kosnojazychie
Bjoern Wiemer
Bjoern.Wiemer at UNI-KONSTANZ.DE
Wed Jan 26 13:38:17 UTC 2000
Hello,
how would you translate Russian 'kosnojazychie' into English? Is it simply
"defect of speech", or is there a more appropriate term?
Best,
Bjoern Wiemer.
#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#+#
Dr. Bjoern Wiemer
Universitaet Konstanz
Philosophische Fakultaet / FB Sprachwissenschaft - Slavistik
Postfach 55 60 - D 179
D- 78457 Konstanz
e-mail: Bjoern.Wiemer at uni-konstanz.de
tel.: 07531 / 88- 2582
fax: 07531 / 88- 4007
- 2741
*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://members.home.net/lists/seelangs/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list