sptimes.ru/ Below is the lead paragraph: > > The English-language newspaper of St. Petersburg, Russia. > Published since May 1993 by Independent Press, with editions every > Tuesday and Friday. > > > #441, Tuesday, February 16, 1999 > > > > FSB Sets Sights on Internet Control > > Free-range monitoring of the Internet by Russia's Federal Security > Service, or FSB, may soon be as easy as clicking a mouse - a situation > that has local service providers forecasting both the demise of their > businesses and the complete loss of private electronic correspondence > for St. Petersburg's 50,000 Internet users. In fact, industry analysts > and providers say, the only thing standing between the FSB and > unlimited access to Internet correspondence is a little matter of who > picks up the check for the necessary technology. If the FSB has its > way, a regulation currently pending approval in the federal Justice > Ministry will soon have the service providers themselves paying for > the very upgrades that will leave their clients vulnerable to > unchecked and unwelcome surveillance..... > > You can always find The St. Petersburg Times on my Index under: Newspapers & Periodicals Online -- News in English Yours, Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From sher07 at bellsouth.net Thu Feb 18 16:44:09 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Thu, 18 Feb 1999 11:44:09 -0500 Subject: Russian Satellite Programming -- a warning Message-ID: Dear Colleagues: I am taking the liberty of passing on this information concerning Russian Satellite Programming provided by Joe C. Walker. Yours, Benjamin ------- Forwarded Message Follows ------- From: "Walker, Joe C." To: "'sher07 at bellsouth.net'" Subject: Hi Ben, regarding Russian Satellite Programming Date sent: Thu, 18 Feb 1999 08:32:20 -0800 Hi Ben, I wanted to give you the info I have on this subject. I was told at several Los Angeles area dealers that regular "DSS" satellite boxes will not pick up Russian programming. There is another system called "DSS II" that allows the dish to pick up signals from two different satellites. Russian programming, and the Ukrainian network, are available there. The problem is that it is an additional $20 per month, and the dish is about $400-no rebates or special prices. Joe Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From sher07 at bellsouth.net Thu Feb 18 17:12:27 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Thu, 18 Feb 1999 12:12:27 -0500 Subject: Chulaki-on-line Message-ID: Dear Colleagues: Just received a message from Mr. Chulaki. Looks like he is safe and sound. I am taking the liberty of sharing this brief message with the list: ------- Forwarded Message Follows ------- To: sher07 at bellsouth.net Organization: Private account From: "Michael M. Chulaki" Date sent: Thu, 18 Feb 1999 16:12:43 +0300 (MSK) Subject: chulaki-on-line Dear Benjamin! Thank you for your letter. My speeches on-line stopped becouse of financial difficulches of my provider. But I still put on my site my new articles. I hope they are interesting too. You can read a lot of them (more then 100!) at the same http adress. Your M.Chulaki Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From KCHRISTIANS at tntech.edu Thu Feb 18 20:11:39 1999 From: KCHRISTIANS at tntech.edu (KEVIN CHRISTIANSON) Date: Thu, 18 Feb 1999 14:11:39 -0600 Subject: Polish fonts -- zloty sign Message-ID: I've been trying to find some freeware Polish fonts to expand those I already have. I would especially like to find a sign for the zloty (zl) to replace the US dollar sign on my Polish keyboard. On a related note, I've been looking for a walking figure symbol to use to indicate non-vehicular motion-verbs -- motion by foot -- but have had not any luck. Plenty of cars and airplanes, and some standing male and female figures as well as a few runners -- but no walking figures. Thanks in advance for your help. Kevin ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Kevin Christianson, Ph.D <> English Department / Box 5053 / Tennessee Tech University / Cookeville, TN 38505 "the pure products of America go crazy" --wc williams "znow przemeblowanie w piekle / czyni wladza zbrojnych kanibali" Marianna Bocian [again the government of armed cannibals / rearranges the furniture in hell] From LanceElyot at aol.com Thu Feb 18 23:09:08 1999 From: LanceElyot at aol.com (Lance Cummings) Date: Thu, 18 Feb 1999 18:09:08 EST Subject: Polish Dictionaries Message-ID: What is the Polish dictionary of choice? From gfielder at u.arizona.edu Fri Feb 19 01:27:48 1999 From: gfielder at u.arizona.edu (Grace E. Fielder) Date: Thu, 18 Feb 1999 20:27:48 EST Subject: ICCEES extends deadline for proposals Message-ID: A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: multipart/alternative Size: 501 bytes Desc: not available URL: From rbeard at bucknell.edu Fri Feb 19 14:31:13 1999 From: rbeard at bucknell.edu (Robert Beard) Date: Fri, 19 Feb 1999 09:31:13 -0500 Subject: Searchable job lists Message-ID: I have received many requests from students around the world for the US Embassy list of 400 US firms in Russia. Because it was so long, we were unable to provide it to anyone other than our own students. We have now placed the list on-line in searchable form. You may search by name, service, or product, or you may browse the entire list or by firm names listed in alphabetical order. (You may have to pull down the upper frame bar to see the latter feature.) The URL is: http://www.departments.bucknell.edu/russian/jobs.html Click the first link 'US Firms in Russia'. The list was compiled in 1994 and hence is slightly outdated. However, we intend to work on up-dating it and would be pleased for any additions, subtractions, or other suggestions from our users. Toward the bottom of the same page is a link to the St. Petersburg News searchable archive of jobs listed in its pages. I hope these two sources of job opportunities will be useful to all our students. --Bob ------------------------------------------------------------------------ Robert Beard, Director rbeard at bucknell.edu Russian & Linguistics Programs 717-524-1336 Bucknell University http://www.facstaff.bucknell.edu/rbeard/diction.html Lewisburg, PA 17837 http://www.departments.bucknell.edu/russian From birdr at dickinson.edu Fri Feb 19 14:42:12 1999 From: birdr at dickinson.edu (Robert Bird) Date: Fri, 19 Feb 1999 09:42:12 -0500 Subject: "Ukhvat" Message-ID: I am looking for information (i.e. tables of contents, availability in North American libraries) about the Russian emigre journal "Ukhvat", published in Paris in the late 1920s by D. Kobiakov. Any help will be greatly appreciated, please answer off-list to: birdr at dickinson.edu Thanks, Robert Bird Dickinson College From sher07 at bellsouth.net Fri Feb 19 17:38:42 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Fri, 19 Feb 1999 12:38:42 -0500 Subject: Samovars Message-ID: Dear Colleagues: I just received a request from someone for help in finding samovars. Realizing that my (in)famous Index sorely lacked information on this score, I did a quick meta search and came up with some interesting sites, all of which you can find under Commerce -- Samovars. You will probably also find samovars on some of the other web sites listed under Commerce. Yours, Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From JMERRILL at DREW.EDU Fri Feb 19 21:12:27 1999 From: JMERRILL at DREW.EDU (MERRILL, JASON) Date: Fri, 19 Feb 1999 16:12:27 -0500 Subject: Help with quote Message-ID: Dear SEELANGers, Could anyone help me identify the source of the following quote? "Kak bogi na nedostupnykh nebesakh" It is from Fedor Sologub's play Liubvi (1907, first drafts from 1894) and occurs when the main character, Reatov, is questioning Dunaev, his daughter's suitor, about the nature of his love (Sobranie sochinenii, vol. 8, 143). Dunaev does not love this way, but apparently Reatov (who also loves his daughter, but not as fathers usually do) does. Any help you could give me would be greatly appreciated. Please reply off-list to me at jmerrill at drew.edu Jason Merrill From sher07 at bellsouth.net Sat Feb 20 17:10:54 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Sat, 20 Feb 1999 12:10:54 -0500 Subject: Russian TV by Satellite -- A Final Note Message-ID: Dear Colleagues: I just received a letter from Mr. Edward Sazonov, who has detailed and full information on Russian TV by Satellite (and on Cable, too). Those of you who are interested will find his page extremely useful and rich in both low-tech (that is, for us laymen) and high-tech info on the whole subject of Russian TV in America. The address is: