Very short translation

Edward M Dumanis dumanis at ACSU.BUFFALO.EDU
Tue May 16 13:12:56 UTC 2000


I am sure that there are many on this list who will be able to assist a
local refugee support group but I would question the ethics of such a
request.  I would be willing to help a colleague but the cost of such a
translation by a professional translation agency is surely affordable by
any small group; besides, we should not be in the business of competing
with professional translators and translation agencies.

Some of immigrants including former refugees have become professional
translators themselves, and, I am sure, will appreciate if you would
support their business. It's just my 2 cents on this matter.

Sincerely,

Edward Dumanis <dumanis at acsu.buffalo.edu>

On Tue, 16 May 2000, Andrew Jameson wrote:

> Dear Colleagues,
> What would be the neatest translation of the following text into
> Russian please? Our local refugee support group has asked for
> a "natural Russian" translation:
>
>            Lancaster Refugee Support Group
>
>    Providing help, advice and support to asylum seekers,
>      refugees and people seeking to settle in this
>                         country
>
> Thanks for your help.

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                http://members.home.net/lists/seelangs/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list