TRANSLATION PROBLEMS: REPLIES

Edward M Dumanis dumanis at ACSU.BUFFALO.EDU
Wed Apr 11 18:52:41 UTC 2001


Yes, "drug" can mean "boyfriend."
"v grazhdanskom brake" means "without any mariage registration."

Edward Dumanis <dumanis at acsu.buffalo.edu>


On Wed, 11 Apr 2001, Yoshimasa Tsuji wrote:

> Hello,
>    I have noticed something. I have heard "drug" being used in the
> sense of a "boyfriend". Perhaps, it may be a new usage.
>    I have often heard the term "v grazhdanskom brake" meaning they
> live separately but have steady relations without the registration.
>    At first I thought it meant a marriage outside the church, but
> found myself mistaken.
>
> Cheers,
> Tsuji
>
> -------------------------------------------------------------------------
>  Use your web browser to search the archives, control your subscription
>   options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
>                 http://members.home.net/lists/seelangs/
> -------------------------------------------------------------------------
>

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                http://members.home.net/lists/seelangs/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list