http://www.ece.wvu.edu/~esazonov/russian.html NOTE: The information on his site is NOT current! He has promised a complete update shortly, that is, within a few weeks. So, please check back periodically for the updated information. You will also find the address on my Index under: Multimedia -- Television -- Satellite -- Info on Russian TV in America Yours, Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From greenbrg at KUHUB.CC.UKANS.EDU Sat Feb 20 22:07:32 1999 From: greenbrg at KUHUB.CC.UKANS.EDU (Marc L. Greenberg) Date: Sat, 20 Feb 1999 16:07:32 -0600 Subject: Voprosy jazykoznanija In-Reply-To: Message-ID: A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: text/enriched Size: 595 bytes Desc: not available URL: From thebaron at interaccess.com Sun Feb 21 05:15:30 1999 From: thebaron at interaccess.com (baron chivrin) Date: Sat, 20 Feb 1999 23:15:30 -0600 Subject: bulgakov biography Message-ID: dear seelangers, i am looking for a short biography of bulgakov in russian on the internet. does anybody know where i can find one to print out, download or copy and paste? spasibo zaranee. baron chivrin From hanya at brama.com Sun Feb 21 15:52:12 1999 From: hanya at brama.com (Hanya Krill) Date: Sun, 21 Feb 1999 10:52:12 -0500 Subject: 19th Annual Shevchenko Conference in NYC Message-ID: Saturday, March 6 NEW YORK: The Shevchenko Scientific Society, Ukrainian Academy of Arts & Sciences in the US and Harvard Ukrainian Research Institute are sponsoring the 19th Annual Shevchenko Conference. Presentations will be by Prof. Assya Humesky ("Humor in Shevchenko's Poetry"), Prof. Natalia Chechel ("Shevchenko and the Theater of Les Kurbas"), and Prof. Yaropolk Lassowsky ("Shevchenko and Lysenko: Musical Form and Dramatatic Function in Monologues from 'The Haidamaks'"). The Consul General of Ukraine, Hon. Yuriy Bohayevskyi, will participate with introductory remarks, Prof. Oleksa Bilaniuk will open the conference and Prof. Larissa Onyshkevych will offer closing remarks. The conference will be held at 4 pm., Saturday, March 6 Shevchenko Scientific Society 63 Fourth Avenue New York Tel. (212) 254-5130 www.brama.com/sss From sforres1 at swarthmore.edu Mon Feb 22 18:35:16 1999 From: sforres1 at swarthmore.edu (Sibelan Forrester) Date: Mon, 22 Feb 1999 14:35:16 -0400 Subject: New AATSEEL award for best web site Message-ID: The Executive Council of AATSEEL is pleased to announce a new AATSEEL Prize for best web site in the field of Slavic and East European studies. Web sites may be nominated by any member of AATSEEL; authors (at least one responsible author, for collective sites) must be members in good standing of AATSEEL. Entries will be evaluated by the Ad Hoc Technology Committee of the AATSEEL Executive Council, in consultation with the Publications Committee. Members of the Committee will visit all nominated sites between April 15 and May 1, 1999; the winner will be notified some time in early fall of 1999 and will receive the award at the 1999 conference in Chicago. Members of the Ad Hoc Technology Committee and Publications Committee of the AATSEEL Executive Council are not eligible to enter this competition, though they are invited to nominate sites authored by others. Entries will be evaluated both according to content and to effectiveness of presentation. This includes validity of html code; "bells and whistles," if any, that enhance presentation rather than distracting; minimal loss of meaning and effect when viewed with various browsers; integrity of links; common sense and good taste. Please direct questions and nominations to: Joan Chevalier, 115 Kinsey Hall, Slavic Languages and Literatures, UCLA, 405 Hilgard Ave., Los Angeles, CA 90024; fax (310) 206-5263; . All nominations must be received by April 15, 1999. Thank you for your attention! Sibelan Forrester Chair, AATSEEL Ad Hoc Technology Committee From rondest+ at pitt.edu Mon Feb 22 19:51:13 1999 From: rondest+ at pitt.edu (Karen A Rondestvedt) Date: Mon, 22 Feb 1999 14:51:13 -0500 Subject: Informal survey on Access Russia Message-ID: Colleagues, This informal survey is being sent to both SLAVLIBS and SEELANGS. Please excuse any duplication. Have you ever used the services of the the document delivery firm Access Russia? Could you give me an idea of what you requested, how fast it was delivered and how much you paid? Please do not spend a lot of time looking up documents, adding exact figures, etc., and please send your reponse to me at the address below, not to the list. Information about Access Russia can be found at their Web site . They have been working with OCLC since January 1997. Thank you very much, Karen -*- Karen Rondestvedt G-20X Hillman Library -*- Slavic Bibliographer and University of Pittsburgh -*- Temporary Bibliographer for Pittsburgh, PA 15260 USA -*- German Language & Literature -*- University of Pittsburgh Library System tel: (412) 648-7791 -*- rondest+ at pitt.edu fax: (412) 648-7798 or -*- Web: http://www.pitt.edu/~rondest/ (412) 648-7742 From KCHRISTIANS at tntech.edu Mon Feb 22 20:25:23 1999 From: KCHRISTIANS at tntech.edu (KEVIN CHRISTIANSON) Date: Mon, 22 Feb 1999 14:25:23 -0600 Subject: upper-level Russian courses taught long-distance Message-ID: One of my students is fluent in Russian, thanks to 5 years in the military service, and he would like to continue studying Russian. Unfortunately our school doesn't have a Russian program and commuting to another university would be a hardship. Where can I/he find information on university courses in Russian taught long-distance or via Internet? Thanks. Kevin ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Kevin Christianson, Ph.D <> English Department / Box 5053 / Tennessee Tech University / Cookeville, TN 38505 "the pure products of America go crazy" --wc williams "znow przemeblowanie w piekle / czyni wladza zbrojnych kanibali" Marianna Bocian [again the government of armed cannibals / rearranges the furniture in hell] From cfwoolhiser at mail.utexas.edu Mon Feb 22 20:34:37 1999 From: cfwoolhiser at mail.utexas.edu (curt fredric woolhiser) Date: Mon, 22 Feb 1999 15:34:37 -0500 Subject: ASNet/Convention Program on the Web Message-ID: Dear SEELANGers, The upcoming convention of ASN (Association for the Study of Nationalities) will include a number of panels on language, culture and ethnicity in the FSU/Eastern Europe that may be of interest to list members. The preliminary program can be found at the following website: http://picce.uno.edu/ASN/ASNannualConf1.htm > >4th Annual Convention of the >Association for the Study of Nationalities (ASN) > >"Rethinking Identities: >State, Nation, Culture" > >Columbia University, 15-17 April 1999 >PRELIMINARY PROGRAM NOW ON THE WEB > >The 4th Annual Convention of the Association for the Study of Nationalities >(ASN) will be the largest gathering ever of scholars interested in issues >of ethnicity, nationalism, national identity, and nation-building of the >former Soviet bloc. The convention will feature 87 panels, an increase of >almost 50 percent from the number of panels offered in 1998. Close to 400 >people will be on panels. > >All post-Soviet areas will be covered in tremendous depth, with thirteen >panels on the Russian Federation, ten on Ukraine, more than fifteen on >Eastern Europe, five on the Baltics, four on the Caucasus, and several >thematic and cross-regional panels. Special roundtables will be devoted to >Kosovo, Russia in Turmoil, Chechnya, Ernest Gellner's Theories of >Nationalism and the Caspian Oil. Video screenings will include An Ordinary >President (on Belarusian President Lukashenka), Boy Hero 001 (on Pavlik >Morozov) and The Warhol Nation (on the Rusyns). > >The convention has truly become the World Annual Event on Nationalities >Studies. One hundred and twenty five panelists will be travelling from >abroad for the convention (as well as an additional two dozens from >Canada). Almost 40 percent of paper-givers are international participants >(and this does not include the large amount of non-US born participants >currently residing in the United States). > >PRELIMINARY PROGRAM. The preliminary program is now available on ASN's new >web site (http://picce.uno.edu/ASN/ASNannualConf1.htm). The web site, still >under construction, also contains back issues of Analysis of Current Events >(ACE). > >LOCATION. The convention will be taking place in the International Affairs >Building (IAB) of Columbia University, 420 W. 118th St. (metro station: >116th St., on the Red Line). Registration will be on the 15th Floor of IAB >and most panels on the 15th and 12th Floors, where the Harriman Institute >is located. > >REGISTRATION. Registration fees are $25 for ASN