kosnojazychie

Bjoern Wiemer Bjoern.Wiemer at UNI-KONSTANZ.DE
Wed Jan 26 13:38:17 UTC 2000


Hello,

how would you translate Russian 'kosnojazychie' into English? Is it simply
"defect of speech", or is there a more appropriate term?

Best,
        Bjoern Wiemer.


#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#

Dr. Bjoern Wiemer
Universitaet Konstanz
Philosophische Fakultaet / FB Sprachwissenschaft - Slavistik
Postfach 55 60 - D 179
D- 78457 Konstanz

e-mail: Bjoern.Wiemer at uni-konstanz.de
tel.: 07531 / 88- 2582
fax:  07531 / 88- 4007
                - 2741

*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                http://members.home.net/lists/seelangs/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list