Help with translation

Alexander Burak burak at GERMSLAV.UFL.EDU
Thu Feb 22 01:01:38 UTC 2001


Hi.
At 01:16 AM 2/22/2001 +0300, you wrote:
>YB>         1 - I'll come back
>Ja vernus'  OK
>YB>         2 - Leave me alone
>Ostav' men'a v pokoje OK
>YB>         3 - The land.  It is mine.  The house.  It is mine.
>eto moja zeml'a i moj dom  OK
>YB>         4 - an insult equivalent to "monster," as used to describe
>YB> someone who
>YB> has done something terrible
>svoloch OR skotina  OK
>
>YB>         5 - an insult equivalent to "worm"
>skotina CONTEXT!
>YB>         6 - a term of endearment equivalent to "beautiful child," that a
>YB> mother
>YB> might say to a newborn daughter UNCLEAR. DOES SHE WANT TO SAY "MY 
>BEAUTIFUL DAUGHTER" OR JUST ADDRESS HER NEWLY BORN BEAUTIFUL DAUGHTER?
>dochen'ka moja
>
>Best,
>
>Denis
>--
>äÅÎÉÓ áÈÁÐËÉÎ / Denis Akhapkine
>denis at da2938.spb.edu
>www.ruthenia.ru/hyperboreos
>
>-------------------------------------------------------------------------
>  Use your web browser to search the archives, control your subscription
>   options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
>                 http://members.home.net/lists/seelangs/
>-------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                http://members.home.net/lists/seelangs/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list