members, $40 for members, >and $10 for students. A registration form can be requested from our >Convention Coordinator Oded Eran (address below). People who plan to attend >the convention are strongly encouraged to pre-register. > >SCHEDULE. Registration will begin at 11 AM, Thursday April 15, on the 15th >Floor of IAB. Participants will have sent their payment in advance, but >they will need to pick up their name tag and the convention program. On the >Thursday, the panels will run from 1 PM-7.30 PM. On Friday and Saturday, >from 9 AM to 6.30 PM. The convention will end on the Saturday evening, >April 17. > >ACCOMMODATION. The convention does not have arrangements with a particular >hotel and each participant is responsible to find their own accommodation. >A list of recommended hotels can be emailed upon request. > >ASN MEMBERSHIP. Participants are invited to join the fast growing ASN. A >membership form will be included with the convention registration form. ASN >members receive yearly four issues of Nationalities Papers, six issues of >Analysis of Current Events (ACE) and two issues of ASNews, the >association's newsletter (next issue: February 1999). Annual dues are $45 >(students: $25). Members have also the option of subscribing to Europe-Asia >Studies for an additional $52, over a hundred dollars less than its usual >yearly subscription rate. > >We look forward to seeing you at the convention! > > Dominique Arel > ASN Convention Program Chair > Watson Institute > Brown University, Box 1970 > Two Stimson Ave. > Providence, RI 02912 > 401 863 9296 tel > 401 863 1270 fax > darel at brown.edu > > Oded Eran > ASN Convention Coordinator > Harriman Institute > Columbia University > 1215 IAB, Columbia University > 410 W. 118th St. > New York, NY 10027 > 212 854 6239 tel > 212 666 3481 fax > asn at columbia.edu > From AATSEEL at compuserve.com Mon Feb 22 23:16:52 1999 From: AATSEEL at compuserve.com (AATSEEL) Date: Mon, 22 Feb 1999 18:16:52 -0500 Subject: upper-level Russian courses taught long-distance Message-ID: Kevin (and SEELANGS readers), Re. your query about distance learning for Russian.... You might try calling the Ohio State University Slavic Department (614/292-6733) for information about their telephone language instruction program. They used to offer it at multiple levels, beginning through "advanced" (whatever that means). If it's still offered at the advanced levels, I would suspect even a military linguist could find such instruction useful. In my experience military linguists can be very fluent in a rather specialized area; but most of them recognize their need to broaden their knowledge of Russian beyond the bounds of what they encountered on their military jobs. (Also, due to the nature of the assignments some of them have had, they may have highly developed receptive skills while their productive skills may be considerably weaker.) Best of luck, Jerry Ervin From sher07 at bellsouth.net Mon Feb 22 22:57:14 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Mon, 22 Feb 1999 17:57:14 -0500 Subject: Russian TV Online and by Satellite + Notes Message-ID: Dear Colleagues: I just received a letter this afternoon from the Satellite Communications for Learning (or SCOLA). They offer two things: Their address is: http://www.scola.org/ 1 -- FREE Russian TV on the Internet -- a 35-40 minute taped transmission of Russian News from ORT (unedited). You will need the FREE Real Player 5.0 or higher. I would certainly recommend upgrading to the FREE RealPlayer G2. It is available at 28.8k, 56k and, FOR THE FIRST TIME ON THE NET, in BROADBAND (ISDN speed, actually it's midband, but it looks fine). This is available on Channel One on weekdays and Channel Two on weekends. PLEASE CHECK THE SCHEDULE. You'll note that SCOLA broadcasts in over 40 languages daily, including other Slavic languages such as Polish, Slovene, Rumanina, Czech, Croatian and Bulgarian. 2 -- SCOLA provides satellite services in these languages to scores of universities and institutes all over the world. So this is another source for your academic department if it needs Russian or Slavic programming by satellite. NOTES: I have reorganized the Multimedia section of my Index. Everything is there but, I think, more consistently organized, all Radio is under Audio, all TV is under Video, etc. Note the addition of Voice of America audio broadcasts on the Net. Yours, Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From KCHRISTIANS at tntech.edu Tue Feb 23 01:12:57 1999 From: KCHRISTIANS at tntech.edu (KEVIN CHRISTIANSON) Date: Mon, 22 Feb 1999 19:12:57 -0600 Subject: long-distance / internet university courses in Russian Message-ID: Thank you for the responses so far. Please send more. A couple months ago I lost all of my bookmarks, including those for Russian, Slavic, and east european language websites, so if someone would post them I'd greatly appreciate it. I will pass along all information to the student in question who, perhaps surprisingly, seems to have a genuine love of the Russian language and culture, beyond any pecuniary rewards such knowledge might afford in the world of commerce and government. thanks again. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Kevin Christianson, Ph.D <> English Department / Box 5053 / Tennessee Tech University / Cookeville, TN 38505 "the pure products of America go crazy" --wc williams "znow przemeblowanie w piekle / czyni wladza zbrojnych kanibali" Marianna Bocian [again the government of armed cannibals / rearranges the furniture in hell] From sher07 at bellsouth.net Tue Feb 23 01:44:22 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Mon, 22 Feb 1999 20:44:22 -0500 Subject: Russian Online TV schedule on SCOLA Message-ID: Dear Colleagues: Here is the current Russian schedule for SCOLA TV on the Net. You might wish to print this out. Address: http://www.scola.org/index.html RUSSIAN: Weekdays: M-F: 2 a.m and 2 p.m. (ORT) Weekends: Sat: No programming Sun: 2 a.m.(ORT) -- 40 min. Sun: 2 p.m.(ORT) -- 40 min Please remember that only Channel One (weekday and weekend) is available on the Net. Channel Two is NOT available. And don't forget that SCOLA also broadcasts in just about every Slavic language daily and on weekends. Enjoy! Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From eleaston at mindspring.com Tue Feb 23 03:13:26 1999 From: eleaston at mindspring.com (E. L. Easton) Date: Mon, 22 Feb 1999 22:13:26 -0500 Subject: upper-level Russian courses taught long-distance In-Reply-To: <01J81PT6KIK28WWO0W@gemini.tntech.edu> Message-ID: >Where can I/he find information on university courses in Russian taught long-distance or via Internet? Thanks. Kevin ________________________________ All I know about specifically is beginning Russian at the University of Minnesota. I include the URL, in case anyone is interested. http://www.cee.umn.edu/dis/bulletin/active/index.RUSS.shtml Here's a page of various databases for distance education courses to search through: http://eleaston.com/dist_ed.html#VariousLanguages And search sites for Russian: http://eleaston.com/russian.html#Courses http://eleaston.com/russian.html#RussianSearch Eva Easton eva at eleaston.com http://eleaston.com/ From sher07 at bellsouth.net Tue Feb 23 06:35:46 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Tue, 23 Feb 1999 01:35:46 -0500 Subject: Broadcast schedule Message-ID: Dear Colleauges: I forgot to point out that all times in the schedule are U. S. CENTRAL STANDARD TIME. Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From sergerogosin at hotmail.com Tue Feb 23 16:38:43 1999 From: sergerogosin at hotmail.com (serge rogosin) Date: Tue, 23 Feb 1999 11:38:43 EST Subject: anyone going to st. petersburg soon? Message-ID: Is there anyone going to St. Petersburg within the next week and a half who would be willing to take over a two page letter and call the addressee, who would pick it up (and be forever grateful)? It is a document for a dissertation committee that apparently prefers originals with raised seals, etc. Any help would be greatly appreciated. Serge Rogosin _______________ 93-49 222 Street Queens Village, NY 11428 tel. & fax (718)479-2881 e-mail: sergerogosin at hotmail.com srogosin at netzero.net ______________________________________________________ Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com From nkm at unix.mail.virginia.edu Wed Feb 24 02:05:19 1999 From: nkm at unix.mail.virginia.edu (Natalie O. Kononenko) Date: Tue, 23 Feb 1999 21:05:19 -0500 Subject: Ukrainian kobzar to visit Message-ID: Dear Colleagues, I come to you with a different sort of Ukrainian announcement. Pavlo Suprun, the man I write about extensively in my book on Ukrainian minstrels, is coming to the United States soon. He has been invited by a friend in Chicago and will be performing in the Chicago area. From what I understand, he is looking for gigs once his schedule in the Chicago area is complete. This means during the month of April. If you are interested in inviting Pavlo Suprun to perform for your university or civic group, please contact Fedir Konyk at 708-422-0658 between the hours of 9AM and 7PM CST. I do not know what the conditions of a performance by Pavlo would be. I know that he is looking to make some money. I also know that his expectations are modest. He is blind, but he has been to the United States before and he handles himself well. When he came several years ago, he came at the invitation of the Penn State Medieval Consortium. He preformed at Penn State, here at the University of Virginia, and in Washington, D.C. Natalie Kononenko nkm at virginia.edu From clogan at igc.apc.org Wed Feb 24 14:09:30 1999 From: clogan at igc.apc.org (Carol Z. Logan) Date: Wed, 24 Feb 1999 06:09:30 -0800 Subject: Turkmenistan Message-ID: Has anyone recently been to Turkmenistan or do you have personal contacts there and know what the current situation is regarding the state of the drinking water supply and air quality? I have read that the water there is perhaps the most unclean of any NIS state. Any other personal comments or experiences would also be appreciated, especially regarding the transportation system, hotels, food safety, attitudes towards Americans, attitude toward European women, etc. From Michael_Younger at tracor.com Wed Feb 24 16:21:10 1999 From: Michael_Younger at tracor.com (Michael B. Younger) Date: Wed, 24 Feb 1999 10:21:10 -0600 Subject: Turkmenistan Message-ID: Don't have information directly, but a good first place to look for information is http://reenic.utexas.edu/reenic/Countries/Turkmenistan/turkmenistan.html -----Original Message----- From: Carol Z. Logan To: SEELANGS at CUNYVM.CUNY.EDU Date: Wednesday, February 24, 1999 8:05 AM Subject: Turkmenistan >Has anyone recently been to Turkmenistan or do you have personal contacts >there and know what the current situation is regarding the state of the >drinking water supply and air quality? I have read that the water there is >perhaps the most unclean of any NIS state. Any other personal comments or >experiences would also be appreciated, especially regarding the >transportation system, hotels, food safety, attitudes towards Americans, >attitude toward European women, etc. > From eagen.1 at osu.edu Wed Feb 24 16:30:05 1999 From: eagen.1 at osu.edu (Jeffrey S. Eagen) Date: Wed, 24 Feb 1999 11:30:05 -0500 Subject: Copyrights and the internet In-Reply-To: <36CF9671.2530C501@interaccess.com> Message-ID: Seelangers, I'm interested if the posting of translations of text, especially your own translations, violates any copyright laws. I know the topic is kind of "ify", but since translations on the net do exist I'm wondering if there is any legal procedures one must go through in order to post texts on a personal webpage, original or in translation. Any info or advice would be greatly appreciated. Jeffrey S. Eagen Center for Slavic and East European Studies The Ohio State University From cronk at gac.edu Wed Feb 24 16:59:24 1999 From: cronk at gac.edu (Denis Crnkovic) Date: Wed, 24 Feb 1999 10:59:24 -0600 Subject: data on "defective" grammar forms Message-ID: Greetings, all! Does anyone know of a comprehensive list/dictionary/database of words that have defective inflectional forms in Russian? I have in mind a listing of words of any part of speech that are lacking an anticipated form (e.g. gen. pl. of "mechta" or 1st person sg. of "pobedit'"). Answers would be appreciated off-line to cronk at gac.edu. With thanks in advance, Denis Denis Crnkovic, PhD Associate Professor of Modern Foreign Languages and Literatures/ Russian Director of Russian Studies Gustavus Adolphus College Saint Peter, Minnesota 56082 From mkaiser at socrates.berkeley.edu Wed Feb 24 17:19:05 1999 From: mkaiser at socrates.berkeley.edu (Mark Kaiser) Date: Wed, 24 Feb 1999 09:19:05 -0800 Subject: Copyrights and the internet In-Reply-To: <199902241631.LAA16123@mail1.uts.ohio-state.edu> Message-ID: Jeffrey, Putting an original work on the Net would certainly be a violation of copyright. I believe that translations in general need copyright clearance from the holder of the copyright of the original work (though I'm less certain about this), and so a translation published on the Net would also need copyright clearance. Now, whether someone will come after you is another question. The Web is full of copyright infringements, of course. There would be greater risk if your institution was involved in any way in the creation of the translation or the publication of the web pages - there the pockets are much deeper. Also, from what you describe, this would fail the fair use test on several grounds: a. Web page is open to general public and is not restricted to a group of students at a public institution; b. The entire work, and not a limited part thereof, is published. Hope this helps, Mark Kaiser Berkeley Language Center At 11:30 AM 2/24/99 -0500, you wrote: >Seelangers, > >I'm interested if the posting of translations of text, especially your own >translations, violates any copyright laws. I know the topic is kind of >"ify", but since translations on the net do exist I'm wondering if there is >any legal procedures one must go through in order to post texts on a >personal webpage, original or in translation. Any info or advice would be >greatly appreciated. > >Jeffrey S. Eagen >Center for Slavic and East European Studies >The Ohio State University From k_udut at yahoo.com Wed Feb 24 17:19:14 1999 From: k_udut at yahoo.com (Kenneth Udut) Date: Wed, 24 Feb 1999 09:19:14 -0800 Subject: List of very useful beginning Russian books? Message-ID: Hello SeeLangs. My name is Kenneth Udut, and I am newly subscribed here. I have been learning a bit of beginning Russian using several texts. I don't have the exact names of the texts, as I am at work and the books are at home, but perhaps you are familiar with them: Beginning Russian, which I believe is published by the Teach Yourself people. My first 1,000 words in Russian, which uses many little pictures put in context of a bedroom, a livingroom, a kitchen, etc. Barron's Learn Russian the Fast and Easy Way. and my favorite: 10,000 Russian Words by Frequency of usage [that seems to be quite a practical book, even if the words chosen in the frequency of usage is perhaps debatable) I also have been using an inexpensive learn Russian computer CD on occasion. I realize that it is probably very difficult to achieve a basic fluency (ie - a working knowledge of very basic things) without a tutor, or feedback from native Russian speakers, but it is the best I can do for the moment. Can anybody suggest texts that have helped them out in the beginning? Are there teaching methods which are preferred by members of the list (for example - learning by picture context, or learning by audio, or learning by reading, or learning by reading and writing, or learning by rote, etc)? I am probably more geared towards learning by rote (repeat until it becomes automatic and integrated) but perhaps this is not a good method to learn a language - I don't know enough to say. Forgive me for putting so many questions in my first message - it's bad list etiquette - but I hope that the experts here could give me their opinions on these matters. Thoughts? Minya zavoot Kenneth Udut. k_udut at yahoo.com _________________________________________________________ DO YOU YAHOO!? Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com From jrouhie at pop.uky.edu Wed Feb 24 17:20:12 1999 From: jrouhie at pop.uky.edu (J. Rouhier-Willoughby) Date: Wed, 24 Feb 1999 12:20:12 -0500 Subject: Copyrights and the internet In-Reply-To: <4.1.19990224090657.00b54ea0@socrates.berkeley.edu> Message-ID: > >a. Web page is open to general public and is not restricted to a group of >students at a public institution; Unless, of course, you have a web page that is accessible to a group of students for one class, via a password. That might be fair use. JRW ********************************************************* Jeanmarie Rouhier-Willoughby (606) 257-1756 Department of Russian and Eastern Studies 1055 Patterson Office Tower jrouhie at pop.uky.edu University of Kentucky http://www.uky.edu/~jrouhie/ Lexington, KY 40506-0027 fax: (606) 257-3743 ********************************************************* From Michael_Younger at tracor.com Wed Feb 24 17:48:52 1999 From: Michael_Younger at tracor.com (Michael B. Younger) Date: Wed, 24 Feb 1999 11:48:52 -0600 Subject: List of very useful beginning Russian books? Message-ID: I'm no expert at all, but in addition to beginning books you should DEFINITELY get Genevra Gerhart's book "The Russian's World: Life and Language"; it is a treasure! You might also check out Russian Life magazine; their site is www.russian-life.com . Hope this helps -- Michael Younger (Disclaimer: I have no connection either to Ms. Gerhart or to the magazine. I'm just a fan of the magazine and a great admirer of Ms. Gerhart's book -- I wish there were books like it for other countries/cultures/languages!) -----Original Message----- From: Kenneth Udut To: SEELANGS at CUNYVM.CUNY.EDU Date: Wednesday, February 24, 1999 11:13 AM Subject: List of very useful beginning Russian books? >Hello SeeLangs. My name is Kenneth Udut, and I am newly subscribed >here. I have been learning a bit of beginning Russian using several >texts. I don't have the exact names of the texts, as I am at work and >the books are at home, but perhaps you are familiar with them: > > >Thoughts? > > >Minya zavoot Kenneth Udut. >k_udut at yahoo.com > >_________________________________________________________ >DO YOU YAHOO!? >Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com > From VanDusen at actr.org Wed Feb 24 17:58:54 1999 From: VanDusen at actr.org (Irina VanDusen) Date: Wed, 24 Feb 1999 12:58:54 -0500 Subject: List of very useful beginning Russian books? -Reply Message-ID: Mr. Udut, For beginners I can suggest "MiniRus" by Alla Akishina. It's practical, fun and has audiotapes. More information can be obtained from Kendall/Hunt publishing, 1(800)228-0810. Also try our websites: http://www.actr.org and search under "Publications", or http://www.russnet.org/home.html and search under "Teach" category Best wishes Irina Van Dusen From jherninko at iie.org Wed Feb 24 18:20:57 1999 From: jherninko at iie.org (jherninko at iie.org) Date: Wed, 24 Feb 1999 13:20:57 EST Subject: 2000-2001 Fulbright Scholar Program grants Message-ID: CIES would like to bring to your attention the start of the 2000-2001 competition for Fulbright awards to faculty and professionals and ask your help in making these opportunities widely known. The competition opens March 1, with an August 1 deadline for Fulbright lecturing and research grants worldwide. Please see the attached announcement. The Fulbright Scholar Program offers opportunities in all disciplines and professional fields. Professionals outside academe participate, as do university faculty and administrators from 4- year colleges and universities, community colleges, and minority-serving institutions. Each year's grantees include not only scholars from academe, but also professionals from the business community, independent scholars, artists, research scientists, applied professionals in technical fields, government employees, journalists, lawyers, and many others. If you think this program would be of interest to your colleagues, please forward the attached announcement. As the competition deadline is August 1, it would need to be sent no later than June/early July. We very much appreciate your assistance. ----------------------------------------------------------------------- 2000-2001 FULBRIGHT AWARDS FOR U.S. FACULTY AND PROFESSIONALS Opportunities for lecturing or advanced research in over 130 countries are available to college and university faculty and professionals outside academe. U.S. citizenship and the Ph.D. or comparable professional qualifications are required. For lecturing awards, university or college teaching experience is expected. Foreign language skills are needed in some countries, but most lecturing assignments are in English. DEADLINES: May 1, 1999, for distinguished Fulbright chairs in Western Europe and Canada August 1, 1999, for lecturing and research grants in academic year 2000 2001 November 1, 1999, for international education and academic administrator seminars January 1, 2000, for NATO advanced research fellowships and institutional grants FOR MORE INFORMATION: USIA Fulbright Scholar Program Council for International Exchange of Scholars 3007 Tilden Street, NW, Suite 5L, Box PLST Washington, DC 20008-3009 Telephone: 202.686.7877 World Wide Web: www.cies.org E-mail: apprequest at cies.iie.org (requests for application materials only) From serapion at umich.edu Wed Feb 24 18:44:26 1999 From: serapion at umich.edu (Leslie D. Davis) Date: Wed, 24 Feb 1999 13:44:26 -0500 Subject: International Women's Day (fwd) Message-ID: ---------- Forwarded message ---------- Date: Wed, 17 Feb 1999 13:05:25 -0500 (EST) From: Kate Pocrass To: ilya at rana.usc.edu Cc: women-east-west at neww.org, AWSS-L at H-NET.MSU.EDU, SEELANGS at CUNYVM.CUNY.EDU, sisvis at web.net Subject: International Women's Day Resent-Date: Wed, 17 Feb 1999 11:31:10 -0800 (PST) Resent-From: "Ilia A. Ovsiannikov" Resent-To: RUSPEAK-L The Arts and Programs Office at The Pierpont Commons Student Union, University of Michigan, is putting together an exhibit in conjunction with International Women's Day. Part of the exhibit will display responses we receive from this e mail. We would greatly appreciate if you could take the time to fill out the form below and forward it back to us. Please feel free to include personal stories, anecdotes, or questions. We would like to hear your feelings towards what this day means to you personally as well as what it means within your surrounding culture. We realize that International Women's Day is recognized in different ways around the world and in some areas not much is known about this day of remembrance. Any response is appreciated. For more background on International Women's Day: http://www.weq.gov.bc.ca/economic_equality/IWD/differences96.html Thank you very much for taking the time out to help us. Sincerely, Katherine Pocrass, Program Assistant THE PIERPONT COMMONS STUDENT UNION University of Michigan Ann Arbor, Michigan U.S.A. kpocrass at umich.edu ************************************************************************** Name: (INCLUDED ONLY WITH YOUR PERMISSION) Age: City: Country: Is International Women's day recognized in your country? If so, how is it recognized in your country? What does International Women's Day mean to you personally? Please feel free to include any additional stories, anecdotes, or questions that you may have regarding International Women's Day. ********************************************************************* e mail responses to kpocrass at umich.edu From stessin at acsu.buffalo.edu Wed Feb 24 18:58:31 1999 From: stessin at acsu.buffalo.edu (pep) Date: Wed, 24 Feb 1999 13:58:31 EST Subject: audio recordings (fwd) In-Reply-To: Message-ID: I am looking for a copy of "golosa, zazvuchavshie vnov', a record released by Melodiya, containing archive recordings of various Russian writers and poets reading from their works. If anyone can help me out with my search, please, e-mail me back. I would be infinitely grateful. Regards, Alexander Stessin stessin at acsu.buffalo.edu From sher07 at bellsouth.net Wed Feb 24 19:31:16 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Wed, 24 Feb 1999 14:31:16 -0500 Subject: List of very useful beginning Russian books? In-Reply-To: <199902241737.MAA06051@mail5.bellsouth.net> Message-ID: Dear Colleagues: For those of your students or their friends or anyone who is looking for online Russian tutorials, I'got lots of them listed on my Index under Language -- Tutorials Online. Yours, Benjamin - Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From k_udut at yahoo.com Wed Feb 24 21:25:55 1999 From: k_udut at yahoo.com (Kenneth Udut) Date: Wed, 24 Feb 1999 13:25:55 -0800 Subject: List of very useful beginning Russian books? Message-ID: Thank you, Michael! I took a look at the page, and have bookmarked it, and will explore it. Thank you very much for the resource. I will also see if I can come across a copy of The Russian's World: Life and Language - my library may have it or perhaps interlibrary loan. -Kenneth "Michael B. Younger" wrote: > > I'm no expert at all, but in addition to beginning books > you should DEFINITELY get Genevra Gerhart's book > "The Russian's World: Life and Language"; it is a treasure! > > You might also check out Russian Life magazine; their site > is www.russian-life.com . > > Hope this helps -- > > Michael Younger _________________________________________________________ DO YOU YAHOO!? Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com From tritt002 at maroon.tc.umn.edu Wed Feb 24 21:41:51 1999 From: tritt002 at maroon.tc.umn.edu (Michael Trittipo) Date: Wed, 24 Feb 1999 15:41:51 -0600 Subject: Copyrights and the internet In-Reply-To: <199902241631.LAA16123@mail1.uts.ohio-state.edu> Message-ID: At 11:30 1999/02/24 -0500, Jeffrey S. Eagen wrote: >I'm interested if the posting of translations of text, especially your own >translations, violates any copyright laws. . . . any legal procedures one must go >through in order to post texts on a personal webpage, original or in translation. You might want to get a copy of the January issue of the ATA Chronicle. It contains an abridged version of an article I wrote as a primer on U.S. copyright law and translations, and presented at an ATA annual meeting a couple of years back. The bottom line is that the rights to make or to authorize the making of translations of still-copyrighted works are in most countries among the exclusive rights of the owner of copyright in the original. So grosso modo, the making (let alone distribution) of a translation of a copyrighted work, without authorization from the proper copyright owner, is an infringement for which one can be held liable (absent a defense such as fair use). There are exceptions in some countries that allow the making of translations without authorization, if (for example) authorization is requested and refused, and if the owner of the copyright in the original doesn't get a translation by someone else on the relevant market in some given time. But except for a few wrinkles like that, the basic rule most places is that one needs to be dealing with a public domain work (i.e., one on which copyright protection has ceased), or else needs authorization, or else needs to come within "fair use." Public domain and authorization are pretty clean cut to determine; fair use is not. Indeed, I didn't try to cover fair use in my article at all, except to list the four explicitly mentioned statutory factors, note that they aren't exclusive, and mention that fair use is a fact-intensive issue. (I had already cut the article to about half its original length, to fit the magazine's space constraints.) There is an FAQ on the web about copyright, at http://www.aimnet.com/~carroll/copyright/faq-home.html. It includes links to other resources that may be of interest. Michael Trittipo (yes, I am a lawyer, but no, this isn't legal advice) tritt002 at tc.umn.edu From eleaston at mindspring.com Wed Feb 24 22:02:09 1999 From: eleaston at mindspring.com (E. L. Easton) Date: Wed, 24 Feb 1999 17:02:09 -0500 Subject: List of very useful beginning Russian books? In-Reply-To: <19990224212555.13601.rocketmail@web603.mail.yahoo.com> Message-ID: >I will also see if I can come across a copy of The Russian's World: >Life and Language - my library may have it or perhaps interlibrary loan. >-Kenneth _______________________________________________________ Here's a little more information about this wonderful book: http://www.wolfenet.com/~ggerhart/ Eva Easton eva at eleaston.com http://eleaston.com/ From clogan at igc.apc.org Thu Feb 25 03:54:10 1999 From: clogan at igc.apc.org (Carol Z. Logan) Date: Wed, 24 Feb 1999 19:54:10 -0800 Subject: Cyrillic email and word processing program/s Message-ID: Can anyone recommend a user-friendly Cyrillic email and wordprocessing program with a driver, including both the Windows standard cyrillic font, and KOI-7 or KOI-8, compatible with Windows 95, and allowing the keyboard configuration to be personalized (like the US keyboard arrangement)? Wordperfect 6.0 allows you to configure the letters any way you wish, but apparently Windows 95 doesn't. Or at least I don't know how to do it. If someone knows a good program (I have been using a 1990-92 Steepler's CyrWin email program, version 3.2, on my old laptop, which has worked extremely well for five years as a word processing and email program with WP 6.0 and Eudora, but I can't install it on my Gateway with Win 95 and Netscape 4.5.) If this makes any sense and anyone has any advice on user-friendly (and, hopefully, not too expensive) programs, TO, OGROMNOJE SPASIBO! From eagen.1 at osu.edu Thu Feb 25 04:19:25 1999 From: eagen.1 at osu.edu (Jeffrey S. Eagen) Date: Wed, 24 Feb 1999 23:19:25 -0500 Subject: Copyrights and the internet Message-ID: Seelangers, Thank you for the responses about the copyright issue and the internet. I guess I should explain why I was asking. I was perusing some of the sights for various Russian authors and found no very good sight on Gogol (not even on Ben Sher's voluminous list of links!). So I was musing to myself that perhaps it would be an interesting project to create one myself. After looking at some of the other sites and noticing that some offered translations of various works I began to wonder about the issue of copyright infringement. I guess it's a project that would require more legwork than I first thought. If anyone who has created their own site on an author has any advice on how they dealt with the issue, I would be very greatfull. Thank you again for your replies. Jeffrey S Eagen Center for Slavic and East European Studies The Ohio State University eagen.1 at osu.edu From sher07 at bellsouth.net Thu Feb 25 06:28:18 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Thu, 25 Feb 1999 01:28:18 -0500 Subject: Nash Dom TV Online! Message-ID: Dear Colleagues: Yet another Russian TV network is now available online: Nash Dom TV. Address: http://nashdom.penza.com.ru/index.html Or you can always find it on my Index under Multimedia -- Video Online. My thanks to the fabulous web site from Adelaide, Australia called Russophilia! That's where I found it listed. Yours, Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From peter.chew at jesus.ox.ac.uk Thu Feb 25 10:11:58 1999 From: peter.chew at jesus.ox.ac.uk (Peter Chew) Date: Thu, 25 Feb 1999 10:11:58 +0000 Subject: Russian translation of "larger" Message-ID: Dear Seelangers Could anyone give me an indication of the grammaticality of either or both of the following translations of "Soon I will need a larger car": 1. Skoro mne nuzhna budet b>ol'shaja mashina. (> denotes stress) 2. Skoro mne nuzhna budet mashina pobol'she. If neither of these are grammatically well-formed, suggestions for a well-formed alternative would be appreciated. Thanks, Peter Chew _______________________________________________________________________________ Peter Chew Oxford University Phonetics Laboratory _______________________________________________________________________________ 41 Wellington Square Oxford OX1 2JF UNITED KINGDOM Tel. +44 (1865) 270446 Fax +44 (1865) 270445 Home page: http://www.phon.ox.ac.uk/~peter/homepage.html _______________________________________________________________________________ From a.jameson at dial.pipex.com Thu Feb 25 10:38:54 1999 From: a.jameson at dial.pipex.com (Andrew Jameson) Date: Thu, 25 Feb 1999 10:38:54 -0000 Subject: audio recordings (fwd) Message-ID: Dear Alexander I have a lifetime collection of Russian voice recordings of all sorts. "Golosa" is there. It would need to be transcribed from open reel tape to cassette and the equipment is available for this. Let me know if this is of interest. I am also forwarding to you a message received from another academic who collects voice recordings. He lives in the US and it may be more convenient to get a copy from him (if he has it). Andrew Jameson Languages and Professional Development 1 Brook Street, Lancaster LA1 1SL UK Tel: 01524 32371 (+44 1524 32371) ---------- > From: pep > To: SEELANGS at CUNYVM.CUNY.EDU > Subject: Re: audio recordings (fwd) > Date: 24 February 1999 18:58 > > I am looking for a copy of "golosa, zazvuchavshie vnov', a record released > by Melodiya, containing archive recordings of various Russian writers and > poets reading from their works. If anyone can help me out with my search, > please, e-mail me back. I would be infinitely grateful. > > Regards, > Alexander Stessin > stessin at acsu.buffalo.edu From rdelossa at fas.harvard.edu Thu Feb 25 16:42:12 1999 From: rdelossa at fas.harvard.edu (Robert DeLossa) Date: Thu, 25 Feb 1999 11:42:12 -0500 Subject: Copyrights and the internet In-Reply-To: <199902250421.XAA31673@smtp4.fas.harvard.edu> Message-ID: It is hard to imagine that the "posting" of the full text of a copyrighted translation would fall under "fair use" in any situation (unless you could prove that the _full_ text was necessary for journalistic citation or scholarly analysis; but even then I think a prudent publisher would want to secure reprint permission in an analogous print-and-paper situation). If the translation still has legs (is still selling), you are unlikely to get reprint permission unless you can show the publisher that your site will actually help sell books, not