davno
Alina Israeli
aisrael at american.edu
Wed Oct 20 00:38:02 UTC 1999
>"I have smoked for a long time." = "Ja davno kurju."
I would say it rather means 'I have been smoking for a long time.'
>"I have not smoked for a long time." Is the Russian:
>
>A: "Ja davno ne kurju."
>or
>B: "Ja davno ne kuril."
A means 'I no longer smoke'; B means 'I haven't had a smoke for a long time
(but might like to have a smoke)'.
>Wade, an excellent observer of such English-Russian niceties, says on
>p.404 of his Grammar that only "Ja davno ne kuril" is possible.
But the English sentence is ambiguous.
**************************************************************
Alina Israeli
LFS, American University phone: (202) 885-2387
4400 Mass. Ave., NW fax: (202) 885-1076
Washington, DC 20016
aisrael at american.edu
More information about the SEELANG
mailing list