'kushat''

Bryan Stack bstack at CREIGHTON.EDU
Fri Apr 27 00:38:53 UTC 2001


Edward M Dumanis <dumanis at acsu.buffalo.edu> wrote:

>  Kogda ja jem
>  Ja gluh i nem.
>  Kogda ja kushaju
>  Ja nikogo ne slushaju.
>
> This rhyme was used to teach children not to speak when eating.

My grandmother's sister married a Russian immigrant back in the 1920's or
1930's.  According to family legend, when he came to dinner at her house for
the first time while they were 'courting,' her parents had many questions, to
which he replied, "You invited me to eat, not to talk."  In spite of this and
other cultural frictions, they were married some 50-odd years, until death did
them part.

Bryan Stack
Creighton University
Omaha, Nebraska, USA
bstack at creighton.edu

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                http://members.home.net/lists/seelangs/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list