detract from sales. (Thus, the cunning webmaster might write for permission and note that s/he intends to include links to the publisher's website and also include ordering information for the paper copy.) If the translation is out of print or not selling, the publisher might be more inclined to grant permission, especially if you emphasize the above points. The important thing is to have a signed and dated letter (acting as a legal instrument) that lays out what use you are permitted by the copyright holder. Otherwise, you are open to legal liability. In order to further protect yourself, it is best to include the original copyright information somewhere on the text page (e.g., "Reproduced with permission by XXX. Originally printed in YYY, (c) 19ZZ by AAA.") Most publishers would require that anyway. If you don't seek permission, whether someone actually comes after you is another matter. Still, it is a bad precedent to set for the kiddies--who are growing up thinking that everything is in the public domain and everything they want to do with it is fair use. --Robert DeLossa ____________________________________________________ Robert DeLossa Director of Publications Ukrainian Research Institute, Harvard University 1583 Massachusetts Ave., Cambridge, MA 02138 617-496-8768; fax. 617-495-8097 reply to: rdelossa at fas.harvard.edu http://www.sabre.org/huri From AATSEEL at compuserve.com Thu Feb 25 16:44:47 1999 From: AATSEEL at compuserve.com (AATSEEL) Date: Thu, 25 Feb 1999 11:44:47 -0500 Subject: AATSEEL's email address Message-ID: Please note AATSEEL's new email account, effective immediately: AATSEEL at CompuServe.com (And please forgive us if this is a repeat posting; we had some email glitches yesterday when we tried to post this the first time.) Many thanks, Jerry Ervin * * * * * Gerard L. (Jerry) Ervin Executive Director, American Ass'n of Teachers of Slavic & E European Languages (AATSEEL) 1933 N. Fountain Park Dr., Tucson, AZ 85715 USA Phone/fax: 520/885-2663 NOTE NEW EMAIL ADDRESS: AATSEEL at CompuServe.com AATSEEL Home Page: 1999 conference: 27-30 December, Chicago, IL 2000 conference: 27-30 December, Washington, DC * * * * * From slovo at ssees.ac.uk Thu Feb 25 19:13:52 1999 From: slovo at ssees.ac.uk (Slovo) Date: Thu, 25 Feb 1999 19:13:52 +0000 Subject: slovo publication Message-ID: Publication announcement! Available March, 1999: Volume 11 of slovo Slovo is a fully-refereed, interdisciplinary journal of Russian, Eurasian, and East European affairs published by postgraduates of the School of Slavonic and East European Studies, University of London. We publish articles on all aspects of Eastern Europe, written by both postgraduates and established academics. Contributions of articles and reviews are welcome for volume 12, to be published in March, 2000. Volume 11 contains over 200 pages of book reviews, film reviews and articles including: The Historiography of the Kirov Murder Lithuanian Nationalism and the Myth of Mikalojus Ciurlonis Cinema from the Former Yugoslavia Whores' Voices and Useful Occupations in Russian Literature The Chornobyl Accident and Nuclear Energy in Soviet Press Turbofolk in Serbia Party System Theory Applied to Georgia and the Caucasus For prices and ordering information, please contact the managing editor at: slovo at ssees.ac.uk Check out our website at http://www.ssees.ac.uk/slovo.htm for further information on slovo. From gribble.3 at osu.edu Thu Feb 25 20:59:08 1999 From: gribble.3 at osu.edu (Charles E. Gribble) Date: Thu, 25 Feb 1999 15:59:08 -0500 Subject: Cyrillic email and word processing program/s In-Reply-To: <0F7O002UUYDONF@mx3.osu.edu> Message-ID: WordPerfect 7 for Windows allows complete customization of the Cyrillic keyboard. Go to Preferences and Keyboard. At 07:54 PM 2/24/99 -0800, you wrote: >---------------------- Information from the mail header ----------------------- >Sender: "SEELangs: Slavic & E. European Languages & literatures list" > >Poster: "Carol Z. Logan" >Subject: Cyrillic email and word processing program/s >--------------------------------------------------------------------------- ---- > >Can anyone recommend a user-friendly Cyrillic email and wordprocessing >program with a driver, including both the Windows standard cyrillic font, >and KOI-7 or KOI-8, compatible with Windows 95, and allowing the keyboard >configuration to be personalized (like the US keyboard arrangement)? >Wordperfect 6.0 allows you to configure the letters any way you wish, but >apparently Windows 95 doesn't. Or at least I don't know how to do it. > >If someone knows a good program (I have been using a 1990-92 Steepler's >CyrWin email program, version 3.2, on my old laptop, which has worked >extremely well for five years as a word processing and email program with WP >6.0 and Eudora, but I can't install it on my Gateway with Win 95 and >Netscape 4.5.) > >If this makes any sense and anyone has any advice on user-friendly (and, >hopefully, not too expensive) programs, > > TO, OGROMNOJE SPASIBO! > > Charles E. Gribble gribble.3 at osu.edu Dept. of Slavic Languages The Ohio State University Columbus OH 43210 From N20JACK at aol.com Thu Feb 25 23:38:27 1999 From: N20JACK at aol.com (Franke Jack) Date: Thu, 25 Feb 1999 18:38:27 EST Subject: Uslovniye edinitsy Message-ID: I recall a couple of months ago an explanation of this term. Could someone resend it to me off list? Thanks, Jack Franke From sher07 at bellsouth.net Fri Feb 26 04:50:06 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Thu, 25 Feb 1999 23:50:06 -0500 Subject: Index permanently online but NO LONGER updated! Message-ID: Dear Colleagues: I have decided to keep my Index permanently online but to stop updating it. This has been a one-man operation and part-time at that. I've enjoyed doing this and I would like to thank all of you who have at one time or another expressed your appreciation for my work. I believe I have accomplished what I set out to do, namely, provide the Slavic community with a list of lists (that is, megasites) and many individual sites along the way. This Index has, I believe, done its job well. Unfortunately, the Web's continued exponential growth makes it impossible for a single indiviual, even if he were to work around the clock, to keep track of the thousands upon thousands of Russian-related sites on the Internet, not to mention evaluating and organizing them. I'll gladly leave that thankless task to the megasites, who deserve our deep gratitude for their fabulous and unremitting work on our behalf. I suggest that the best use of my Index at this point would be to use its hundreds of megasites (along with the search engines) as jumping-off points, to explore these megasites and find the ones you especially like and thereby keep track of new developments and the latest additions to your areas of interest as they appear online. That's exactly what I intend to do. So, once again: Enjoy! Yours, Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From k_udut at yahoo.com Fri Feb 26 14:34:13 1999 From: k_udut at yahoo.com (Kenneth Udut) Date: Fri, 26 Feb 1999 06:34:13 -0800 Subject: Thanks all for help in Russian primer texts Message-ID: Dear SEELANGS folks, Thank you for all of your suggestions about Russian primer texts! Your response rate surprised me! I am quite grateful - now, it's just a matter of putting it to use :-) -Kenneth k_udut at yahoo.com _________________________________________________________ DO YOU YAHOO!? Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com From ipustino at syr.edu Fri Feb 26 15:05:48 1999 From: ipustino at syr.edu (Irina Ustinova) Date: Fri, 26 Feb 1999 10:05:48 -0500 Subject: Russian translation of "larger" Message-ID: At 10:11 AM 2/25/99 +0000, you wrote: >Dear Seelangers > >Could anyone give me an indication of the grammaticality of either or both >of the following translations of "Soon I will need a larger car": > >1. Skoro mne nuzhna budet b>ol'shaja mashina. (> denotes stress) Sounds grammatically correct, but a little bit artificial. > >2. Skoro mne nuzhna budet mashina pobol'she. That's how a native Russian speaker will say. Irena Ustinova > >If neither of these are grammatically well-formed, suggestions for a >well-formed alternative would be appreciated. > >Thanks, > >Peter Chew >_______________________________________________________________________________ > >Peter Chew > >Oxford University Phonetics Laboratory >_______________________________________________________________________________ > >41 Wellington Square >Oxford >OX1 2JF >UNITED KINGDOM > >Tel. +44 (1865) 270446 >Fax +44 (1865) 270445 > >Home page: http://www.phon.ox.ac.uk/~peter/homepage.html >_______________________________________________________________________________ > > From Marinaswan at aol.com Sat Feb 27 00:04:49 1999 From: Marinaswan at aol.com (Marina Burrell) Date: Fri, 26 Feb 1999 19:04:49 EST Subject: Tver University Summer School Message-ID: Dear members, I am trying to organise a study trip to Tver to attend a summer school offered by Tver State University in Russia. They have been running it for 4 years already. I would be thankful if somebody who has first-hand experience with them could share it with me. Marina Burrell (marinaswan at aol.com) From a.jameson at dial.pipex.com Sat Feb 27 12:28:54 1999 From: a.jameson at dial.pipex.com (Andrew Jameson) Date: Sat, 27 Feb 1999 12:28:54 -0000 Subject: Olomouc Russian Language Conference Message-ID: Dear Colleagues, I received the following invitation, written in Russian, via the office of the Association for Language Learning UK on 27/2/99 and am passing it on to appropriate lists as soon as possible. Apologies for any multiple-postings. Andrew Jameson Chair, Russian Committee, ALL Languages and Professional Development 1 Brook Street, Lancaster LA1 1SL UK Tel: 01524 32371 (+44 1524 32371) ******************************************************************* 15th Olomouc Russian Days CONFERENCE ON RUSSIAN TEACHING METHODOLOGY, CONTEMPORARY RUSSIAN LITERATURE, PROBLEMS OF RUSSIAN PHRASEOLOGY, AND BUSINESS RUSSIAN IN RUSSIA AND ABROAD. (1st communication) The Department of Slavic Studies of the Philosophy Faculty of the Palach University in Olomouc (An interesting historic town and an important university - Translators note) wishes to inform you that the 15th Olomouc Russian Days will take place 23-25 August 1999. These days follow directly on from the MAPRYAL Congress in Bratislava. The Department will provide a bus free of charge to collect participants in the Olomouc conference from Bratislava on Sunday 22 August. The journey takes 4-5 hours. Olomouc Russian Days traditionally offer the following sections: Linguodidactic Sociocultural context of the contemporary Russian language - the language of the 20th century - and its reflection in the system of the language and in speech activity. Literature Russian literature at the end of the 20th century. Phraseological European phraseology: original and borrowed. Phraseology of Russian, Czech and other European languages. Phraseological borrowings between languages. Problems of the analysis of phraseological borrowings. The evolution of borrowed phrases. Round table discussion Specialised spheres of usage of the Russian language and their effect on the teaching process (problems of the functioning of the Russian language in the business sphere both in Russia and abroad, problems of terminology, aspects of teaching methodology, etc.). Administration fee: 10 dollars or 300 Czech crowns. Overnight accommodation: in university hostels (150-180 crowns per place). Accommodation in a pension can also be provided on request at 500 crowns. Travel (apart from the bus from Bratislava to Olomouc) and food will be at participants expense. We hereby invite you to this conference and request you to return this preliminary form to our address: Katedra slavistiky FF UP, Krizkovskeho 10, 771 80 Olomouc, Czech Republic. On behalf on the Organising Committee of the 15th ORD: Prof Dr. Miroslav Zagradka D.Sci. ******************************************************************************** * Preliminary Form. (Please fill in, print out and send to us) Please write clearly in block letters. ** Name: Address: Place of Work: Title of your lecture or communication, and section: I shall / shall not take part in the Round table discussion * Please arrange overnight accommodation: * In a single room (university hostel) In a three bedded room (university hostel) In a pension For the following nights: * 22.8 / 23.8 23.8 / 24.8 24.8 / 25.8 25.8 / 26.8 Signature and Date *Please delete the choices that are NOT wanted. **Participants from Russia, Ukraine and Belarus may fill in the form in Cyrillic, others please use the Roman alphabet. (Form received and translated by Andrew Jameson 27/2/99) From dpbrowne+ at PITT.EDU Sat Feb 27 16:40:49 1999 From: dpbrowne+ at PITT.EDU (Devin P Browne) Date: Sat, 27 Feb 1999 11:40:49 -0500 Subject: Thanks to Ben Sher! Message-ID: Ben - Just a quick note of thanks for all the work you've done with Sher's Russian Index. It *is* a difficult, unending, and often thankless job, however, I'm just one of MANY who frequently use the Index as a starting point and it has helped me (and many others!) immensely!! Bol'shoe spassibo, Ben!! Devin / Divan Devin P Browne dpbrowne+ at pitt.edu From sher07 at bellsouth.net Sat Feb 27 20:10:27 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Sat, 27 Feb 1999 15:10:27 -0500 Subject: Thank you all! In-Reply-To: <199902271641.LAA15872@mail4.bellsouth.net> Message-ID: Dear Devin and Colleagues: Thank you all so very much for your kind letters. It feels wonderful to know that one's work is appreciated and, even more, actually used. I'll continue on occasion to add items for my personal needs. When I do so, I'll of course upload the file to my web site, so that everyone else will benefit, too. What I can no longer do is actively search out sites, evaluate them, organize them and keep track of them. And there really is no longer any need for that. The fabulous megasites, most of whom are listed on my Index, will do that for us. And we owe them a huge debt of gratitude. My Index will hopefully continue to serve many of you as a jumping- off point. And it will continue to be there permanently online for that purpose. If for no other reason than the obvious one: I use it myself every day. Yours, Benjamin On 27 Feb 99, at 11:40, Devin P Browne wrote: ---------------------- Information from the mail header ----------------------- Sender: "SEELangs: Slavic & E. European Languages & literatures list" Poster: Devin P Browne Subject: Thanks to Ben Sher! -------------------------------------------------------------------------- ----- Ben - Just a quick note of thanks for all the work you've done with Sher's Russian Index. It *is* a difficult, unending, and often thankless job, however, I'm just one of MANY who frequently use the Index as a starting point and it has helped me (and many others!) immensely!! Bol'shoe spassibo, Ben!! Devin / Divan Devin P Browne dpbrowne+ at pitt.edu Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/ From KalbJ at garnet.cla.sc.edu Sun Feb 28 02:09:58 1999 From: KalbJ at garnet.cla.sc.edu (Judith E Kalb) Date: Sat, 27 Feb 1999 21:09:58 -0500 Subject: programs combining Russian and science Message-ID: Dear Colleagues, At the University of South Carolina we are working on a new Russian Studies Program that would have two tracks: one in language, culture, history, and politics, the other in language and the sciences, with a particular focus on environmental studies. We are wondering whether any of you either have or know of similar programs that combine the study of Russian with the sciences. Any information would be much appreciated. Thank you very much! Sincerely, Judith Kalb Dr. Judith E. Kalb Assistant Professor of Russian Director of the Russian Program Department of Germanic, Slavic, and East Asian Langs. and Lits. University of South Carolina Columbia, SC 29208 Phone: (803) 777-9615 Email: KalbJ at garnet.cla.sc.edu From marder at magicnet.mn Sun Feb 28 02:50:22 1999 From: marder at magicnet.mn (Steve Marder) Date: Sun, 28 Feb 1999 10:50:22 +0800 Subject: Viewing Russian Web pages on a Mac Message-ID: Dear knowledgeable SEELangers, I know this question must have come up many times over the years, but I have not had the luxury of accessing this Listserv on a regular basis. What must I do in order to be able to read Russian Web pages in the original Russian? What fonts do I need? Where do I go to get them? What "secrets," if any, must I be aware of in order to read Russian Web pages? I am presently using "Netscape Communicator 4.5" running Macintosh OS 8.1 on a Macintosh Performa 6400/200. I will leave it up to anyone replying whether it is preferable to respond directly to the List or rather to me privately. Thanks in advance. Steve Marder From sher07 at bellsouth.net Sun Feb 28 10:14:59 1999 From: sher07 at bellsouth.net (Benjamin Sher) Date: Sun, 28 Feb 1999 05:14:59 -0500 Subject: New Russian videos Message-ID: Dear Colleagues: 1 -- Russian Prison N-240 is back online 2 -- Napoleon Invades Russia is online See Multimedia, Video Online in Index below Yours, Benjamin Benjamin Sher Sher's Russian Web and Index http://personal.msy.bellsouth.net/msy/s/h/sher07/