help with a reference
Tom Priestly
tom.priestly at UALBERTA.CA
Wed Apr 18 05:17:31 UTC 2001
Sorry to impose on somebody's good will (and everybody's time) but . . .
In a brief contribution to a festschrift I wrote that so-and-so "allows
himself too much of, in Nabokov's term, 'otsebyatina'." I provided no
reference, since I thought the term was too well-known to need one.
Now I have received my contribution back from the editor with an insistent
demand for a reference and, of course, a looming deadline. I can if
necessary omit Nabokov but I would prefer not to. But searching at very
short notice all of his writings on translation is a tall order. I checked
with the first edition of his four-volume translation/version-and-edition
of Evgeniy Onegin, to no avail . . .
I assume that at he will have used the term OTSEBYATINA least once in the
polemics in the *New York Review of Books* and *Encounter* of July 1965 -
May 1966. Even so, this may not be his first use of the term. However,
**any** reference to one of the times he uses the term (and explains it)
will serve.
If someone can assist me, and respond off-list, - thanks in advance!
Tom Priestly
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++
* Prof. Tom Priestly
* Dept. Modern Languages & Cultural Studies
* University of Alberta
* Edmonton, Alberta, CANADA T6G 2E6
=====================================
* telephone: 780-469-2920
* fax: 780-492-9106
* e-mail: tom.priestly at ualberta.ca
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://members.home.net/lists/seelangs/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list